Категории
Самые читаемые

Каменное древо - Соня Марей

Читать онлайн Каменное древо - Соня Марей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:
от отца. Это открытие было неприятным.

Демейрар кашлял долго, по гладко выбритым щекам текли слезы. Наконец, он бросил на меня полный обиды и непонимания взгляд и заговорил:

– Я не предавал тебя! Я вообще не знал, где ты!

– Тогда кто?

– Понятия не имею. Кто-то из людей отца.

Гнев немного поутих, и я стал мыслить здраво. Может, я все-таки ошибся? Ладно, сделаю вид, что поверил.

– Я не такая неблагодарная тварь, какой ты меня считаешь. Ты спас меня, когда мог просто закрыть на все глаза. Я буду помнить это всю жизнь.

– Когда отец уходит в горы? – прервал я его излияния.

– Завтра.

Плохо. Очень плохо.

– Ты с ним заодно?

Дем кашлянул и отвел взгляд.

– Ренн, пойми, я не стану идти против него.

– Боишься отлучения от лордского престола?

Брат проигнорировал вопрос.

– Раньше я тебя почти ненавидел, презирал, но втайне хотел быть тебе настоящим братом. А еще я тебе завидовал.

– Ты? Мне? – я усмехнулся, настолько абсурдно звучало признание.

Демейрар кивнул.

– Отец называл меня библиотечной крысой, говорил, что я никогда не буду таким же сильным, как ты, а я сходил с ума от ревности и обиды, но в глубине души понимал, что он прав. А потом ты спас меня, – он пожал плечами, будто до сих пор не мог в это поверить. – Ты протянул руку мне, а я – протяну тебе.

С этими словами Дем откинул полу плаща, и я увидел меч. Отдаст мне свой? Да неужели? Один из главных заветов – никому не давать своего оружия, потому что меч – продолжение руки, друг и товарищ. Но с еще большим удивлением я наблюдал, как Дем извлекает из ножен…

Не свой клинок, а мой.

– Маскировка, – братец усмехнулся. – Стащил из оружейной. Ключей от темницы у меня нет, отец с ними не расстается, поэтому меч – это все, чем я могу тебе помочь. Воину без меча никуда, правда?

Я быстро сунул оружие под худой матрас. Более надежного места, к сожалению, не наблюдалось.

– Спасибо, – пожал протянутую руку. – Если я умру, поклянись, что защитишь Рамону и не причинишь ей зла.

– Клянусь, – ответил тот коротко, а я понял, что он сдержит слово. – Отец очень торопится, хочет успеть до холодов и ледяных ливней. И пока слухи не просочились в горы. Он планирует ударить неожиданно. Ольд начертал на карте планы святилищ искателей, если будут разрушены алтарные камни, защита Антрима падет, и он станет видимым и доступным. Жрица должна им в этом помочь.

А если откажется, ее заставят. Или убьют.

– Лучше бы тебе не ходить туда, Демейрар. Дети гор не такие дураки, какими порой кажутся. Послушай моего совета. Вряд ли талисманы из лафарита вам помогут.

Он упрямо мотнул головой.

– Я дал слово. Я должен доказать ему, что тоже чего-то стою.

– Это путь в никуда, Дем. Он тебя сломает. Если дети гор не убьют.

Вместо ответа брат промолчал, только взгляд заледенел. Лорд Брейгар гнобил младшего сына не меньше, чем меня, но тот все равно жаждал его признания и одобрения. И боялся идти против.

Демейрар нервно оглянулся. Наше время истекало.

– Надеюсь, эта встреча не последняя. В тебе есть Дар искателя, твоя мать была одной из них. Камень тебе поможет. И меч. Если верить пророчеству, ты – тот самый. Так докажи, что все было не зря. Докажи отцу, что зря он в тебе сомневался.

– Если я что-то докажу, то только себе, а не этому человеку.

Я проводил брата взглядом. Он ушел, и коридор наполнила зловещая тишина.

Хоть меч теперь при мне. Это вселяет надежду.

* * *

Рамона

В зале гулял сквозняк, заставляя ежиться и зябко поводить плечами. Пахло вином, мужским потом и опасностью. Солнце давно уже село, огонь в камине и свечи не давали достаточно света. Тени на стенах лежали изломанными линиями.

На карте с потрепанными краями Ольд раскрыл все тайные святилища Матери Гор. Бывший старейшина стоял передо мной – лицо бледное, губы упрямо сжаты. В глаза не смотрел.

– Почему вы пошли на это? – спросила я шепотом, но он сделал вид, что не расслышал.

Горькое разочарование накрыло удушливой волной. Искатели поступили с ним жестоко, но разве месть сгладит обиду? Будет ли он счастлив, если тех, кого он знал и любил, уничтожит или покорит равнинный лорд, а Антрим разнесут по камешкам?

Если бы можно было повернуть время вспять, помогла ли я Ольду снова? Не знаю. Ответить на этот вопрос мешало воспоминание о ребенке, которого украли из семьи. Доброта и наивность вышли мне боком. Вот так и черствеют!

Возненавидела ли я Ольда? Вряд ли. Скорее, стала презирать.

– Ты должна знать, как разрушить святилище вместе с алтарным камнем, – раздался голос из-за спины. – У Ледары это однажды получилось, она устроила обвал, чтобы имитировать свою смерть.

Лорд ходил вокруг коршуном, а я ощущала себя цыпленком, но держалась, стараясь думать только о Ренне. Ему сейчас хуже, чем мне. Что с ним делают в том подземелье? Пытают? Морят голодом? Может, он слег с лихорадкой?

Я зажмурилась, чтобы прогнать встающие перед глазами картины.

– Такие знания доступны жрицам, – проговорил Ольд безжизненно. – Еще она может создавать врата, чтобы быстро перемещаться из одного места в другое.

Предатель!

Я сжала кулаки.

Молчание затягивалось. Тишину нарушали только шаги, сапоги с железными набойками отсчитывали: «Тук. Тук. Тук».

– Ты не похожа на слабоумную, – лорд Брейгар остановился так близко, что захотелось отшатнуться, но я заставила себя стоять ровно.

Такие, как он, питаются чужим страхом. Ни за что не дам ему насладиться моим! Меня трясло внутри, колени слабели. Несмотря на холод, вдоль позвоночника медленно сползла капля пота.

– Я ведь говорил, если не выполнишь приказ, я убью его у тебя на глазах. А потом и тебя, жрица. Умирать не всегда приятно, а ты еще слишком молода. Хочется насладиться жизнью, верно?

На меня в упор смотрели синие глаза – глаза Ренна. Только выражение их было другим: из зрачков лорда будто бы сочилась тьма.

Он сжал двумя пальцами мой подбородок, повертел голову из стороны в сторону, оценивая.

– Я ответила на ваш вопрос в прошлый раз.

Брезгливо мотнула головой, стряхивая чужие пальцы. Лорд усмехнулся и, обойдя кругом стол, опустился в кресло. Пригубил вина, а потом…

Смял пальцами серебряный кубок и швырнул о стену. Я вздрогнула, сердце забилось быстрей.

Матерь Гор, хоть я и была ужасной и непокорной дочерью, помоги! Молю.

– Что же ты хочешь, горная сучка? – процедил, играя желваками. – Чтобы

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каменное древо - Соня Марей.
Комментарии