Гарри Поттер и Принц-полукровка. - Джоан Роулинг.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дамблдор поднялся, и Гарри увидел, что он вновь держал небольшой флакон с кружащимся жемчужным воспоминанием.
- Мне очень повезло раздобыть его, - сказал Дамблдор, выливая светящееся вещество в думоотвод. - Как ты и сам поймешь, когда мы его увидим. Итак?
Гарри шагнул к каменной чаше и послушно опустил голову, коснувшись лицом поверхности воспоминания. Он ощутил знакомое падение в никуда и приземлился на грязный каменный пол почти в кромешной темноте.
Через несколько мгновений, когда Дамблдор опустился рядом, Гарри понял, где они находятся. Дом Гонтов стал неописуемо грязным, так что Гарри не с чем было и сравнить. Весь потолок был в паутине, на полу толстый слой въевшейся грязи, на столе среди давно немытых горшков валялась заплесневевшая, гниющая пища Свет исходил только от одинокой оплывающей свечи, стоявшей у ног человека, настолько обросшего волосами и бородой, что Гарри не мог разглядеть ни глаз, ни рта. Он сидел затаившись в кресле у камина, и Гарри на мгновение показалось, что тот умер. Но вдруг раздался громкий стук в дверь, человек вздрогнул и проснулся, поднимая палочку в правой руке и небольшой нож в левой.
Дверь со скрипом отворилась. На пороге, сжимая старомодный фонарь, стоял парень, которого Гарри тотчас узнал: высокий, бледный, темноволосый и красивый - Волдеморт-подросток.
Волдеморт неспешно окинул лачугу взглядом и заметил человека в кресле. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, затем человек с трудом поднялся на ноги; многочисленные пустые бутылки со звоном покатились по полу от его ног.
- ТЫ! - взревел он. - ТЫ!
И он пьяными шагами понесся на Риддла с палочкой и ножом наперевес.
- Стой.
Риддл заговорил на раздвоенном языке. Человек врезался в стол, сбив грязные горшки на пол. Он уставился на Риддла. Воцарилась долгая тишина. Двое пристально всматривались друг в друга. Человек заговорил первым:
- Ты говоришь на нем?
- Да, я говорю на нем, - ответил Риддл. Он вошел в комнату, и дверь за ним захлопнулась. Гарри не мог не восхититься тем, что Волдеморт совершенно не испугался. На его лице застыло выражение простого отвращения и, пожалуй, разочарования.
- Где Марволо? - спросил он.
- Умер, - ответил человек. - Давным-давно.
Реддль нахмурился.
- А ты тогда кто?
- Я Морфин, так ведь?
- Сын Марволо?
- Кто ж еще…
Морфин убрал волосы с грязного лица, чтобы лучше рассмотреть Риддла, и Гарри увидел, что у него на руке было кольцо Марволо с черным камнем.
- Я подумал, ты тот маггл, - прошептал Морфин. - Ты очень похож на того маггла.
- Какого еще маггла? - резко переспросил Риддл.
- Маггла, который понравился моей сестре, маггла, который живет в большом доме на другом конце, - ответил Морфин и неожиданно плюнул на пол между ними. - Выглядишь, прям как он. Риддл. Но он же старше, так ведь? Старше тебя, если посмотреть…
Неожиданно выражение лица Морфина слегка помутилось, и он покачнулся, все еще хватаясь за стол, чтобы устоять.
- Он вернулся, понимаешь, - глупо добавил он.
Волдеморт пристально посмотрел на Морфина, будто оценивая его возможности. Потом он подошел поближе и уточнил:
- Риддл вернулся?
- А-а, он бросил ее, да так ей и надо, выходить замуж за всякие отбросы! - прошипел Морфин, снова плюнув на пол. - Еще и ограбила нас, перед тем как сбежать, видал… Где медальон, а? Где медальон Слизерина?
Волдеморт промолчал. Морфин стал вновь впадать в бешенство: он размахивал ножом и орал:
- Обесчестила нас, мерзавка! А ты кто такой, чтоб приходить сюда и спрашивать? Все кончено, так ведь… Кончено…
Он отвернулся, слегка покачиваясь, и Волдеморт подступил еще ближе. Как только он приблизился, опустилась странная темнота, скрывшая и фонарь Волдеморта, и свечу Морфина - все… Пальцы Дамблдора крепко сжали Гарри за руку, и они взмыли назад в настоящее. После непроницаемой темноты мягкий золотистый свет в кабинете Дамблдора ослепил Гарри.
- И это все? - сразу же спросил Гарри. - А почему стемнело, что случилось?
- Потому что с того момента Морфин больше ничего не помнил, - объяснил Дамблдор, указывая Гарри на кресло. - Он очнулся следующим утром в полном одиночестве, лежа на полу. Кольцо Марволо исчезло.
Тем временем в деревне Литтл Хэнглтон по Главной улице бежала прислуга и кричала, что в гостиной большого дома лежат три трупа: Том Риддл-старший и его отец с матерью.
Власти магглов были в замешательстве. Насколько я знаю, им и по сей день неизвестно, отчего умерли Риддлы, ведь клятие Авада Кедавра не оставляет видимых повреждений… Единственное исключение сидит передо мной, - добавил Дамблдор, кивая на шрам Гарри. - В Министерстве, с другой стороны, тут же поняли, что это было волшебное убийство. Также они знали, что через долину от дома Риддлов жил законченный магглоненавистник, который однажды уже был заключен в тюрьму за нападение на одного из убитых.
Так что Министерство вызвало Морфина. Им не пришлось допрашивать его, использовать сыворотку правды или легилименцию. Он на месте сознался в убийстве, рассказав все с такими подробностями, которые могут быть известны только убийце. По его словам, он гордился тем, что убил этих магглов, и ждал такого шанса уже много лет. Он сдал палочку, по которой тотчас установили, что ее использовали для убийства Риддлов. И он позволил увести себя в Азкабан без сопротивления.
Все, что его беспокоило, - это исчезновение кольца отца. «Он убьет меня за потерю, - снова и снова повторял он схватившим его. - Он убьет меня за потерю кольца». И, видимо, это было все, что он говорил до конца своей жизни. Свои последние дни он провел в Азкабане, оплакивая потерю последнего наследства Марволо, и был похоронен рядом с тюрьмой вместе с другими несчастными душами, скончавшимися в ее стенах.
- Так, значит, Волдеморт украл палочку Морфина и воспользовался ею? - спросил Гарри, выпрямляясь в кресле.
- Верно, - ответил Дамблдор. - У нас нет воспоминаний, подтверждающих это. Но, думаю, мы можем быть вполне уверены в том, что произошло. Волдеморт обездвижил своего дядю, забрал его палочку, и отправился через долину к «большому дому на другом конце». Там он убил маггла, который отверг его мать-волшебницу, а заодно и дедушку с бабушкой, уничтожив таким образом недостойный род Риддлов и отомстив отцу, который никогда им не интересовался. Затем он вернулся в лачугу Худо, наложил сложные чары, наполнившие сознание дяди ложными воспоминаниями, положил палочку Морфина рядом с ее бесчувственным хозяином, снял с него древнее кольцо и удалился.
- И Морфин так и не понял, что он этого не делал?
- Нет, - сказал Дамблдор. - Как я говорил, он хвастливо признал свою вину.
- Но все это время у него было настоящее воспоминание!
- Да, но потребовалась весьма тонкая легилименция, чтобы выбить его из Морфина, - ответил Дамблдор. - Да и кому нужно было углубляться в его сознание, если он уже принял на себя в убийстве? Тем не менее, мне удалось добиться встречи с Морфином за несколько недель до его смерти. К тому времени я уже пытался выяснить о прошлом Волдеморта все, что только возможно. И с трудом извлек это воспоминание. Когда я увидел его содержимое, то попытался использовать его, чтобы добиться освобождения Морфина из Азкабана. Однако до того как Министерство приняло решение, Морфин умер.
- А как это в Министерстве не поняли, что Волдеморт подставил Морфина? - сердито спросил Гарри. - Он же был тогда несовершеннолетним? Я думал, они могут распознать применение магии несовершеннолетними!
- Ты прав - они могут распознать магию, но не ее источник. Помнишь, как Министерство обвинило тебя в использовании Парящих чар, наложенных на самом деле…
- Добби, - ворчливо закончил Гарри, не забывший той несправедливости. - Значит, если ты несовершеннолетний и применяешь магию в доме взрослого волшебника или волшебницы, то в Министерстве и не узнают?
- Они не смогут определить, кто именно применил магию, - Дамблдор слегка улыбнулся глубокому возмущению Гарри. - Они полагаются на родительский запрет своим отпрыскам под крышей родного дома.
- Что за ерунда! - огрызнулся Гарри. - Взглянули бы они, что тут случилось, что случилось с Морфином!
- Согласен, - произнес Дамблдор. - Каким бы ни был Морфин, он не заслужил такой смерти, обвиненный в преступлениях, которых он не совершал. Но уже поздно, а я хотел бы показать тебе еще одно воспоминание перед тем, как мы расстанемся…
Дамблдор вынул из кармана второй хрустальный флакон, и Гарри сразу же затих, вспомнив слова Дамблдора, что это воспоминание было самым важным из всех собранных. Он заметил, что содержимое едва перелилось в думоотвод, будто загустев. Может, воспоминания портятся со временем?
- Это будет недолго, - заверил Дамблдор, когда он наконец вылил флакон до конца. - Ты и не заметишь, как мы вернемся. Еще разок в думоотвод…
И Гарри снова падал сквозь серебристый пласт, приземлившись на этот раз рядом с человеком, которого он сразу же узнал.