Где ты, Агдан? - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ранил их капитана! — Сказал рыцарь с карабином.
— А насколько стреляет это ваше ружьё? — Интересуюсь у стрелка.
— Самое большее, метров на двести. Но тут дистанция намного меньше. — Рыцарь внимательно смотрит на меня:
— А откуда вы, госпожа, знаете, как называется мой мушкет?
Упс! Надо что-то быстро придумать в ответ:
— Я видала вашего рыцаря примерно с таким же оружием. Он сказал, что этот новый вид мушкета называется «ружьём»!
Рыцарь недоверчиво покачал головой и повернулся лицом к горящему кораблю пиратов.
Наши лучники уже напрямую засыпали пиратов стрелами, так как расстояние между кораблями уменьшилось до пятидесяти метров. Оттуда не отвечали, на палубе вражеского судна валялись трупы, утыканные стрелами, но никого стоящего на ногах не было. Внезапно, раздался глухой рокот, и нас всех сбил с ног(пара людей даже выпала за борт) горячий воздух взрыва. Пиратский фрегат переломился пополам, и быстро затонул. На поверхности моря в том месте плавал только мусор…
Больше ничего интересного не было. Ин Би усиленно учила местный язык, и уже бегло говорила на нём. После боя с пиратами она поняла, что в этом мире без оружия нельзя, поэтому стала усиленно тренироваться в стрельбе с арбалета.
Такого я не ждал…
В порт Бусан мы прибыли на четвёртый день. Выгрузка, проверка документов, покупка лошадей для кареты заняла несколько часов, и мы усталые, отправились в одну из местных гостиниц. Народу в городе было много, и моей охране пришлось использовать плётки, чтобы освободить дорогу. Мда, хорошо быть феодалом! Сидишь в карете, всё за тебя делают слуги…
Утром следующего дня мы двинулись в мои будущие владения. До них от города было километров сто. Здесь не было каменного покрытия дорог, поэтому когда ехали конные или транспорт, пыль стояла столбом. Этим и пользовались всякие шайки грабителей и отряды мелких феодалов. Нас пару раз обстреляли стрелами из леса, но получив ответ, ретировались. Около какой-то деревни дорогу нам преградил отряд воинов. Они все были на конях, с копьями и мечами.
— Вы должны заплатить за въезд на территорию графства Тэн Гу! — Заявил командир отряда.
— С какой стати я буду платить за въезд в собственный феод!
— А вы, кто?
— Юн Ми, дочь графа Бин Со! Может тебе ещё и документы показать?
— Ха, ха, ха! Твоего папашу заперли в замке, а графство теперь принадлежит моему хозяину Чже Юну! Вот он обрадуется, когда мы вас к нему отведём!
— Дзинь!
Командир вражеского отряда падает с болтом в горле — оказывается, Ин Би достала арбалет из сундучка, и произвела выстрел. Солдаты противника замешкались, увидав как свалился с коня их командир, чем и воспользовалась моя охрана. Из двенадцати человек семь были зарублены, вообще не успев схватиться за оружие, двоих расстреляла из арбалета Ин Би, а пятеро сдались. Они оказались наёмниками. От них я и узнал, что один их баронов соседнего графства решил захватить замок Кёсон — это цитадель, которая скоро перейдёт мне по наследству. Мой «папаша», увидев, что у врага больше шести тысяч воинов, просто заперся со своими солдатами в замке. Взять эту твердыню враг не может, поэтому грабит деревни вокруг замка. Никаких прав на эту землю тупой барон не получит, даже, если и убьёт меня и моего «отца». Придётся наводить порядок, а у меня только тринадцать человек…
— Агдан! На дороге поднялась пыль, сюда едет большой отряд! — Предупреждает меня начальник охраны. И что делать? Убегать я не собираюсь. Подождём, узнаем, кто это.
Через полчаса к нам подъехали трое всадников, с серебряными ремешками на плечах.
— Кто вы?
— Я дочь графа, приехала после учёбы в Пукхане! А тут какой-то барон окружил замок моего отца…
— Документы у вас есть?
— Да, вот.
— Действительно, Юн Ми,дочь графа… Хорошо! Вы не знаете, сколько там этих бунтовщиков?
— Вот эти наёмники, мои люди их пленили час назад, утверждают, что у барона Чже Юна до шести тысяч солдат, но две трети из них — наёмники, а личное войско, без ополчения из крепостных — всего пятьдесят человек.
— А у графа в замке?
— Не больше сотни солдат, ну, и ещё крестьяне из трёх деревень. — Отвечает на вопрос мой начальник охраны.
— Значит, так. Нас прислал император для наведения порядка. Здесь почти три тысячи гвардейцев. Я, как их командир, заявляю, что в течение трёх дней уничтожу нарушителей устава о наследовании земель! Но, это вам обойдётся, Юн Ми, в сто тысяч мун! Если вы не захотите выплатить эту сумму, то сами сражайтесь с бароном!
Мда, значит, тут соблюдают все законы только за деньги… Ладно, придётся платить, иначе миссия наблюдателей не выполнит поставленных командованием задач.
— Я согласна, но надо подписать договор…
— Да, сейчас подъедет юрист из канцелярии императора, и мы всё оформим! — Широко улыбнулся командир гвардейцев…
Через сутки я уже оказался в замке Кёсон, и слушал последние указания своего"отца". Мою территорию очистили от вторгнувшегося врага за двое суток, а самого зарвавшегося барона повесили. Наёмники, который этот негодяй обманом завлёк в этот поход, как только узрели, что им предстоит сразиться с гвардейцами императора, сразу прислали парламентёров. Их отпустили с миром, так как у меня нет столько денег, чтобы платить стольким людям. Гвардейцы получили свои сто тысяч, а мой «отец» неожиданно «умер» от инфаркта. Мне не пришлось ехать в город на получением наследства — имперский юрист за сто мун оформил все бумаги и поставил печати. «Отца» торжественно захоронили (это был двойник-клон, уже давно мёртвый), а я стал наследником графства Тэн Гу.
Как потом меня известили посредством сброшенного дроном письма,