Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли

Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли

Читать онлайн Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 90
Перейти на страницу:
Начиная с моего правого виска, она была шириной в два с половиной сантиметра и спускалась прямо к кончикам. Марта сказала мне, что я могу перенаправить платёж. Это не обязательно должна была быть слепота.

Сегодня вечером, когда я впитала боль из колдовского стекла, а затем прошпионила за Летицией, я выбрала другую оплату. Я не помню, чтобы сознательно решила избавиться от пигмента в своих волосах. Впрочем, я всегда думала, что «невеста Франкенштейна» — это круто, так что кто знает? Я высушила волосы феном, надела пижаму, вошла в нашу комнату и обнаружила Клайва, сидящего на краю кровати.

— Что ты здесь делаешь?

Не то чтобы я не была рада его видеть.

— Я живу здесь.

Он встал и притянул меня в свои объятия.

— Я дал Расселу и Годфри краткий обзор. Я отвлёкся, сосредоточившись на твоём сердцебиении, — пробормотал он, целуя меня в шею. — Ты напугала меня ранее, — он повалил нас на кровать. — Я этого не потерплю. Звук твоего следующего сердцебиения не может быть самой важной вещью в моей жизни.

— Простофиля, — промурлыкала я. — Тут ты сплоховал.

Я осыпала его лицо лёгкими поцелуями.

Он носом задел моё горло, мою челюсть, а затем потёрся щекой о мою щёку. Запустив палец в седые волосы, он изучал их.

— Мне нравится.

Я пожала плечами, чувствуя себя неловко.

— Я перенаправила платёж, чтобы не ослепнуть сегодня вечером.

— Умно. Я думал, это, — сказал он, проводя волосами по губам, — из-за колдовского стекла, — он вздохнул, а затем поцеловал меня. — Что мне с тобой делать?

— Лучше надень на это кольцо.

Опираясь на предплечья, он изучал меня.

— Я бы сделал это прямо сейчас, но викария может отпугнуть наш секс.

— Я не верю, что мы сейчас трахаемся. Я почти уверена, что знала бы.

— Дорогая, я только начинаю.

В мгновение ока он снял с нас одежду.

— Видишь? — сказал он, уткнувшись носом в мою грудь. — Это может поставить беднягу в неловкое положение, — осыпая поцелуями моё тело, он добавил: — И это.

Когда он устроился у меня между ног, его язык и клыки вырвали из меня крик, он сказал:

— Честно говоря, я даже не уверен, что это законно.

Тяжело дыша и хихикая, я подняла его и перевернула нас, заткнув ему рот своим собственным ртом. Я поднялась, уловив его стон. Он провёл руками от моих бёдер к груди, перекатывая и пощипывая мои соски, пока я скакала на нём.

— Подумай о том, как бы он покраснел прямо сейчас, пытаясь вспомнить своих дорогих возлюбленных.

— Клайв.

— Прости, дорогая.

Он перевернул нас обратно, руками скользнул под мои ноги, чтобы держать их раздвинутыми для него. Отпустив шутку, он показал мне, что именно сверхъестественная сила, скорость и мастерство могут сделать с человеком.

Истощённая, вибрирующая, с мышцами, похожими на желе, я прильнула к нему.

— Я согласна.

Вытащив клыки из изгиба моей шеи, он поцеловал меня в шею.

— Как и я.

* * *

Я проснулась оттого, что большой палец Клайва скользил взад-вперёд по моему животу.

Улыбаясь, я прижалась к нему.

— Я люблю зиму.

Он скользнул рукой вверх по моему телу, прежде чем остановился на груди. Прильнув губами к моей шее, он сказал:

— Что мы будем делать со всеми этими длинными ночами?

— Ничего, — сказала я, выбираясь из постели, — пока я не почищу зубы.

Клайв последовал за мной для самой эротичной чистки зубов в моей жизни.

Много позже мы вымылись, оделись и спустились вниз.

Подождите. Этого не могло быть. Я знала этот голос!

С криком я помчалась по коридору, перепрыгнула через балюстраду и спрыгнула вниз через узкий промежуток между лестницами и галереями. За две секунды, которые потребовались, чтобы упасть, я оставила свой желудок на третьем этаже и прокляла свой собственный идиотизм, но я должна была добраться до него как можно быстрее. Со мной всё было бы в порядке, но Дейв схватил меня в воздухе и поднял над плиткой.

— Какого хрена? — зарычал он.

Я бросила один взгляд в эти чёрные, как у акулы, глаза и разразилась слезами. Я обняла его и зарыдала ему в плечо, не в силах произнести ни слова.

— Чёрт возьми, Сэм. Мы уже говорили о плаче.

Он отпустил меня, без сомнения, надеясь, что я упаду на пол, но я никак не могла перестать обнимать его.

Клайв провёл вверх и вниз по моей спине, успокаивая.

— Рад снова тебя видеть.

— Ты можешь что-нибудь с этим сделать?

Его раздражённое ворчание принесло радость в мою душу.

— Через минуту. Сэм была очень обеспокоена… больше, чем я предполагал… тем, что она убила тебя или отправила в параллельную вселенную, из которой ты никогда не вернёшься.

— Она так и сделала, — он похлопал меня по спине. — Хорошая работа. А теперь отпусти.

Качая головой у него на плече, я продолжала цепляться, как сумасшедшая обезьяна-паук.

— Возможно, нам следует перенести это обсуждение в мой кабинет.

Дейв вздохнул, а затем зашагал по коридору, изо всех сил стараясь не обращать внимания на вцепившегося в него оборотня.

Оказавшись в кабинете, Клайв оторвал меня от Дейва, а затем прижал к себе, усадив нас вместе на мою скамейку. Сделав глубокий вдох, я вытерла лицо и позволила этому впитаться. Он не был мёртв.

— Мне жаль.

Я указала на шрамы на его лице.

— Эх, — он пожал плечами. — Прости, что я пытался убить тебя.

Я махнула рукой, стирая его извинения.

— Ерунда.

Покачав головой, Клайв похлопал меня по ноге.

— Иди сюда, — позвал он.

Дверь кабинета открылась. Вошли Рассел и Годфри, а за ними вампир, имени которого я не знала, неся поднос с пивом, клюквенным соком и кубком крови.

Когда пока всё ещё безымянный вампир ушёл, Рассел занял стул рядом с Дейвом, а Годфри подвинул один из столов на другой стороне офиса. Прежде чем мы начали, я допила сок и схватила пустой бокал Клайва, отнеся их к мойке бара. Я нажала на планшет Клайва, чтобы включить музыку.

— Ты можешь рассказать нам, что произошло?

Клайву не нужно было место с высоким положением. Расслабившись на скамейке, держа мою руку в своей, он командовал комнатой.

— Чёрт, головные боли начались, как только Джордж забрал Оуэна. Она хороша. Отдаю ей должное. Я не понимал, что она делает, пока не стало слишком поздно, — он провёл рукой по своей лысой голове. — Боль была постоянной. Пульсация за глазами. Очень негативное дерьмо продолжало крутиться в моих мыслях. Мы с Мэгги поссорились, и она выгнала меня в ту ночь, когда я

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли.
Комментарии