Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Читать онлайн Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:

- Подкинете пару идей? - Улыбнулась я.

- Прежде чем сделать хоть шаг к Немому замку, миллион раз задай себе вопросы: "Готова ли я идти до конца? Стоит ли он этого?".

- Хорошо. - Кивнула я, вздыхая.

Декан говорил тихо и насмешливо. Слабые глаза иногда пускали слезу. Он промакивал влагу на щеках, кашлял и злился. Я не верила, что предложения и доводы, ровными стопочками укладывающимися в сознании, исходят из уст старого Декана. В последующий час мне открылся совершенно другой человек. Возможно, отец знал старика именно таким: человека со смелым и живым умом, выдающим на суд слушателей совершенно безумные идеи и предлагающим решить самостоятельно: стоит ли пытаться их воплотить.

Вернувшись домой поздним вечером, я долго не могла уснуть. Разговор с Деканом не выходил из головы. Я сомневалась. Задавала себе вопросы и отвечала отрицательно на оба. Я боялась. Причем боялась и отца и Ройса. Как же сильно мне не хватало мамы. Несмотря на то, что она была против полукровки, она всегда была готова поддержать меня и дать необходимый совет.

13.

Встреча Нового года в семье отца отличалась лишь составом присутствующих. Никто не смог сдержать слезы, вспоминая ушедших из нашей жизни людей. Я была удивлена и благодарна бабке, заметив слезы в ее глазах. Она не стала общительнее, но теперь я не чувствовала прежней отстраненности.

Как мог предположить каждый обыватель, отца просили вернуться. Среди двенадцати глав Гильдий не нашлось ни одного, чью кандидатуру поддержали бы с отрывом, достаточным для кабинета Императора. Зайдя к отцу в первые дни января, я услышала спор в библиотеке и не решилась зайти. Предполагая темперамент Кларисс, я слушала ее злой звонкий голос и боялась пройти мимо двери. Второй голос, мягкий и грудной, принадлежал Ксю Киз. Отец отвечал отрывисто и глухо. А в обеденной зале сидел помощник Ксю. Подняв на меня взгляд, он вопросительно поздоровался, чуть привстав.

- Дайан. - Кивнула я, представляясь.

Спустившись вниз, Анж предупредила об отсутствии Саши и Марго. Кивнув, я вернулась в Милоран.

- Твой летун в загоне. - Обрадовала Рика, увидев меня. Я улыбнулась, выходя во двор. Бедный Рыжик, вот уж кто находиться в абсолютном непонимании происходящего с самой весны.

- Рыжик! - Позвала я, протягивая руку ко лбу птицы. Он реагировал безразлично, если не пугливо. - Ты свою хозяйку даже в лицо не помнишь, бедный.

- А почему Рыжик? - Раздался голос смотрителя за летунами сзади.

- Я так и не спросила. - Пожала я плечами, оборачиваясь.

Он не понял, но промолчал. Я же пообещала птице, что завтра мы полетим в Милоран вместе.

- Я бы хотела поблагодарить твоего сына за эту услугу.

- Не стоит благодарности. - Качнул головой мужчина без улыбки.

- Спасибо. - Кивнула я, браня себя за то, что так и не узнала его имени.

Странное это было время. Снова меня кидало из лета в зиму, снова в душе жило сомнение и тоска. Несмотря на повышенное внимание Зу, казалось, что ни к чему хорошему это не приведет. Но у меня был этот шанс на счастье, и упускать его не хотелось. Я не позволяла мыслям цепляться за полукровку. Нужно было пережить, как душевную болезнь. Днем я это понимала необыкновенно ясно. В разговорах и прогулках с Зу - еще яснее.

Однажды утром я стояла у окна со стаканом апельсинового сока, наблюдая за садовником.

- Кто этот мальчик? - Обернулась к Рике, увидев как незнакомый парнишка набирает из тележки апельсины. Женщина подошла к окну.

- Андрес. Сын смотрителя за летунами.

Я засмеялась. Неужели? Да, имя было не редким, но лично я все же знала только одного Андреса.

- Ты смеешься? - Обернулась Рика удивленно.

- Думаешь, его назвали в честь отца?

- Нет, отца зовут Орен.

Я открыла рот, но промолчала. Потом все же обернулась. Наконец, Рика поняла чьего отца я имею в виду, и тоже засмеялась, кивая.

- Возможно, в честь Императора. Я не спрашивала.

- Это он летал за Рыжиком?

- За твоим летуном? Да, он.

- Думала, он старше. Гонять мальчишку за птицей...

- Ему четырнадцать и парень ни разу не был в столице. Ты оказала ему услугу.

- Чем он занимается здесь?

- Ухаживает за птицами. Помогает то там, то сям. В следующем году пойдет в Школу.

- Он не специалист?

- Нет.

Прилетев в Милоран, я неторопливо дошла до резиденции. В это время, еще до наступления жары, гулять по городу было необыкновенным удовольствием. Гильдийцев было мало, Карина пока тоже не подошла. На столе меня ждал необыкновенный цветок, сотканный из разреженного креацина, с тонкими и радужными, словно мыльные пузыри, лепестками.

- Зу. - Улыбнулась я, оборачиваясь. Он наблюдал за мной вполоборота, не сдерживая улыбки. - Спасибо.

- Дайан. - Я обернулась к иллюзии координатора. - Тебя ищет Кларенс, Зальцестерская.

Кивнув, я вернула взгляд к Зу и села. Он отвернулся.

- Привет. Что случилось? - Поздоровалась я с бывшим руководителем, когда его иллюзия показалась над поставкой. Мы распрощались прохладно. Возможно, Кларенс был раздосадован тем, что я убежала от них. Но что я могла поделать?

- Тебе удобно говорить в зале? - Спросил он, пропуская приветствие.

- Вполне. Еще мало кто подошел.

- Во-первых, - привычно начал он. - Тебя ищет человек из архивного отдела Гильдии историков. Сама можешь предположить зачем.

Я кивнула.

- Во-вторых, хотел узнать, как устроилась.

Я улыбнулась. Мгновенно стало теплее на душе.

- Хорошо, Кларенс. Спасибо.

- Как твоя кошечка? - Улыбнулся он примирительно.

- Я не могу брать ее с собой, сидит дома.

Кивнув, Кларенс исчез. Я подняла взгляд на появившуюся в проходе Карину. На лице застыло раздражение. Переведя взгляд на цветок Зу, не сдержала грустной улыбки.

- О-о. - Сказала моя коллега, увидев креациновое творение.

- Доброе утро. - Кивнула я в ответ.

 День выдался на удивление спокойным. На сектор не летали, просидев весь день в резиденции. К вечеру меня уже клонило в сон. Мы сидели с Кариной в полупустом зале и смотрели на улицы Милорана, по которым летел "глаз".

- Ааа... - Запищала она тоненько, закусив нижнюю губу. - Какой красавчик. Ты знаешь кто это?

Я проследила за ее взглядом и тут же вжала голову в плечи, отворачиваясь. Коллега повернулась ко мне.

- Это сын главы Гильдии. Самый лакомый парень Объединенных земель.

Я молча смотрела на женщину, чуть наклонив голову.

- Что ты на меня так смотришь? - Поднялась она. – Пойду, столкнусь с ним в коридоре...

Я вовсе отвернулась к окнам за спиной. С такого расстояния, даже пробежав взглядом по залу, Петир не поймет, кто сидит в глубине.

Карина вернулась через четверть часа, проведя время в прогулках туда-обратно из зала в зал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина.
Комментарии