Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

Читать онлайн Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 127
Перейти на страницу:
Глава 62. Андарисс

Открыл глаза. Мне лучше. Поднял руку, наблюдая, как переливаются символы – резерв восстановился. Как удивительно омерзительно я себя чувствовал. Такое ощущение, что меня высушило изнутри. И теперь я снова наполнялся жизнью.

- Хрррр - донеслось сбоку. Покосился. Вирма.

- Интересно, - усмехнулся я, вставая с кровати и подходя ближе. Как её зовут - то… Из головы вылетело… Ну по - любому у нее есть имя. - Эй!

Она не отзывалась, а я упорно вспоминал имя девушки. В голове было мутно. Хотя резерв и восстановился – голова была чугунная и отказывалась варить. Мне казалось, что мысли скреблись друг об дружку, словно шестеренки часов.

Вирма не просыпалась. Потряс за плечо – реакции никакой. И тут я заметил огрызок яблока, которое дал мне брат. Отравленное, пронизанное ядом смерти, оно было съедено почти подчистую!

- Зараза! – заорал я, бросая в зеркало шар с энергией. Но в поступающем тумане силуэта не было. Спит что ли?

Я подождал еще некоторое время и подхватив ее на руки направился в больничное крыло. Вылечить я могу и сам. Вопрос только от чего. Брат вряд ли даст противоядие. Тем более, что он вообще не считает нужным их иметь.

- Серфея! – рявкнул я, с ноги открывая дверь, - Где ты, хару тебя раздери?

- Ваше императорское высочество! – крикнула управляющая лекарского крыла. Она со всех ног бежала мне навстречу, по пути, колдуя чистую постель, - Что случилось?

- Темная магия, - буркнул я, укладывая… вирму на кровать. Белая кровать напоминала снежные просторы. Точно! Ее имя связано со снегом! Снежана!

- Точнее, - нахмурилась Серфея, сканируя вирму. Она изредка косилась на меня, а я понимал, что подарки брата нужно прятать от детей и идиотов!

- Магия смерти, - уточнил я, начиная злиться. Вот кто ей разрешал есть яблоки! С чего это она решила вообще, что их можно есть! Или… В этот момент меня прошибла мысль. Она могла подумать, что я умер, и отравиться. Если так, то я отказываюсь понимать, что происходит!

- Еще точнее, - настаивала вирма. - Я вам что? Прорицатель? Или ясновидящая? Почему я должна угадывать! Тут счет на минуты идет!

- Некромант, - вздохнул я, а Серфея вздрогнула. При одном упоминании темной магии, целительнице стало плохо. Она сделала глубокий вдох и покачнулась. Я посмотрел на нее, надеясь, что как бы не пришлось искать целителя для целителя.

- Я это убирать не буду! – истошно орал кто-то из коридора, - Это тёмная магия! Увольняйте – не пойду!

О, кто-то нашёл вчерашний след от брата и теперь решают, кому его убирать. И все-таки они похожи с отцом. Тот тоже, когда пришел на светлые земли, выжигал их тьмой.

- Плохо дело, - нахмурилась Серфея, отрываясь от пациентки, - Ваше императорское высочество, вирма за чертой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс.
Комментарии