Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Неприличная любовь - Сабрина Джеффрис

Неприличная любовь - Сабрина Джеффрис

Читать онлайн Неприличная любовь - Сабрина Джеффрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
Перейти на страницу:

– Чертовски верно! – Почему же Грифф с ним не поделился? Может быть, он хотел защитить Дэниела, зная, что тот скорее себе руку отрежет, чем позволит нанести урон репутации «Найтон-Трейдинг»?

Джек продолжал:

– А еще Найтон сказал, что лично позаботится о том, чтобы Веселый Роджер болтался в петле, если хоть словечко в газетах появится.

– Молодчина Грифф! – прорычал Дэниел. – Крауч получил сполна, и поделом – думал, с Гриффом будет легко справиться. Ему следовало знать Найтона получше. Он скорее вены себе вскроет, чем отдаст какому-нибудь шантажисту деньги за молчание.

– Да Крауч и не хотел денег, – напомнил Джек. – Он рассчитывал, что Найтон снова начал брать у нас товары. Никто больше не желает вкладывать денежки в контрабанду, вот Веселый Роджер и подумал, что, ежели на Найтона слегка надавить, он, может, и согласится. – Его тон стал язвительным. – Кто ж мог подумать, что вы с ним стали такими приличными, что больше не хотите иметь с нами дела?

– Даже если бы Грифф снова захотел вкладывать деньги в контрабанду, к Краучу бы он не пошел, это уж точно. Разрази меня гром, этот человек его чуть было не убил! – покачал головой Дэниел.

Джек махнул рукой:

– Да это было десять лет назад. Парни были на взводе, много лишнего друг другу наговорили. Веселый Роджер и не знал, что Найтон до сих пор на него дуется.

– Значит, он больший дурак, чем я думал.

– Как бы то ни было, Найтон сказал, что все это чистой воды шантаж, и спустил Веселого Роджера с лестницы.

– Ничего удивительного. – Если бы Грифф рассказал ему обо всем, Дэниел бы убедил его, что Веселый Роджер так этого дела не оставит. Грифф недооценил Крауча.

– Говоря по правде, – продолжал Джек, – Веселого Роджера разозлило то, что Грифф его унизил. И ежели б Найтон не пригрозил, что пошлет за ним ищеек, он бы как пить дать отправился в «Тайме». Но когда Крауч услыхал, что Найтон женился, он придумал месть получше.

Хелена непроизвольно вскрикнула, и Дэниел бросил ей предупреждающий взгляд. Он совсем забыл, что она слышит их разговор и делает выводы. Проклятие! То, что из-за Гриффа пострадала Джульет, само по себе ужасно. Но вдруг Хелена решит, что Дэниел знал обо всем этом раньше? Он застонал. Теперь, когда надо скрывать от Джека, кто она такая, Дэниелу не удастся ей ничего объяснить. А Джек уже поглядывал на них обоих с любопытством.

– Вообще-то Веселый Роджер ждал, что ты сам придешь к нему и предложишь деньги за молчание. Он удивился, что ты позволил Гриффу решать свои дела.

– Грифф мне никогда ничего не говорил. – Дэниел открыто посмотрел на Хелену. Она выглядела испуганной. – Он утаил это от меня.

Хелена изо всех сил старалась не выдать волнения, и Дэниел не мог понять, что она думает. Верит ли она ему? Не станет же она его винить еще и за это. Он отвел взгляд, и его сердце заныло. Конечно, именно Грифф принес неприятности в их семью, но, если бы не прошлое Дэниела, этого бы не произошло. Крауч ждал подходящего момента, и, когда время пришло, использовал то, что он знал о Дэниеле, как оружие.

– Значит, Веселый Роджер похитил Джульет из-за того, что был зол на Гриффа? А он не сообразил, что, как только девушка будет свободна, Грифф натравит на вас полицию?

– Мы не думали, что Грифф прознает, что за всем стоит Крауч. – Похоже, Джек считал Дэниела виноватым в том, что их затея не удалась.

– Да ладно тебе! Вы же понимали: рано или поздно Грифф сам все выяснит.

– Прайс как следует, заметал следы, взял себе вымышленное имя…

– Но я же его нашел, так почему бы Грифф не смог? Джек почесал подбородок:

– Ну, ты-то нашего брата получше знаешь. И потом, во всем виноват этот дурак Уоллас. Ежели б не он, ты бы ничего не разнюхал.

В его словах был здравый смысл, но Дэниел ни за что бы ему в этом не признался. Джек продолжал:

– Записка, в которой мы требовали выкуп, была без подписи – только указания, куда ему надо приехать с деньгами. И заметь, не в Суссекс.

Дэниел запомнил эту информацию.

– Но ведь вы понимали, что, как только Джульет освободят, она расскажет Гриффу… – Он замолчал, пораженный внезапной догадкой. – Или Крауч вовсе не собирался ее отпускать? Он что, хотел ее убить?

– Нет! – вскричал Джек. – Нет, что ты, он бы ни за что не стал ее убивать. Поэтому мы и постарались, чтобы девчонка никого, кроме Прайса, не видела. Мы думали, Найтон решит, что ее похитил капитан Уилл Морган, и будет искать его. Ну, так он ничего бы и не нашел, ведь такого человека нету.

– Теперь все изменилось, – мрачно напомнил Дэниел. – В дело вовлечен я, да еще и моя жена в придачу. Нас-то двоих Крауч не отпустит, хоть с этим ты согласен?

– Дэнни! Не говори так! – Джек выглядел раздраженным. – Он никогда тебя и пальцем не тронет. – Он замолчал и открыто посмотрел на Дэниела: – Ты поймешь все это лучше, когда его увидишь. Говорю тебе, Крауч стар и болен. Он хочет бросить дело, уйти на покой, осесть где-нибудь в тихом месте. Это его последний шанс подзаработать деньжат себе на старость. Как только Грифф заплатит выкуп, он уедет. И ему будет не важно, знаешь ты о чем-нибудь или нет.

Дэниел хотел, было заметить, что Грифф подпортит ему отдых от трудов, но вовремя прикусил язык. Грифф будет преследовать Крауча до конца его дней за то, что тот похитил сестру его жены, и Розалинд его в этом поддержит. Но Дэниелу не стоит подсказывать Краучу еще один повод убить его и Хелену.

– И какую же сумму вы запросили? Наверняка немалую, если учесть, между сколькими людьми ее придется делить.

– Не такую уж большую. Никто в этом деле не участвует, кроме Прайса, Веселого Роджера и меня. Ну, так Прайсу не нужны деньги за его долю в работе, и мне тоже. Я стану главным, когда Крауч уйдет на покой, с меня и этого достаточно. – Его голос потеплел. – И потом, я ни капельки не боюсь, что ты выдашь меня властям, мой мальчик. Ты ж не позволишь, чтобы меня повесили, и мы оба это знаем. А я никогда пальцем не трону ни тебя, ни твою миссис, ни ту девчонку, которую похитил Прайс. Крауч получит денежки от этого осла Найтона и скроется.

Но Дэниела эта речь не убедила.

– Значит, он подождет, пока придут деньги, и отпустит нас? Трудновато поверить.

– Да не знаю я толком, что он сделает, но одно могу сказать наверняка – тебя он ни за что не тронет.

Дэниел горько рассмеялся:

– Это еще почему?

– Ты ведь его родная кровь.

Экипаж давным-давно скрылся из виду, а Сет Аткинс все еще продолжал смотреть на дорогу. Слава Богу, они уехали. Он снова в безопасности. Тогда отчего так противно ноет у него в груди?

Сет опустил глаза вниз, на деньги, которые лежали в его руке. Плата за молчание, как сказал тот человек Крауча. Но что же нужно Веселому Роджеру от семьи Бреннанов? И почему он послал за ними людей с пистолетами? Сет никогда не слышал о том, чтобы контрабандисты занимались такими вещами. Друг его отца, Роберт Дженнингс, когда-то ходил на рейды вместе с бандой Крауча, пока его жена не начала протестовать. Он всегда говорил, что контрабанда приносит большие деньги, а Крауч относится к своим людям очень хорошо. Вроде бы его банда всегда занималась только незаконным провозом товаров, никаких грязных дел за ними не числилось.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неприличная любовь - Сабрина Джеффрис.
Комментарии