Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Гнев Льва - Кертис Джоблинг

Гнев Льва - Кертис Джоблинг

Читать онлайн Гнев Льва - Кертис Джоблинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:

Посмотрев вниз, Дрю увидел приближающихся кадавров – в глазах ходячих мертвецов поблескивали голубые огоньки. Первым шагал труп герцога Лоримера, за ним другие мертвые лорды-кони в кремовых, покрытых кровавыми пятнами накидках. Их было около дюжины. Где-то среди них двигался и труп бедного Брогана со сломанной, изогнутой под невероятным углом шеей.

Вольфсхед, Вольфсхед! Если бы удалось разоружить Сорина и завладеть мечом, можно было бы попробовать разрубить цепь. Приманить Сорина поближе, прикинувшись ослабевшим. Потом резкий прыжок, сбить Сорина с ног, оказаться сверху…

Впервые за долгое время Дрю испытал забытое чувство – надежду.

Сорин немного приблизился, затем остановился. Посмотрел на Дрю, словно читая его мысли, затем на толпу мертвецов. На Колбарда, который, отталкиваясь от пола сломанными руками, на коленях пытался удрать от голодных трупов. Попытка не удалась. Ходячие мертвецы окружили северянина, повалили на спину и набросились на него. Колбард пронзительно закричал, но почти сразу затих. Сорин поморщился, наблюдая за гибелью своего приятеля, и начал отступать назад.

Шанс, на который так рассчитывал Дрю, испарялся прямо на глазах. Но ему необходим меч! Дрю запоздало рванулся, попытался схватить Сорина, но тот был вне досягаемости.

– Меч, Сорин! Ради Бренна, ради всего святого – меч! Брось мне меч!

Сорин посмотрел на Вольфсхед, затем на мертвых, на Дрю и засунул клинок назад в ножны.

– Передай от меня привет своему папочке, – сказал Сорин и бегом бросился к выходу из зала. Мертвые посмотрели ему вслед, затем вновь обернулись к Дрю и начали приближаться.

Дрю еще раз безнадежно подергал цепь, мысли лихорадочно неслись в его голове. Часть кадавров уже принялась лакомиться телом своего бывшего хозяина – они раздирали на куски труп Ванкаскана. Та же судьба ожидала и Дрю. Ему предстоит умереть и быть, как Крыса, сожранным мертвецами. Он еще раз тряхнул цепью, проклиная наручник, которым она заканчивалась. Стоило ли пересекать всю Лиссию, чтобы быть пойманным в капкан, как какой-нибудь несчастный зверек? Потерять жизнь…

…или потерять руку?

Дрю посмотрел вверх, на луну, и выпустил на волю своего Волка. Трансформация произошла быстро, наполняя все тело Дрю новой жизненной энергией. Он почувствовал резкую боль в запястье. Трансформация продолжалась, рука и ладонь разрастались, но были стиснуты наручником. Дрю чувствовал, как хрустят и ломаются внутри стального браслета его кости, но закрыл глаза и терпел, терпел, терпел… Наконец трансформация завершилась. Дрю открыл глаза, чтобы посмотреть, отвалилась ли его рука.

Нет, она была на месте, только опухла и была покрыта кровью, но не оторвалась. На месте остался и стальной наручник.

Мертвецы уже достигли верхней ступени, собрались вокруг Дрю, но не нападали. Даже своим распадающимся мозгом они понимали, что Волк – это опасность. Дрю зарычал, начал лягать мертвецов ногами, бить их свободной рукой. Некоторые из них попятились назад, другие – очевидно, более голодные – остались на месте, стонали, облизывались, присматривались к раненому Волку.

Дрю лихорадочно размышлял, что ему делать дальше. Ну почему всегда в его жизни все непросто? Он щелкнул своими челюстями, желая отпугнуть упрямых мертвецов.

Своими челюстями…

Вервольф провел языком по острым клыкам. Решение было принято. Дрю схватился зубами за скованную стальным браслетом руку, сжал челюсти, впился в собственную плоть, ослеп от боли, но заставлял себя не останавливаться. Наконец, дошел до сломанных костей, откусил свою кисть и сплюнул ее на пол. Следом за рукой на пол со звоном свалилась цепь с наручником. Теперь Дрю снова был свободен.

Голова у него кружилась, сознание путалось, культя на руке сильно кровоточила. Дрю присел на пол, пытаясь подключить свои сверхчеловеческие способности для того, чтобы остановить это кровотечение. Дрю почувствовал, как его плечо сжали чьи-то пальцы, поднял голову и увидел перед собой знакомое лицо. «Броган? Что он здесь делает? – вяло подумал Дрю. – Почему пытается меня обнять и что у него с шеей? Зачем он открыл рот и что за черная жидкость…»

Невероятным усилием воли Дрю стряхнул с себя дремоту, быстро вывернулся, и мертвый Броган упал лицом вниз на гранитную ступеньку, но следом за ним приближались другие мертвецы. Мысленно помолившись Бренну, Дрю протянул свою правую, здоровую и когтистую, руку и расплющил голову Брогана о гранит. Труп перестал дергаться – Дрю хотелось надеяться, что навсегда. Затем Дрю стал карабкаться, прижимая к животу изуродованную руку, отступая к балкону и одновременно трансформируясь обратно в человека. Шагнул на балкон, с наслаждением вдохнул холодный освежающий ночной воздух. Ходячие мертвецы приближались. Дрю посмотрел с пятого этажа вниз, на мощеный двор.

В тронный зал вбежала целая группа людей. Впереди, рука об руку, Гретхен и Уитли – они на два голоса выкрикивали имя Дрю. Он хотел откликнуться, но почувствовал, что у него пропал голос. Один из спутников Уитли, высокий загорелый парень с ножами за поясом, заметил Дрю и указал на него пальцем.

Все заторопились, поспешили на помощь Дрю, расталкивая и рубя мертвецов. В рядах пришедших был Харкер со своим неизменным мечом и сражавшийся рядом с ним седой старик с рапирой. А еще с ними были трансформированные лорды-кони, они тоже присоединились к необычному бою, стараясь затоптать мертвецов раньше, чем те доберутся до Дрю.

Дрю стоял пошатываясь, отчаянно желая обнять своих друзей, которые были так близко – и так далеко! А мертвецы все наседали, они уже заставили Дрю прижаться к балконным перилам.

Наступил момент, когда Волк подумал, что ему не остается ничего другого, кроме как прыгнуть вниз, но в этот миг его плечи обхватили сильные когти, и он, оторвавшись от земли, повис в воздухе. «Я умер? – подумал Дрю. – Да, наверное, это ангелы прилетели, чтобы отнести меня на свидание с Творцом Мира».

Мертвецы балконных перил достигли буквально через пару секунд после того, как Дрю взлетел – или был вознесен – в усыпанное звездами ночное небо над Кейп Гала. Быстро мелькнул и исчез где-то за спиной Хай Стебл. Над своей головой Дрю видел могучие машущие крылья, внизу переливались в лунном свете морские волны. Вскоре голова Дрю начала кружиться, веки стали свинцовыми, ему вдруг расхотелось понимать, что происходит. Перед тем как погрузиться в сон и раствориться в ночи, он успел услышать негромкий женский голос, который произнес:

– Спи, Волк. Ты в безопасности… пока…

Глава 7

Лев сорвался с цепи

Экипаж грохотал по мостовой, то и дело грозя опрокинуться, когда его толкала толпа, сквозь которую он пробирался. Лофтли Лейн была запружена людьми, пытавшимися попасть в Сад мертвых, на старинное хайклиффское кладбище. Гектор высунулся из окна экипажа, чтобы оценить обстановку, и быстро понял, что продвигаться дальше невозможно. Ближе к скалам дорога была битком забита охваченными паникой горожанами, с кулаками пытавшимися пробиться на кладбище сквозь его узкие ворота. Люди Карвера из Гильдии воров покрикивали на них, подгоняли, указывая путь через кладбище к туннелям. Сидевший на козлах Ринглин посмотрел сверху вниз на Гектора и покачал головой, а Айбел щелкнул кнутом поверх толпы, но не добился никакого эффекта. Приехали. Гектор рухнул назад, в карету, где сидел рядом с герцогом Манфредом напротив королевы Амелии и Бетвин, ее фрейлины.

– Плохие новости, ваше величество. Улица запружена людьми. Дальше не проехать.

– Тогда пойдем дальше пешком, – сказала Амелия. Над Лофти Лейн раздавались звуки сражения, с отходом защитников Высокий квартал перешел в руки нападавших. Манфред толчком ноги распахнул дверцу. Коричневый плащ герцога был покрыт пятнами крови, просочившейся из ран, однако Манфред был способен передвигаться, что само по себе было уже неплохо. Лорд-олень вышел из экипажа на улицу. При виде Верлорда, пусть и в человеческом обличье, толпа благоговейно расступилась. Хотя Манфред сейчас и был лишь бледной тенью себя прежнего, ничто не могло скрыть его высокое происхождение. Закинув свой двуручный меч за спину, герцог протянул руку к экипажу, предлагая ее Амелии:

– Миледи.

Амелия оперлась на руку своего старого друга и вышла из кареты. За ней последовала ее фрейлина, Бетвин, с дорожным саквояжем королевы в руках, а последним показался Гектор. Молоденькая фрейлина выглядела испуганной, глаза ее стали больше и темнее, чем обычно. Гектор взял у нее саквояж, ободряюще кивнул девушке. Немного помолчав, он обратился к своим кучерам:

– Заберите мои пожитки, ничего не оставляйте, и следуйте за нами.

Ринглин и Айбел кивнули, бросили вожжи и кнут и немедленно принялись выполнять распоряжение своего хозяина.

«Видишь, как все обернулось, братец? Спасаешь старую женщину – это благородный поступок, ничего не скажешь. Но посмотри правде в глаза: кто ты сейчас? Запертый в городе, как в ловушке, поросенок, готовый для того, чтобы его насадили на вертел! Смотри, Гектор… они идут…»

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев Льва - Кертис Джоблинг.
Комментарии