Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кодекс Хёрта - Вадим Александрович Оришин

Кодекс Хёрта - Вадим Александрович Оришин

Читать онлайн Кодекс Хёрта - Вадим Александрович Оришин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:
ассоциации с какими-то фашистами с Марса. Но инженеры его не поддержали, да и прочий персонал, которому показывали костюм в сборе, ничего такого не заметили. Футуристичные солдаты — да, но не более того.

Элис подошла к проёму и выглянула наружу. Встряхнулась. И сделала несколько шагов. Наша с Малати работа, наконец, дала ощутимые и осязаемые плоды. Вспышки прекратились, Элис больше ничего не ломала. Правда, силу по-прежнему не контролировала, но не всё сразу.

— Молодец! — я одобрительно улыбнулся девочке. — Как себя чувствуешь?

— Отлично! — призналась Элис. — Надо была раньше это сделать. Зря тянула.

Стоявшая неподалёку Пиллай подхватила:

— Я же говорила! А вы не верили!

Я действительно не думал, что реакция будет насколько позитивной. Привык уже, что Элис довольно пессимистична и депрессивна, начал воспринимать, как норму.

— Пойдём знакомиться с остальными.

Элис кивнула:

— Пойдём.

Судя по голосу, она воспринимает всё происходящее положительно. И самодовольное лицо Малати, которая не без основания приписывала часть успеха себе, никто не замечал, да.

Мы шли на полигон, где велись занятия по обращению с оружием. Парни уже болтали между собой, щеголяя такими же костюмами, только со снятыми шлемами. Первым нас заметил Дэвид, толкнув Сэма в плечо. Когда мы подошли, оба парня скромно улыбались.

— Сэм, Дэвид, это Элис.

Девочка тоже сняла шлем, взяв его подмышку.

— Привет.

Сэм тут же показал большие пальцы, чтобы через секунду встать в очередную пафосную позу.

— Вся команда в сборе! — и покосился на Дэвида. — Давай! Ну ты чего?

Прайс поморщился.

— Я сказал, что не буду вставать в идиотские позы.

— Что?! Но мы же команда! — возмутился Сэм.

Элис закатила глаза.

— Ну вы оба и придурки.

— Эй! А я-то почему? — не понял Дэвид.

Малати напряглась, но дал ей знак расслабиться, и мы оба отошли в сторону.

— Зовите меня Чёрный Гром! — громко объявил Сэм. — Для друзей просто BB.

— О нет! Это ужасно! — ответила Элис. — Это самое банальное, что можно было придумать!

— Что? Почему это? — не понял Сэм. — Я долго думал над прозвищем.

— Я же сказал, что оно банально, — подтвердил Дэвид. — Это как называть себя Человек-паук после укуса паука. Может, в прошлом веке и было нормой, но сегодня нужно что-то получше.

— Да ну вас! — обиделся Экхарт.

Впрочем, Сэм не мог долго молчать, и тут же снова зацепился языками с остальными. Правда, теперь они говорили не так громко, и мы с Малати уже не слышали каждое слово, стоя в паре десятков шагов.

— У них точно всё будет нормально? — тихо спросила женщина.

— Кто из нас психолог? — напоминаю.

Она сложила руки в замок.

— Эти дети не особо-то стремятся вписываться в мои представления о детской психике. Я сильно ошиблась насчёт Элис, да и психика мальчиков... Гибкая, устойчивая. Уже сейчас могу докторскую диссертацию писать по особенностям металюдей.

— Дело не в пережитом стрессе? — уточняю.

Получая уверенный отрицательный ответ.

— Точно нет. Здесь всё намного сложнее. Дело в самой их психике. Я пока только наблюдаю, ищу закономерности, но уверена. Эти дети отличаются от нас.

Я непроизвольно хмыкнул.

— Если выясните, что они теперь — иная раса...

Я замолчал, сам не зная, как закончить предложение. Не мог оценить и просчитать возможные последствия. Если металюди окажутся следующей ступенью развития человечества... Останется лишь молиться, чтобы всё не закончилось Гражданской войной на уничтожение.

Пиллай вопросительно посмотрела на меня.

— Что?

Я вздохнул и достал сигареты.

— Лучше не будем заглядывать так далеко. Есть вопросы, на которые я не хочу знать ответы.

Женщина, кажется, меня не поняла.

— Эм... Вы хотите, чтобы я... Прекратила исследования?

— Нет, что ты.

Металюди уже здесь. Ящик Пандоры уже открыт, и закрыть его невозможно.

— Нет, работай. Чем больше мы будем знать о металюдях — тем лучше.

Малати всё ещё находилась в лёгком недоумении, но развивать тему не стала.

У меня ещё были планы на детишек, дать им не только пообщаться, но и поработать вместе, провести хоть какое-то слаживание. А ещё у меня была надежда, что совместные занятия подстегнут их развитие.

Но в мои планы вмешалась Чихару, подкравшаяся к нам со спины.

— Хёрт-сан. Мистер Макдир просил вас к нему зайти. Какие-то документы требуют согласования и подписи.

В другой ситуации плюнул бы я на документы и подписи, но когда речь идёт о деньгах — приходится работать.

— Иду. Малати, работайте, как запланировали.

Митч развалился в большом кожаном кресле и курил сигару. На столе ждала приветливо открытая коробочка с сигарами, а также два бокала и бутылка рома. Zacapa 23 года.

— Присаживайся, сэр, — Макдир жестом радушного хозяина указал на второе кресло, лишь чуть менее пафосное.

— Я должен спросить, как ты всё это протащил на базу?

Митч улыбнулся.

— Нет. Лучше угощайся. Настоящие кубинские сигары. Ничего лучше в мире не существует.

Я устроился в кресле, естественно, удобном и приятном. Наверняка стоит мою зарплату. Взял сигару, понюхал. Чёрт, да. Просто да. Откусил кончик и с наслаждением задымил.

— Ладно, — признаю. — Это круто. Но я всё больше уверен, что ты воспользовался служебным положением.

Митч не стал отрицать:

— Должны же быть преимущества у моего положения?

— Слышал поговорку про рыбу, что гниёт с головы?

Он поморщился:

— Вот давай не будем, сэр. Что положено Юпитеру, не положено быку.

Грёбаный белый воротничок.

— Митч. Начнёшь тыкать остальному персоналу, что у тебя больше каких-то мнимых привилегий, пеняй на себя. Я буду зол, и тебе очень не понравится, как я спущу тебя на уровень ко всем остальным. Понял?

Макдир кивнул, вновь улыбнувшись:

— Окей, — и разлил ром по бокалам.

— Что с твоим человеком? — вспомнил я о просьбе Митча.

— Эдди ещё не закончил проверку, — пожал плечами Макдир. — Ты сказал, что будешь счастлив, если я начну приносить пользу.

Я скептически изогнул бровь, на что он лишь отмахнулся:

— Не, это всё — так. Атрибутика. Самое интересное будет впереди, когда мы заговорим о деньгах.

Я пригубил напиток. Хороший ром, вкусный, но я не настолько гурман, чтобы наслаждаться настолько хорошим напитком, к сожалению. Сигары — да, могу заценить.

— Давай удиви меня, — поощряю Митча рассказывать.

— Первое. Финансовая документация

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кодекс Хёрта - Вадим Александрович Оришин.
Комментарии