Опасная стихия - Патриция Пелликейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Согласен, — кивнул Майк, проводя руками по ее спине.
— Или можем выйти к гостям и сделать вид, что никакой ссоры между нами не было.
— Я предпочитаю первый вариант.
Мэгги засмеялась, вывернулась из его рук, подошла к зеркалу и стала приводить себя в порядок.
— Это все, конечно, хорошо, но пока мы здесь с тобой выясняли отношения, я проголодалась. А ведь к свадебному пирогу еще никто и не прикоснулся.
Было уже совсем поздно, и начал накрапывать дождь, когда последняя машина с гостями отъехала от дома Майка. На ранчо и в домиках вокруг горел свет — люди укладывались спать.
Очень скоро ему без всякого риска удастся подобраться к самым окнам и выяснить, правду ли сказала Мэгги. Она, помнится, утверждала, что снова хочет его видеть и вовсе не считает психом, каким выставила перед всем миром, выступая по телевизору. По ее словам, все это она затеяла только для того, чтобы он откликнулся. Генри никак не мог взять этого в толк. К чему было лить на него грязь, если она просто хотела снова с ним встретиться? А уж как она только его ни называла — и шизофреником, и серийным убийцей…
Он, конечно же, не такой. Да, он убил несколько человек, но только по необходимости. Ему вовсе не хотелось лишать их жизни. И никакой радости ему эти убийства не принесли. Разве что так, самую малость…
Между прочим, это она во всем виновата. Если бы она любила его по-настоящему, никто бы не пострадал.
Залаяла собака, а потом послышался мужской голос, требовавший от пса, чтобы тот заткнулся. Губы Генри растянулись в улыбке.
Сегодня все обитатели фермы устали и основательно нагрузились спиртным, стало быть, можно будет спокойно подобраться поближе к дому. Кроме того, пошел дождь, поэтому вряд ли кому придет в голову, что он укрывается неподалеку от ранчо.
Двери амбара были отворены. Там за маленьким столиком сидели двое полицейских, они пили кофе и играли в карты. Их специально оставили здесь, чтобы охранять Мэгги, но особого рвения на своем посту они не проявляли. Генри хмыкнул. Если бы он захотел ее убить и выполнил задуманное, то никто не узнал бы об этом до самого утра. Может, все-таки стоит ее прикончить? Хотя бы для того, чтобы показать этим полицейским, какие они болваны.
Генри подкрался к мокрому от дождя окну и заглянул внутрь. Он примерно ориентировался в расположении комнат в доме и сосредоточил свое внимание на окне гостиной.
Мэгги, улыбаясь, в последний раз помахала на прощание уезжавшим гостям. Это были самые близкие ей люди — отец с Марли Перкинс, сестра и ее племянники. Все они перебирались на ночь в мотель, находившийся неподалеку. Завтра, прежде чем они отбудут к себе в Калифорнию, она увидит их снова. Потом, когда закончится генеральная уборка после свадебных торжеств и их с Майком жизнь войдет в нормальное русло, они обязательно навестят отца.
Как знать, подумала с улыбкой Мэгги, может быть, и они с Майком попадут прямо на свадьбу. Судя по пламенным взглядам, которыми обменивались отец и вдова Перкинс, это было вполне вероятно.
— Я уже думала, они никогда не уедут, — заметила Мэгги, направляясь в гостиную к Майку, который, развязав галстук, стаскивал черный пиджак.
Усевшись на диван, он, не потрудившись развязать шнурки, сбросил с ног туфли и тут же принялся вытягивать из-за пояса брюк белую рубашку.
— Что это ты делаешь?
— Как что? Раздеваюсь.
— А я-то думала, мы еще немного посидим, выпьем винца, поболтаем — отметим это дело вдвоем, прежде чем…
— Неужели для того, чтобы выпить вина, мне обязательно нужно быть во всех этих доспехах?
Мэгги расхохоталась.
— Ты совершенно прав. Не нужно.
— К тому же это непрактично. Пролью еще случайно вино, испачкаю свадебный костюм или белую рубашку…
Мэгги с деланно серьезным видом кивнула:
— Очень практично с твоей стороны. Очень по-фермерски.
Майк выразительно на нее посмотрел.
— Вот ты со мной соглашаешься, а сама при этом не делаешь никаких попыток, чтобы освободиться от всего этого. — Он обвел рукой ее наряд. — Или хотя бы расстегнуть платье и снять фату.
Мэгги пожала плечами.
— У меня не было такой задачи. Я же не знала, что ты сразу после отъезда гостей начнешь раздеваться.
— Я просто пытаюсь экономить, как ты не понимаешь?
— На счетах из прачечной, что ли?
— Все начинается с малого, — с ухмылкой произнес Майк. Он уже избавился от всего лишнего, небрежно разбросав свои вещи по комнате.
Мэгги посмотрела на его скомканную, валявшуюся на полу футболку и, укоризненно покачав головой, сказала:
— Предупреждаю, я это потом поднимать не буду.
— Да ладно тебе. Я сам все потом соберу. Кстати, никак не пойму, почему ты все еще одета?
— Ну, я подумала, что если ты наловчился так быстро сбрасывать с себя одежду, то, возможно, поможешь и мне?..
— Сначала я принесу нам вина.
— Это почему же?
— Потому что, как только я тебя раздену, я не смогу тебя оставить ни на секунду.
— Неужели?
— Да-да. Только не по той причине, о которой ты думаешь.
Мэгги с интересом следила за ходом его мысли.
— Я в данном случае вообще ни о чем не думала.
— Оно и видно, а вот я — думал. О том, например, чтобы тебе не было холодно. Когда мы вместе, твоя печка — я. Если же я буду то и дело вскакивать и бегать куда-то, ты замерзнешь, и мне придется снова растапливать камин, а мне неохота. Ты что, думаешь, я по-прежнему буду выполнять всю работу по дому?
— А что, нет?
— Только если ты как следует меня об этом попросишь.
Майк поднялся с дивана и направился на кухню за вином, а Мэгги с улыбкой смотрела ему вслед.
— Мне почему-то кажется, — крикнула она, — что уговаривать тебя особенно не придется.
— Как сказать, — отозвался Майк с кухни.
Мэгги слышала звон бокалов и звяканье подноса. Затем он вернулся.
— Да, вот еще что, — заметил он, расставляя на столике бокалы. — Я давно хотел побеседовать с тобой о проблеме невесомости.
Мэгги смотрела на его обнаженное смуглое тело, и ей потихоньку становилось жарко.
— Ты что, решил стать астронавтом?
— Да нет, просто никак не могу себе представить, как заниматься любовью, когда оба партнера ничего не весят. Интересно, на что это похоже?
Мэгги озадаченно моргнула. Честно говоря, мысль о любовных играх в состоянии невесомости ее до сих пор не посещала. Подавив невольное желание расхохотаться, она серьезным голосом поинтересовалась:
— И часто тебе в голову приходят такого рода мысли?
Майк придал лицу задумчивое выражение.
— Как тебе сказать? Время от времени.