Категории
Самые читаемые

Запретный плод - Эмма Холли

Читать онлайн Запретный плод - Эмма Холли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:

«Глупая Флоренс, – подумала девушка с отчаянием. – Глупая и доверчивая!»

– Значит, то, что случилось этой ночью, не имеет для тебя значения? – устало и обреченно спросила она.

Эдвард сник, словно на плечи ему навалился тяжкий груз, но ответил твердо и спокойно:

– Почему же? Мне понравилось то, что между нами было. Но не более того.

Флоренс с ужасом смотрела ему в лицо, словно была готова увидеть в нем очертания дьявола, но перед ней были только прямой, хищный нос, хмурые брови и синие-синие глаза.

– Ты не заслужил того, что было между нами, – произнесла она жестко. – Такие люди, как ты, не заслуживают ни любви, ни понимания.

Граф молча опустил глаза. Он не попытался объясниться, не стал молить о прощении – он вообще не сказал ничего из того, чего так ждала Флоренс.

«Это ошибка! – хотелось закричать ей. – Глупая, нелепая ошибка! Ты же на самом деле любишь меня? Я знаю, что любишь!»

Флоренс, не отрываясь, смотрела на темную вену, бившуюся у самого горла Эдварда.

Затем она отвернулась и вышла.

Девушка двигалась по коридору второго этажа словно лунатик, не замечая ни семейных портретов в золотых рамах, ни озадаченного взгляда одной из горничных, быстро прошедшей мимо. Ей так сильно хотелось верить, что Эдвард любит ее, что она сумела убедить себя в том, будто это правда. Кэтрин Эксетер была права: женщину легко обмануть. Она сама сунула голову в петлю, позволив жестоким рукам затянуть ее.

«Боже мой, Боже мой», – стучали ее шаги в коридоре в такт колотящемуся сердцу. Что же ей делать теперь?

Какая-то часть Флоренс пыталась убедить ее, что проще всего будет броситься за помощью к Фредди, убедить его жениться на ней и спасти от того кошмара, в котором она оказалась сегодня.

Но что бы ни говорил Эдвард, девушка внутренним чутьем понимала: Фредди не хочет этого брака – отказ так и сквозил в его взгляде накануне, в его равнодушном поцелуе два дня назад. Наверняка то, что он передумал, – вина его брата. По собственному опыту Флоренс было известно, как тяжело противостоять давлению графа.

Но одно было ясно: ей придется поговорить с Фредом. Флоренс не знала, что именно она скажет своему бывшему жениху. Нужно ли сообщать ему, как жестоко обошелся с ней Эдвард, как скомпрометировал ее, а затем бросил? Фред любит брата, и не стоит подвергать эту любовь испытанию. Это было бы нечестно с ее стороны. Но ей придется объяснить Фредди причину, по которой она больше не может оставаться в Грейстоу.

Погруженная в себя, Флоренс направилась к главной лестнице, ведущей на первый этаж. Рука скользила по перилам красного дерева, не замечая, как хорошо отполирована его поверхность. Флоренс прошла в семейное крыло, приближаясь к комнате Фреда. Поможет ли он ей вернуться в Кезик? Вопрос о Лондоне не стоял: Флоренс не смогла бы заставить себя снова приехать в большой город, даже если бы ее репутации не повредил разрыв с виконтом Бер-бруком. Да и герцогиня с этого момента едва ли станет оказывать поддержку несчастной бесприданнице.

Решать здесь нечего. Она предоставит это Фреду, уповая на его доброту и поддержку. Фредди очень умен, и, возможно, он найдет выход из столь непростой ситуации.

Чем ближе была дверь его комнаты, тем сильнее девушку охватывала паника. Надежда на Фреда была так велика, что казалась лучом света в непроглядном мраке. Флоренс ускорила шаг, миновав бильярдную, подошла к заветной двери и постучала. Не в силах ждать ответа, она вошла.

Поначалу Флоренс даже не поняла, свидетелем чего стала. Нет, конечно, она догадалась, что две высокие фигуры у окна слились в поцелуе! Они обнимались, прижимаясь друг к другу. Рубашка одного была расстегнута, обнажая грудь и крепкое плечо. Флоренс не сразу сообразила, что перед ней Фредди и Найджел.

Управляющий тихо постанывал в объятиях виконта, а сам Фред чуть дрожал, словно в лихорадке. Похоже, его захватили те самые чувства, которые, по его словам, он не был способен испытывать. Девушка видела языки и белые зубы, мелькавшие в поцелуе. Бедра терлись друг о друга, словно у окна сцепились две майские кошки. И то, что было между бедер, было напряжено до отказа.

Флоренс с шумом втянула воздух. Рука ее вслепую нашаривала, обо что опереться. Двое мужчин резко отпрянули друг от друга, только когда заметили непрошеную гостью. Фред уставился на Флоренс, словно она была невиданным чудовищем, а Найджел побелел как мел.

– Флоренс, – выдохнул Фред, схватившись за голову.

Девушка отвела взгляд. У ее жениха был такой же вид, как у Эдварда, когда она ласкала его, и странное чувство овладело ею. Но разве такое возможно? Фредди и Найджел? Найджел и Фредди?! Увиденное было до того странным, что не укладывалось в голове.

– Прошу меня простить, – произнесла девушка, пятясь назад. – Я должна была дождаться ответа на стук.

Фред и Найджел обменялись взглядами.

– Стук? – спросил Фред. – Я ничего не... черт! Не уходи, Флоренс. Мы должны объясниться. Прошу тебя!

Отчаяние, прозвучавшее в его голосе, остановило девушку. Она сплела руки на груди, словно обозначив линию обороны.

– Мне кажется, тут нечего объяснять. Ты не можешь ничего добавить к тому, что я увидела. Разве что теперь мне становится понятным твое нежелание взять меня в жены.

– Ты не так поняла. Ты все-все не так поняла! – Лицо Фредди исказилось, снова напомнив Флоренс лицо его брата. Качая головой, словно заведенный, Фред застегнул рубашку. – Черт побери Эдварда и его дурацкий план!

– Эдварда? – Сердце Флоренс глубоко ухнуло вниз. – При чем тут он?

Фредди устало опустился на край кровати. Лицо его стало таким угрюмым, что Флоренс испугалась.

– Я все расскажу тебе.

– Думаю, мне пора, – прервал его Найджел.

Фред кивнул ему и слабо улыбнулся. Эта улыбка породила во Флоренс незнакомое чувство враждебности: у каждого были от нее свои секреты.

– Пока ничего не предпринимай, – предупредил Фред.

– Не беспокойся, – заверил Найджел. Голос его снова звучал спокойно. – Пока мы не поговорим, я не стану ничего предпринимать. – Он чуть замедлил шаг возле Флоренс и обратился к ней: – Я не могу даже передать, как сожалею о том, что произошло, мисс Фэрли. Никто из нас не хотел вас обидеть. То, что вы увидели здесь, наверняка подорвало ваше доверие. Но если есть хоть что-то, что я могу для вас сделать, вам стоит только позвать.

С тем же успехом он мог бы говорить на санскрите – Флоренс не поняла ни слова. Осознав это, управляющий направился к двери. Девушка следила за ним – длинные ноги, широкие плечи, прямая шея, горделивая осанка, ухоженные пальцы. Эти пальцы чуть побарабанили по двери, словно Найджел подбирал слова. Так ничего и не сказав, он вышел.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретный плод - Эмма Холли.
Комментарии