Категории
Самые читаемые

Нежные узы - Бобби Смит

Читать онлайн Нежные узы - Бобби Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:

...Он остановился посреди комнаты и вздохнул,. Трудно было сидеть запертым в тюремной камере, но еще труднее добровольно ограничить себя стенами дома Молли. Хотя дверь была заперта изнутри и никто не мог воспрепятствовать ему, Дейв знал, что не уйдет.

Молли предложила воспользоваться ее кроватью. Несмотря на отсутствие всякого желания поспать, он решил ненадолго прилечь. Поначалу, когда она предложила свою постель, он заспорил с ней, говоря, что с радостью поспит на полу, но она была непреклонна. Кровать Джимми была достаточно велика, чтобы они поместились там вдвоем. Да это, наверное, всего лишь на одну ночь.

Дейв растянулся на мягкой кровати, наслаждаясь комфортом после стольких недель, проведенных на тюремной койке. Подушка и одеяло хранили тонкий милый запах Молли. Даже простое пребывание поблизости от нее наполняло его теплотой и странным ощущением благополучия. Он лежал на спине и смотрел в потолок, вспоминая, что Молли обошла перед уходом обе комнаты и удостоверилась, что занавески наглухо задернуты. Она очень просила его оставаться в укрытии, если вдруг кто-нибудь появится у двери. Прошло много лет с тех пор, как кто-то о нем заботился. Дейв почувствовал, как сильно ему это нравится.

Пока Дейв лежал, его мысли перескакивали с одного на другое. Он тихонько возблагодарил Бога за то, что Маколи так быстро среагировал и отпустил его из тюрьмы. Маколи нравился ему настолько, насколько это было возможно с учетом обстоятельств. Он пожелал ему здоровья.

Его душа леденела от мысли, что линчеватели могут продолжать его разыскивать. Дейв знал, что их действия могли возбудить общественное мнение против него и заставить шерифа обратиться в суд до возвращения Клэя.

Дейв поморщился при мысли о суде. Он не мог предложить никаких оправданий, никаких доказательств, что никогда в жизни не был на ранчо Сантаны. Мог лишь дать слово, но, учитывая общее мнение города о нем, его честное слово мало что значит. Безусловно, угроза повешения очень реальна. И все же он не хотел верить в такую несправедливость. Наконец-то он нашел женщину, которую сможет полюбить. Но пока он не будет оправдан, если вообще возможно такое оправдание, нельзя выказывать ей свои чувства. Совершенно отчаявшись, он не заметил, что Джимми вышел из спальни и смотрит на него, стоя в дверях.

– Как себя чувствует твоя мама? – поинтересовался Дейв, озабоченный тем, что ей могло стать хуже. – Тебе нужна помощь?

– Она спит, – ответил Джимми, продолжая с любопытством разглядывать его и медленно приближаясь. – Вы – это он, да?

– Кто «он»? – удивился Дейв.

– Тот человек из тюрьмы, которого они хотели повесить... О'Киф.

Мгновение Дейв молча всматривался в мальчика, потом сказал правду:

– Да, это я.

Джимми понимающе кивнул. Он казался гораздо старше своих восьми лет.

– Я понял, что это вы. Я знал, что у Молли есть серьезная причина прятать вас таким образом.

– Благодарю тебя за то, что ты промолчал.

Мальчик пожал плечами:

– Я обещал Молли. – Он помолчал, потом задал дерзкий вопрос: – Почему вы убили Сантану?

Дейв пал духом. Неужели все считают его виновным?

– Я его не убивал, – спокойно ответил он, – но, кажется, все думают, что так оно и было.

– Почему?

– Шериф нашел часть моего серебряного пояса на ранчо Сантаны, а это предположительно указывало на меня как на преступника. Но вся правда в том, что я никогда не был на ранчо Сантаны и не стрелял в него. Не знаю, как та улика там оказалась.

– И что вы собираетесь теперь делать?

– Я мало что могу предпринять. У меня есть друг по имени Клэй. Он пытается помочь мне освободиться, но пока я могу всего лишь сидеть, ждать и надеяться, что меня признают невиновным.

– Должно быть, Молли считает, что вы невиновны. Иначе она никогда не привела бы вас с собой, – прямо заявил Джимми.

– Я рад, что она в меня верит. А ты, Джимми? Что ты думаешь?

Джимми на мгновение задумался, а потом заговорил с детской ясностью и открытостью:

– Если Молли говорит, что вы невиновны, я тоже вам верю. Вы ведь не собираетесь сбежать или сделать что-то подобное, да?

– Нет, я не убегу. Если я это сделаю, люди и в самом деле решат, что я виновен, – с горячностью ответил Дейв.

Он хотел получить свободу, но не ценой собственной репутации. Дейв не хотел жить с клеймом человека, разыскиваемого полицией.

Джимми внимательно слушал. Он судил об этом человеке не как взрослые, а детским своим чутьем. Дейв был не похож на убийцу, каким его себе представлял Джимми. Он смотрел ему прямо в глаза и разговаривал с ним как мужчина с мужчиной. Дейв был приятным человеком и, конечно же, смелым, если не собирался спасаться, как это сделал бы обыкновенный бандит. Джимми был убежден в этом.

– Не волнуйтесь, – заверил мальчик, – я обещал Молли и никому ничего не скажу, тем более что никогда не нарушаю своих обещаний.

Прояснив для себя ситуацию, Джимми вернулся к матери.

Молли наконец-то закончила работу. Было уже поздно. Берта сегодня была особенно скаредной и требовательной, так что Молли пришлось работать в два раза усерднее в ответ на ее злобные выходки. Направляясь к дому, она совершенно обессилела, хотя и знала, что до конца вечера еще далеко. Она очень волновалась из-за матери, боясь, что ей станет хуже. Тревога за мать и озабоченность по поводу Дейва явно сказывались на ней.

Уходя, Молли просила Джимми запереть дверь изнутри и была довольна, когда по возвращении увидела, что все в порядке.

Она тихонько постучала.

– Джимми... это я, Молли.

Она позвала очень тихо, не желая тревожить мать, если та спит.

Прошло лишь одно мгновение, и Молли услышала, как поворачивается замок. Дверь медленно открылась, и она оказалась лицом к лицу с Дейвом.

При взгляде на Дейва ее охватил любовный порыв. Он был таким высоким, сильным и привлекательным, что у Молли перехватило дыхание. Она рассеянно думала, как же так получилось, что за столь короткое время он стал значить для нее так много.

Дейв обрадовался ее возвращению. Он не понимал, насколько сильно скучает по ней, пока не увидел ее снова. Быстро отступив в сторону и пропуская ее в дом, он выдохнул ее имя почти с жадностью: – Молли...

Молли, завороженная его близостью, заставила себя действовать. Мысленно встряхнувшись, она пыталась сохранить душевное равновесие.

– Все хорошо? Как мама?

– Все было тихо. Джимми пробыл с матерью весь вечер. Я несколько раз предлагал свою помощь, но он хотел быть рядом с ней. Когда я проверял последний раз, она спокойно спала.

– Слава Богу! Я так волновалась из-за нее... и из-за вас.

– Неужели?

– Да.

С того момента как Молли узнала, что Дейва могут повесить; мысль эта мучила ее. Она не сомневалась, что Дейв – хороший человек. Он стал так много значить для нее, и мысль о том, что с ним что-нибудь может случиться, была просто невыносима.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежные узы - Бобби Смит.
Комментарии