Тринадцать эльфиек для дракона. Том 3 - Алекс Голд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, это не дурацкая проверка и не тяжкое испытание. И вроде бы не ничего сложного в том, чтобы проводить девушку до пункта назначения, но все же… Нет, меня не пугала ответственность за чужую жизнь. Я был умелым воином, и даже в таком состояние, мог оказать достойный отпор. К тому же, большую часть пути нам предстояло преодолеть на колеснице, что существенно снижало риски и угрозу для жизни. Тогда, что же меня так раздражало? Да то, что меня в очередной раз использовали в своих целях! С другой стороны, а чем я лучше? Тоже ведь, грубо говоря, пользуюсь эльфийками, чтобы исцелиться. И пусть, в моем случае, это действительно вопрос жизни и смерти, в сущности, наши поступки одинаковы. М-да, приходилось это признать…
— Отлично, — очаровательно улыбнулась Мирабилис, явно довольная исходом беседы. Будто она могла закончиться иначе… — Тогда, завтра с утра вы сможете отправиться к нашим морским братьям, а пока, вернемся на фестиваль, — она грациозно поднялась с трона и жестом предложила мне пройти к двери.
Я лишь коротко кивнул и последовал за ней. В целом мне удалось заполучить все необходимое и, можно сказать, без потерь. Это необыкновенно радовало. Даже настроение немного улучшилось. Хорошо бы, если бы и с морскими эльфами все прошло так же гладко. Эх, мечты-мечты…
О том, что что-то не так, я заподозрил еще на подходе к площади. Там царило небывалое, для данного города, оживление. Уж слишком шумно и суетно для места, где, казалось бы, даже само время идет неспешно и умиротворенно. По озадаченному лицу Жрицы, я понял, что и она не в курсе происходящего. Видимо, после нашего ухода, фестиваль вышел из-под контроля…
— Госпожа, — по лестнице к нам со всех ног мчалась встревоженная и растрепанная Цеструм. Что у них тут стряслось? Неужели сумеречные эльфы все же решились напасть на остроухих собратьев?
— Что случилось? — довольно жестко спросила Мирабилис, явно обеспокоенная непривычной шумихой.
— Там… там… — сбивчиво бормотала девушка, пытаясь отдышаться и собраться с мыслями.
— Да что там?! — окончательно потеряв спокойствие и слегка повысив голос, потребовала ответа Жрица.
— Отрежь! Отрежь! Отрежь! — донеслось в этот момент с площади и у меня закрались не хорошие подозрения по этому поводу. Млять, мне еще никогда так не хотелось ошибиться…
— Хм-м-м? — обескуражено протянула правительница, изящно изогнув тонкую бровь.
Тихо чертыхнувшись, я едва ли не слетел по лестнице вниз и с трудом протиснулся через толпу, которая сомкнулась плотным кольцом на площади. Да что там у них?! Отпихнув горного дракона, я тихо ойкнул, когда прямо перед моей физиономией со свистом пролетело острое лезвие ятагана. Эй! Справившись с волной страха, которая мгновенно поднялась из глубины души из-за близкого дыхания смерти, сурово посмотрел на Ясколку.
— Дракохмырь! — воскликнула она, растеряно хлопая глазами. — Ты чего вылез? Чуть не пришибла ведь тебя, чешуйня горбатая, — эльфа недовольно насупилась и помахала рукой, словно пыталась отогнать назойливую мошку. Да где горбатая-то, заноза мелкая?! — Отойди, не мешай. У меня тут важное дело, — она злорадно оскалилась и поудобней перехватила ятаган, готовясь к новой атаке.
— Угомонись, — строго проговорил я, и лишь после этого посмотрел на ее жертву. Блин, я даже не удивлен…
— Уйми свою девку! — визгливо потребовал Ирис, зависая в полуметре над землей. — Иначе эту дрянь уже никто и ничто не спасет!
— Ты кого дрянью назвал, шакал плешивый?! — злобно подергивая острыми ушками, оскалилась Кобра. Ириска, прощай! Вот тебя-то точно никто не спасет… — Нет, у тебя явно левое яйцо лишнее!
— Да почему именно левое?! — возмущенно воскликнул степняк. Видимо, этот вопрос поднимался уже не в первый раз…
— Поверь, тебе лучше не знать, — вставил я в тот момент, когда Яська уже собиралась объяснить причину надругательства над именно этой частью тела. Да меня же на смех подымут, если она всем расскажет, что она правша и ей просто удобнее отрезать именно это яйко!
— Отрежь! Отрежь! Отрежь! — вновь принялась скандировать собравшаяся публика. М-да, походу такого экстравагантного развлечения Лунный Фестиваль еще не видел. Млять, и зачем я только взял с собой эту мелкую пакость… От нее же одни проблемы!
— Сейчас! — с готовностью отозвалась Кобра, приободренная всеобщей поддержкой.
Ну уж нет! При таком раскладе, я ни то что не получу всего необходимого, что выпросил у Мирабилис, но и головы лишусь за крайнее неуважение к местным обычаем и оскорбление избранных, мать их, гостей! Так не пойдет! Стоило срочно вмешаться и остановить это мелкое песчаное безумие.
А дальше… Дальше все происходило так, словно время замедлило свой ход. Вот Ясколка разъяренной кошкой бросилась на Ириску. Вот степняк недовольно кривя губы, поднялся выше в воздухе и взмахнул рукой, призывая на помощь в борьбе со шмагодявкой порыв ветра. И вот я, порывисто сделал шаг вперед, пытаясь поймать Кобру в захват. В итоге, я промахнулся, но как-то неуловимо оказался меж двух огней. Точнее между воздухом и песком. М-да, не завидное положение… Резкий порыв ветра, ударил мне в спину, толкнув навстречу мелкому исчадью ада и веером подняв мои длинные волосы вверх. Яська, что уже занесла руку для удара, испуганно распахнула глаза и в последний момент, успела скорректировать атаку. Острое лезвие со свистом рассекло воздух, и краем глаза я заметил, как на светлую плитку, плавно осыпались пряди моих черных с проседью волос.
Собравшаяся толпа разочарованно загудела, но вскоре затихла. Над площадью повисла гробовая тишина. Ириска медленно опустился на грешную землю. Ясколка, с невинной моськой и глуповатой улыбкой, старательно прятала ятаган за спиной. А я, в некой прострации, ощупывал, заметно укороченную, шевелюру. Внутри царило