Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон

«Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон

Читать онлайн «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:

А уж на свою реакцию я пожаловаться не мог.

Приглядевшись, я понял, что этот выворотень отличается от тех, с кем мне доводилось Сталкиваться. Конечно, лицо у него было такое же, как и у них, плоское, словно сплюснутое, абсолютно неподвижное, мощный торс, серебристый, без малейших украшений, комбинезон, но все же… Он был другой, это я почувствовал сразу. И еще, он не был окружен зеленоватым защитным нимбом колдовства. Это вселяло надежду.

Спрятавшись за колонной, я решил подождать того момента, когда выворотень выйдет в центр замка, к заброшенному фонтану. Опыт мне Подсказывал, что там этого выворотня прикончить будет гораздо удобнее.

Меня опередили гарпии. Одна за другой, вытянув вооруженные острыми когтями лапы, они ринулись вниз. Просто и без затей.

«Ну-ну! — подумал я, осторожно выглядывая из-за колонны. — Тут-то вы, похоже, нарвались! Подобный номер с этим выворотнем не пройдет!»

И оказался прав.

Выворотень среагировал мгновенно. Он вскинул свое оружие, из ствола вырвалось около десятка стрел со взрывающимися головками. На мозаичный пол железного замка посыпались пух и перья… А выворотень уже оглядывался по сторонам, готовый отразить нападение очередного врага.

Я прикинул: на гарпий он потратил не более секунды. Впечатляюще… Ну да ничего, надо только выждать удобный момент.

Слева от меня послышался тихий шорох. Посмотрев в ту сторону, я увидел Хармода. Тот крался к выворотню, сжимая в руках вибролучемет. Судя по всему, он хотел перехватить его до того как противник окажется в центре зала. Останавливать Хармода было поздно.

Наши глаза встретились, и Хармод показал мне язык.

«Ну-ну, — угрюмо подумал я. — Давай, давай, посмотрим, что у тебя выйдет. Клянусь Одином, ты получишь хорошую оплеуху!»

Хдрмод продвинулся вперед еще на десяток шагов, а потом, издав воинственный клич, выскочил навстречу выворотню и полоснул его вибролучом.

Да только все это было совершенно напрасно.

Выворотень успел сделать шаг в сторону, так что вибролуч пролетел мимо, и саданул в ответ из своего оружия.

Я выглянул из-за колонны, бросил взгляд на то, что осталось от Хармода, и сейчас же спрятался обратно.

Теперь это была только моя охота.

А выворотень уже приближался к центру зала. Он двигался все так же неторопливо, готовый в любую секунду пустить в ход оружие.

Еще немного… совсем немного… еще один шаг… Пора.

Я начал стрелять, едва выскочив из-за колонны, еще толком не прицелившись, рассчитывая, что выворотень метнется в сторону и неминуемо встретится хотя бы с одним из выпущенных мною огненных шаров… И ошибся. Он просто опустился на колено. Ни один из огненных шаров не попал в цель, а сам выворотень совершенно хладнокровно, первым же выстрелом отправил меня в безвременье…

Огненная бездна ревела мне в уши громоподобный похоронный марш, и бесконечность, словно огромная корова, облизывала меня шершавым, приносившим нестерпимую боль языком, с каждым мгновением уничтожая мое сознание, истребляя мою сущность, низвергая меня в пустоту до тех пор, пока от меня не осталось совсем ничего, пока я окончательно не исчез. Это было почти наслаждением — раствориться, исчезнуть, избавиться от осознания своего поражения…

…Поражения? Ну, это мы еще посмотрим!

Я плавал в пустоте безвременья. Конечно, из него вскоре придется вернуться. Значит, думать надо сейчас, потом на это времени не будет.

Прежде всего, ничего страшного не случилось. Я проиграл всего лишь первое ристалище. В следующий раз охотников будет значительно больше. Стало быть, мне придется состязаться в ловкости и реакции не только с выворотнем. С другой стороны, новые охотники пока не представляют, с кем им придется сражаться, а я уже знаю. Это мое преимущество, и его надо использовать. Как?

Тут время моего пребывания в безвременье окончилось, и меня выкинуло в Вальхаллу.

Новым ристалищем оказалась гранитная пещера.

Ее стены были украшены гребенками сталактитов, сталагмитов и потеками известняка. Кроме того, в стенах имелись ниши, которые буквально кишели гигантскими пауками, ядовитыми сороконожками и очень неприятными слизняками. Время от времени пещеру сотрясали подземные толчки и тогда весь этот «зоопарк» начинал суетиться, бестолково размахивая лапками и плюясь противными зелеными струйками.

Удостоверившись, что огненное копье в моих руках готово к бою, я осторожно двинулся к началу пещеры, туда, где она превращалась в большой зал. Выжидать я теперь не собирался. Нападение, и только нападение!

Судя по доносившейся со стороны зала пальбе, выворотень был уже там. Понятное дело, все, находившиеся на тот момент в пещере охотники/ а также злобные карлики бросились на него, и теперь выворотень отправлял их в безвременье буквально толпами.

Из ниши, мимо которой я проходил, высунулся было гигантский паук, но, отведав огненного копья, тут же спрятался обратно.

Преодолев большую часть пещеры, я вдруг заметил, что по ее противоположной стороне, под прикрытием сталактитов, кто-то крадется. Ну конечно, старый приятель Хармод!

— Привет, Танарис! — крикнул он.

Я кинул на него озабоченный взгляд. Счет пока был в мою пользу, и Хармод мог поддаться искушению сравнять его прямо сейчас. Занявшись друг другом, мы могли упустить выворотня.

— Привет! — крикнул я ему. — Я готов заключить временное перемирие. Идет?

— Хорошо, — немного подумав, ответил Хармод.

— Пусть будет так! Но учти, в тот миг, когда мы расправимся с выворотнем, оно закончится.

— Согласен!

Продолжая продвигаться каждый по своей стороне пещеры, мы свернули за угол. Перед нами возник главный зал. В центре его валялось множество пустых оболочек, оставшихся от нападавших на выворотня охотников.

А где же он сам?

Я бросил взгляд в сторону Хармода. Лицо у него было удивленное.

В следующую секунду выворотень, прятавшийся за ближайшей кучей пустых оболочек, вскочил и срезал нас одной очередью…

Я пытался подстрелить выворотня то в одиночку, то на пару с Хармодом, то в куче с другими охотниками и каждый раз неизбежно оказывался в безвременье. В конце концов это стало походить на некую карусель. Грозный Лес — безвременье, Гибельная Поляна — безвременье, Туманные Горы — опять безвременье.

Выворотень вышибал меня с ристалищ раз за разом, разгадывая все хитрости и ловушки, неизменно обгоняя в реакции. Хармоду приходилось еще хуже. Тот был менее осторожен и, похоже, большую часть охоты проводил в безвременье, выныривая из него только лишь для того, чтобы в очередной раз получить дырку в животе или груди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон.
Комментарии