Зигзаги судьбы - Сигизмунд Дичбалис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об отношении Игоря Смолянинова к России лучше всего расскажет его стихотворение:
РУСЬ МОЯ
По чужим дорогам незнакомым,
По камням, по пыли, по снегу,
Я пройду поэтом бестолковым,
Но тебя в душе я сберегу.
Дорогую нищенскую юность,
Как любовь невесты, сберегу,
И весны серебряную лунность,
И зимы морозную пургу.
Вечера твои…твои закаты…
Скошенную нивы полосу,
Сарафан твой скромный, небогатый,
Русую до пояса косу.
Ведь тебя я знаю не по книгам:
По лишеньям знаю, по труду.
Ты монгольское разбила иго
И теперь фашистскую орду.
И тебя всё так же распинают,
Унижают, судят и казнят…
Но страдания тебя лишь очищают,
Всепрощение грядущее сулят!
О тебе, желанная, мечтаю,
За тебя я истово молюсь…
Ты страдалица, Великая, святая
Русь моя, истерзанная Русь!!!
Игорь Смолянинов — член Союза писателей России. Его стихи известны — как в России, так и у нас в Австралии. Несмотря на свой преклонный возраст, Игорь (так по-австралийскому обычаю зовём мы его — с огромным уважением к его таланту и настоящей русской душе) отдаёт все свои силы, постоянно пытаясь хоть как-то помочь нуждающимся в России.
С его разрешения привожу стихотворение, в котором Игорь высказал свои чувства, понятные и близкие многим русским австралийцам:
ОБЕТ
Но, не вкушая этих новых благ,
Тоскуют в зарубежье эмигранты…
Кумач сменил — трёхцветный русский флаг,
Затихли Спасские советские куранты,
Проходят годы, месяцы, часы,
К концу подходят трудные дороги,
Пришла пора всё бросить на весы,
Всё подсчитать и подвести итоги…
И вот пакую старый чемодан…
И никаким стращаниям не внемлю,
Я верю: не сошлют на Магадан,
И разрешат поцеловать родную землю…
А Родина встречает с холодком,
Встают неофициальные преграды —
«Ты, парень, с нашей жизнью не знаком,
А вот валюте мы, конечно, рады!»
Ведь я пришёл с открытою душой —
Не для того, чтоб местью насладиться.
Надеясь, что с силёнкой небольшой
Смогу России чем-то пригодиться…
Я мести и реванша не ищу,
Укоров горьких не несу Отчизне,
Но не могу простить, и не прощу,
Что был, так зверски, вычеркнут из жизни!
Что был в своей родной стране
Затравленным, голодным, унижённым.
Что теми, кто служили сатане,
Был заклеймён изгоем прокажённым!
За то, что уничтожили родных…
И сделали из них «врагов народа».
Что их сослали, старых и больных
По воле ненасытного урода.
Кровавые и страшные дела,
Подвластные чужой, враждебной воле!
Та рана до сих пор не зажила,
И я сейчас ещё готов кричать от боли!
Но, после долгих лет скитаний и чужбины
Мне говорят: «Нет дыма без огня!»
Какие-то бездарные кретины…
Пытаются классифицировать меня?!
Но только с логикой кретины не в ладу…
Напрасно тратят время и бумагу.
Я ни в какие их разряды не войду
И ни в какие рубрики не лягу!
Во-первых — я совсем не эмигрант!
Не беженец, и не изменник-перебежчик!
Я не купец, не бывший фабрикант,
Не белый офицер, не барин, не помещик!
Я не видал самодержавного царя…
И знамя русское не вилось надо мною…
Я мир узрел, когда кровавая заря
Взошла над разорённою страною.
Вот там я рос и жил, и не моя вина,
Что молодость всегда смеётся звонко.
И вот, когда нагрянула война,
Я был влюблённым в Родину мальчонкой!
Потом, в кольце, под вражеским огнём…
Без амуниции, без пищи, без надежды…
Ведомые преступником-вождем,
Нас отдали врагу советские невежды!
Так что же, «бывшие»? Какого вам рожна?
Вам у кормушки удержаться удаётся.
И если вам валюта лишь нужна…
Мы подождём, пока народ проснётся!
Но мы вернёмся! Пусть не для побед,
Речам и лозунгам не внемля,
Что бы исполнить русский наш обет,
И кости положить в свою родную землю!
Кстати, когда я писал эти строки, наш Игорь только что завершил одно очень удачное мероприятие — благотворительный концерт в городе Сидней. Участвовали любительские силы общин Мельбурна и Сиднея. Доход в пользу детей России превзошёл все ожидания. Игорь не спит!
Я так «расписался» о своем хорошем друге не потому, что среди нас нет других «Игорей» Они есть! Но писать здесь о каждом просто невозможно, ну я и выбрал того, кого знаю лучше других. А о многих «других», читатель сможет узнать из разных журналов, издаваемых русской диаспорой в каждом штате Австралии.
Среди них пользуются популярностью журнал «АВСТРАЛИАДА», издаваемый с 1994 года в г. Сиднее, Бюллетень русского этнического представительства штата Виктория «ВЕСТНИК», другие журналы на русском языке.
Обложка одного из номеров «Австралиады»
Коль речь зашла о журналах и газетах на русском языке на нашей новой родине, постараемся узнать о самой первой русской газете в Австралии.
В уже упомянутом журнале «Австралиада» (№ 15 за 1998 г.) можно прочесть:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});