Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Читать онлайн Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
Уклонившись от размашистого косого удара, я сделал резкий выпад и ткнул его палкой в плечевой сустав. Именно в этой точке проходил нерв. Результат показал себя сразу, левая рука повисла, как плеть. Верзила зарычал от злости и обрушил целую серию ударов, орудуя одной правой.

Силы в единственной рабочей руке ему хватало с лихвой, но он начал терять маневренность. Удары сыпались не менее часто, но предусмотреть направление каждого последующего стало немного проще. Не смотря на ослабление врага, блоки я еле успевал ставить и о контратаке пока приходилось только мечтать. Было бы здорово точно также выключить и вторую его руку, но он мне шанса не давал. До конца боя оставалось секунд тридцать, если верить песочным часам на тумбе в углу. Именно в этот момент я получил мощный удар по решетчатому шлему. В ушах зазвенело, крики толпы ушли на задний план, перед глазами всё поплыло. Пару боковых ударов я отбил чисто на автомате, даже не понял, как. Поражение в поединке нависло, как неизбежность.

Хрена с два вы угадали. Пытаясь сориентироваться в пространстве, я отбил ещё несколько ударов. Хорошо всё-таки, что он так и продолжал сражаться одной рукой. Именно на руке я и сосредоточился. После очередного замаха я умудрился крутануть палку так, чтобы долбануть его в основание правой кисти. Кажется я услышал хруст и он выронил тренировочный меч, прижимая к груди деформированное запястье. На лице здоровяка боролись боль, ярость и обида. Он явно не ожидал такого завершения поединка. Добивать я его не стал. Просто стоял и ждал, когда в стеклянной колбе кончится песок, символизируя мою победу. В условиях было выстоять, и я это сделал. Икэда смотрел на меня, как на героя. Встретившись со мной взглядом, он поднял вверх правый кулак. Я ответил тем же.

— Меня зовут Кента Сакамото, — тренер подошёл ко мне и протянул руку, которую я без раздумий пожал. — Ты выстоял за себя и своего друга, хотя я думал, что ты сдуешься намного раньше. Ты неплохой боец и я буду заниматься с тобой индивидуально. Твоему другу найдем достойного противника. Занятия завтра сразу после учебы, не опаздывайте. С вас кимоно, остальное выдадим здесь.

— Спасибо, мастер Сакамото, — сказал я, так и продолжая жать его руку. — Я не подведу вас. Мы не подведем!

— Хорошее уточнение, надеюсь так и будет. А на сегодня для вас всё закончено, увидимся завтра.

Я наконец отпустил его руку, почтительно поклонился и пошёл на выход, прихватив по пути Икэда за локоть. Тот шёл рядом, даже не пытаясь вырвать свой локоть из моей хватки, и пел мне дифирамбы. Я терпеть не мог, когда меня восхваляют. Сначала просто раздраженно морщился, а потом вежливо попросил его заткнуться и переключить тему. Сначала он немного обиделся, но быстро забыл об этом.

После испытания я чувствовал себя так, словно из меня выпили все соки. А ведь ещё предстояла тренировка с Мамору. Но это теперь для меня не проблема, восстановительная медитация в моем исполнении постепенно становилась всё более эффективной. Надеюсь, что справлюсь. Икэда планировал пойти на дополнительные занятия по призыву, потом в библиотеку, так что сегодня должна получиться очень эффективная тренировка воина тени. Мастер обещал научить меня применять основы в бою с мечом.

На полпути до общежития вспомнил, что собирался зайти к куратору и поговорить о маме. Хоть я и не видел её лично, а только в картинках-воспоминаниях и во сне, но мне очень хотелось увидеть её живой и здоровой. Я уже успел мысленно привязаться к её образу. Я вошел в учебный корпус и повернул направо по коридору в сторону кабинета Рэйдана Кимуры. Дверь прикрыта, но не заперта. В кабинете тихо. Я аккуратно постучал, сначала никто не ответил. После повторного чуть более громкого стука, раздался раздраженный голос.

— Кто там ещё?

— Это я, господин Кимура. Акиро.

— Заходи, через дверь не удобно разговаривать.

Я открыл дверь и скользнул внутрь. Краем глаза я успел увидеть, как куратор положил в ящик стола непонятное устройство и быстро задвинул ящик на место. Сделал вид, что этого не заметил, но сложнее было скрыть сжигающее изнутри любопытство. Я закрыл за собой дверь и замер.

— Проходи, садись, — сказал уже более спокойным голосом Рэйдан. Он дождался, пока я расположусь на скамеечке напротив его стола. — С чем пожаловал? У тебя такое выражение лица, словно ты увидел любовные игры драконов.

— Нет, этого я не видел. Думаю, и хорошо, что не видел. Я хотел о другом поговорить, — пробубнил я, не зная, как правильно начать этот разговор. — Я хотел поговорить о маме.

— О маме? — брови старика бодро подпрыгнули над дрогнувшими на переносице очками. — Этот вопрос ты поднимаешь первый раз за время пребывания в университете. Хотя ты здесь всего несколько месяцев, я думал может ты недостаточно соскучился. Как я понимаю, отношения у вас в последнее время были довольно сложные. Я наслышан о твоей амнезии. Ты хоть помнишь, когда ты в последний раз её видел?

От этих слов куратора по спине пробежал холодок. Неужели она все-таки мертва? А ведь я так надеялся… Даже сам не заметил, что мои глаза увлажнились. А вот куратор заметил.

— Успокойся, Акиро, давай разбираться. Ты помнишь, когда видел её последний раз?

— Нет, не помню. Мэдока сказал, что она умерла несколько месяцев назад. Но мне кажется, что это не правда. Мне очень нужно увидеть её.

— Очень приятно слышать, что твоё отношение к ней радикально изменилось. После окончания имперской школы ты даже не хотел ехать домой на летние каникулы. Всё время до поступления в университет ты провел у друзей, большую часть у Икэда. Лишь бы не возвращаться домой. Когда ты учился в выпускном классе, Тэкера придумала легенду о тяжелой болезни. Она надеялась, что хоть это сможет на тебя как-то повлиять. Замысел не удался. Твоя мама подготовила все документы на владение, теперь хозяином являешься ты. Потом она умерла.

На последних словах Рэйдэна я аж подпрыгнул. Только мне начинало казаться, что он мне скажет, что она жива и тут эти слова. Они рухнули на мою голову, придавив хуже гранитных плит. Куратор почему-то странно улыбнулся уголками губ и жестом попросил меня успокоиться.

— Акиро, ты увидишь свою маму. О том, что она жива, почти никто не знает. Она не хотела, чтобы и ты узнал. Думала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов.
Комментарии