Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Читать онлайн Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 198
Перейти на страницу:

— Но только маленькую. И прямо в него! Давай… О, БОЖЕ!!!!

Разговор прервал жуткий волчий рык, что резко сменился мерзким чавканьем и звуком разрываемой плоти. Солдаты вопили всего долю секунды, а затем резко воцарилась мертвая тишина.

— Май! Что там? Что там за монстр?

— Не вижу, Сестренка… Но лучше поставить барьер!

В проем протиснулась жуткая морда с ярко-синими светящимися глазами.

— МАМА!!!! — завопила Ветта.

— Как ты там? — пролязгал знакомый голос.

— Господи… Голди! — с облегчением выдохнула Майор: — Май, выведи голос! Ага… Бад, я всё никак не могу привыкнуть к твоему альтер-эго…

— Никто не может. — ответил оборотень и отойдя, кому-то махнул, а затем принялся раскидывать обломки в разные стороны: — У нас мало времени! Возможно сюда едет подкрепление…

— Только этого ещё не хватало… Но в любом случае — не думала, что когда-нибудь это скажу — я крайне счастлива видеть твою жуткую морду!

— Благодарю. Но это приказ Милорда. Он сильно переживал… А, я как раз выбежал во двор. Только вот, немного опоздал. Слишком поздно заметил ураган…

— Да нет. Как раз-таки вовремя! — Ветта наконец-то смогла пошевелить рукой, когда Голди отбросил огромный обломок сверху: — Всё, могу шевелиться…

— Замечательно. — оборотень бросил торс, а Майор схватила его, и обмотала вокруг руки:

— Давай!

Голди довольно быстро вытащил девушку из завала, а затем помог подняться на ноги.

— Как новенькая… — взмахнув пушистым хвостом, усмехнулся Голди.

— Погоди, а где Милорд?

— Вон там… — оборотень указал мощной лапой в сторону двора, где Ичиро сидел рядом с чьим-то телом.

— Не может быть… Он что, поймал одного из них? — удивилась Ветта.

— Хуже. Он поймал живого планетоида из Парада Планет. — проурчал Голди и тут же повернул острые ушки назад: — Ты это слышишь?

— Что? — уточнила Майор и тут же начала оглядываться по сторонам.

— Копы! Много. И они идут сюда…

* * *

С облегчением убедившись, что Голди со всем разобрался, а Май и Ветта живы, я молниеносно подскочил к Плутону, что продолжал смеяться, то и дело выплёвывая кровь на воротник дорогого пальто.

— У нас очень мало времени, поэтому лучше бы тебе начать говорить. Поверь, если надо, то я увезу тебя в Токио. У меня как раз есть рыбацкий домик с игровой комнаткой, которую я всё никак не могу использовать по назначению… — произнёс я, и начал прокручивать металлическую арматуру. Планетоид тут же прекратил смеяться и жалобно заскулил, но так и не проронил ни слова.

— Издеваешься? Скажи мне хотя бы — на кой черт Клан Джонс пошёл на это? С чего бы им идти войной против меня?

— Потому что Орион убедил их Главу, что Мэлвин погибла исключительно по твоей вине. Ослепленный горем, отец девочки ринулся мстить… — прокряхтел он, тяжко выдохнув: — Я переоценил свои силы… Давай заканчивать? Тебе всё равно меня не убить.

— Не убить — да. Но чувствуешь боль ты так же, как человек. Давай! Просто расскажи, где сейчас Господин Джонс… Я не намерен его убивать. Просто хочу обсудить пару вопросов.

— Как же… — усмехнулся Плутон: — Зная тебя — ты от них и атома не оставишь…

— Где. Он. — прорычал я и вновь начал раскручивать железяку.

— В пятнадцати километрах от сюда… На восток… В придорожном отеле «Пенсильвания»!

— Он один?

— Нет, конечно! С ним небольшой отряд спецназа и два Воина Клана.

— Хорошо… В каком номере он сидит?

— Тридцать… Пятый… Клянусь! Это всё, что мне известно. — выдохнул он, зажмурив глаза от боли.

— Молодец! Следующий вопрос… — я вытащил арматуру из его плеча и прицелился в шею: — Где сейчас Орион?

— Ориона нет дома… — усмехнулся Плутон: — Это не твой уровень. Ты ничего ему не сделаешь…

— Хорошо. — я с размаху пробил ключицу планетоида, от чего он тут же захрипел и начал извиваться.

— Ладно! Ладно… Вытащи у меня из кармана металлический футлярчик… Там всё есть.

— Прикалываешься?

— На нет — и суда нет… Ты же меня пытаешь! А мне это надоело. Вытаскивай! Там всё будет.

— В каком кармане?

— В левом… Погоди, нет. В правом, если от тебя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ладно. — я порылся в кармане его дорогого пальто и вытащил свинцовый футляр. Открыв крышку, я увидел блестящую пластинку: — Что это за носитель? Как его расшифровать?

— Поставь на землю… Рядом со мной. Сейчас я покажу!

— Ага. Уже поставил. Думаешь, я не знаю про вашу таблицу?

— Ох, Господи! Твоё недоверие тебя погубит… Ты хочешь узнать местоположение Ориона, или так и будешь параноить?

— В твоём случае, это здравая паранойя. Повторюсь — я прекрасно знаю про вашу таблицу, и знаю, как Тайсе вырезает вас. Поэтому…

— МИЛОРД!!! — ко мне со всех ног неслись Голди и Ветта: — УХОДИМ!!!

— Что случилось?

— Полиция… — приземлившись рядом со мной и оглядевшись по сторонам, ответила Грейс: — Они примерно в четырех километрах отсюда!

— Черт побери! Как вовремя… — выдохнул я, и хотел повернуться к Плутону, но тот вдруг собрал последние силы, резко подскочил на невидимых руках и схватил ртом металлическую пластинку.

— Выкуси, ублюдок! — злорадно воскликнул он и хрустнув металлом, тут же обрушился на землю, после чего его тело начало трясти, а изо рта потекла густая белая пена.

— Галий… — произнесла Айрис, понюхав футляр.

— Его смертельный элемент. — обреченно выдохнул я, и отпнул труп в сторону: — Ладно, черт с ним! У меня в любом случае остался ещё один вариант… Ветта! Немедленно свяжись со Степаном и Давидом. Пускай немедленно летят сюда.

— Есть!

— Так… План такой! Вы сейчас летите вместе со Степаном обратно в лес. Грейс едет со мной.

— Но, куда? — взволнованно спросила Айрис.

— У нас ещё есть незаконченные дела с Господином Джонсом. Полиция не знает, на какой машине мы приехали, так что у нас будет небольшое окно. А вы — ждите нас! И не вздумайте высовываться!

— Да, Босс… — как-то вяло ответили все.

Напряжение нарастало. Благо, что наш транспортник прилетел быстро.

Забежав в кабину, я схватил Степана за плечо:

— Значит, так! Ты сейчас, как можно аккуратнее и незаметнее летишь обратно в лес. Там вы прячетесь и ведете себя максимально тихо. Понял?

— Погоди… А вы, Босс? — удивился пилот: — Вы что, решили отведать фирменную французскую кухню?

— У меня осталось одно незаконченное дело. Полиция всё равно не знает, на какой машине я приехал. Всё! Времени нет, гони, как ветер!

— Да, Босс…

Добежав до машины, мы с Грейс вновь приняли облик гонщиков и поехали к концу трассы. Благо, что у Голди отличный слух, и он смог различить сирену задолго… ну, относительно задолго до того, как полиция нагрянула к замку. Да… Побоище мы там оставили знатное. Наверняка чувствительные французы не оценят.

Финишировав, конечно же, последними, мы сделали вид, что сильно разочарованы проигрышем и сразу двинули к трассе. Благо, что все так были заинтересованы странными аномальными явлениями на территории замка, что практически не обратили на нас никакого внимания.

— Куда мы едем? — спросила Грейс, настороженно оглядываясь на дорогу.

— Отель «Пенсильвания». — ответил я, и протянул Хранительнице мобильник: — Посмотри по картам, сколько нам ещё ехать и правильная ли это дорога.

— Ага… — Грейс тут же ввела данные: — Ммм… Осталось десять километров. Это, прям, недалеко!

— Вижу… Ладно, тогда нам придется притворится доставкой. Видела какую-нибудь местную пиццу или сеть?

— МакДеливери?

— Точно! Они работают вообще везде. Сможешь настроить иллюзию?

— Без проблем. — Мон щелкнула пальцами, и наша одежда тут же чудным образом превратилась в длинные желтые пальто и модные кепки со знаменитой буквой «М».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Красота… Ни за чтобы не подумал, что буду притворятся доставщиком. Хитман нервно курит в сторонке!

— Хитман? — Грейс с непониманием взглянула на меня: — А это кто?

— Очередное проявление моего проклятия из прошлой жизни… — обреченно выдохнул я.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коллапс (СИ) - Бергер Евгений.
Комментарии