Сердце воина - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бриттани неожиданно вздрогнула и прижалась к нему.
— Что бы ни случилось, мы сумеем все уладить. Я.., я попытаюсь понять твои обычаи.., попробую не возненавидеть все, что тебя окружает. Все будет хорошо, Далден!
Он обнял ее куда крепче, чем обычно.
— Я благодарен тебе, но не стоит давать обещания, не зная сути. Мы в самом деле все уладим. Я не допущу, чтобы между нами что-то стояло.
Его несгибаемая воля иногда поражала Бриттани. Все будет хорошо, потому что он так сказал. Невзирая ни на какие препятствия, ни на какие трудности, он не позволит, чтобы они расстались.
Хотела бы она обладать такой уверенностью и идти до конца! Но как бы то ни было, ей стало немного легче, и страх прошел.
— Кажется, я упомянула об архитектуре? — сухо осведомилась Марта.
Бритттани разразилась смехом, и напряжение сразу отпустило.
Глава 41
Оказалось, что Бриттани не пропустила самого интересного и не увидела только окрестности города. После того как Марта предупредила, что города Ша-Каана совсем не так велики, как на Земле, Бриттани ожидала увидеть нечто вроде поселка, но ошиблась. Может, народа в Ша-Ка-Ра не так много, но дома расположены на приличном расстоянии друг от друга и между ними много свободного пространства. Город разместился на довольно большом плато.
Главная улица оказалась очень широкой, обсаженной деревьями разных пород. Бриттани не смогла узнать ни одного растения, и неудивительно: ботаникой она не увлекалась. Фонари, стоявшие вдоль улицы, были похожи на те, что освещали американские улицы в девятнадцатом веке, когда фонарщики вечером зажигали их, а по утрам тушили. Но здесь вместо масла и свечей использовались камни гаали, разливавшие вокруг мягкое свечение.
Бриттани очень хотелось увидеть эти камни, о которых было столько разговоров. Хотя бы маленький осколочек, поскольку большие светят так ярко, что могут ослепить. Интересно, как они скроют отделение для батареек, ведь в небольших камнях это куда труднее сделать!
Но сейчас она расстроилась, увидев, что дома здесь строят не из дерева. Каждое здание было светло-песочного цвета, то ли оштукатуренное, то ли из тесаного камня, на расстоянии было трудно разглядеть. Большинство — одноэтажные, несколько двухэтажных с красивыми арками и окнами разных форм. При каждом — свой двор, конюшни и сад. На некоторых плоских крышах устроены солярии. И везде очень чисто, ни единой соринки.
Повсюду царит странная смесь старого и нового. У домов современный вид. Не то что у людей. Многие высыпали на улицу посмотреть, кто приехал. Пятьдесят воинов полгода не были дома, и теперь родные спешили их встретить. Процессия постепенно начала таять: каждого мужчину уводили родственники, два или более, и никогда спутница жизни. И что еще удивительнее, на улице не было видно одиноких женщин. При каждой состоял мужчина. На женщинах были одеяния из прозрачных шарфов, называемые чаури. С плеч ниспадали плащи.
Позже Бриттани узнала, что ей не дали плащ только по одной причине: белая футболка и голубые джинсы представляли цвета дома Лу-Сан-Тер. Далден сделал для нее исключение, позволив носить брюки, лишь потому, что она не была уроженкой Ша-Каана, и он хотел, чтобы его соотечественники ясно это поняли. Правда, это правило уже не так строго соблюдалось, и другие страны, такие, как родина Фалона, вообще не следовали обычаю обряжать женщин в чаури, но здесь, в Ша-Ка-Ра, многие еще чтили древние обычаи, поэтому Бриттани предстояло получить новый гардероб. От нее, вероятно, потребуют носить только чаури.
Но она не возражала, потому что ей ужасно надоело целых три месяца носить одни и те же джинсы, хотя они каждый день стирались и возвращались ей той штукой, которую Далден называл кодовым шкафом. Ей предлагали корабельную униформу, но Бриттани от нее отказалась. С таким ростом, как у нее, лучше не носить мешковатых комбинезонов!
Рыночные площади тоже были в старом стиле, словно сошедшие с экрана кадры фильма, изображавшие средневековые ярмарки: лотки и палатки со столиками, на которых раскладывался товар. Кое-кто даже раскидывал коврики и на них выставлял нехитрые сокровища.
Они миновали парк с прудом в центре, около которого играли дети. Совсем как в любом американском городишке!
Улицы были прямые, как стрелы. Они свернули за угол, и впереди показался самый большой в городе особняк: величественный замок из белого камня. Бриттани разинула рот. Это не был замок в прямом смысле слова, нечто подобное можно скорее найти в книге детских сказок. Комплекс состоял из нескольких секций — круглых, квадратных или прямоугольных, различной высоты и размера, так что ни одна не повторяла другую, и все составляли что-то вроде пирамиды: внешние башни ниже, внутренние — выше. Крыши тоже были разные: конические, закрученные спиралью, двускатные и плоские, на некоторых виднелись крытые переходы с небольшими окошками в стенах.
Замок окружали толстые белые стены с изящным арочным проходом, занимавшим целый квартал и ведущим во внутренний двор. Они направлялись туда. Значит, вот где живет семья Далдена!
Это уж слишком! Они не могли выстроить подобное сооружение всего лишь ради какого-то, пусть и дорогостоящего, проекта! Очевидно, арендовали на время. Потратили немало трудов, чтобы отыскать такой город и такой замок. Интересно, где это? Может, в России? Кажется, именно там строятся такие необычные здания, еще сохранились прекрасная девственная природа и города, так непохожие на те, к которым она привыкла.
Придя к такому заключению, Бриттани почувствовала себя лучше, ощутила под ногами твердую почву и с восхищением разглядывала каждую деталь. Они въехали во двор и оказались перед длинным прямоугольным строением с длинными ступенями, тянувшимися по всему фасаду. В центре красовалась массивная двустворчатая дверь из чего-то вроде стали, охраняемая двумя стражниками.
Поблизости оказалась конюшня для хатааров, где она впервые увидела человечков, которые там работали. Они были не так уж малы ростом, но казались карликами в сравнении с великанами-воинами да и одевались иначе — в тонкие белые штаны и рубахи. Должно быть, они из племени дараши, о котором говорила Марта, и происходили от народа, покоренного так давно, что об этом уже никто не помнил.
Рабами они не считались, скорее были чем-то между средневековыми сервами и слугами в Англии восемнадцатого века. Теми, кто выполнял всю работу, от которой воины воротили носы, и не получал за это ни гроша. Разумеется, в Ша-Каане издавались законы, защищающие их, и дараши даже имели кое-какие права, но не могли уйти от своего хозяина. Правда, Марта уверяла, что они вполне довольны своей судьбой, поскольку знают себе цену и понимают, что общество воинов без них прекратило бы существование.