Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Читать онлайн Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 198
Перейти на страницу:
графа. — К чему ведёт этот разговор? Мне кажется, ты не просто так беспокоишься о моей судьбе.

— Угадала, — Эдвард усмехнулся и кивнул головой. — Не буду скрывать, что ты меня заинтересовала. Подобной девушки мне прежде не встречалось. Ты как редкостный бриллиант. Жалко будет, если ты достанешься такому человеку, как Аванис. Я могу взять тебя под своё крыло. Если будешь числиться моей подданной, Генрих ничего не сможет тебе сделать.

«Как ты ловко завуалировал слово 'служанка», заменив его словом «подданная»«, — я невольно улыбнулась. — 'Решил забрать себе девушку, набирающую популярность, чтобы прославить своё собственное имя на всю академию? Конечно же, все сплетни сразу переключатся на тебя. Я, кстати, в прежние времена, очень обрадовалась бы такому предложению. Но сейчас оно идёт в разрез с моими планами. Очень жаль, но я не смогу его принять».

— Прости. Можно я немного подумаю? Это предложение оказалось столь неожиданным, что мне нужно немного времени, чтобы привести мысли в порядок. Сейчас я совершенно растеряна и не понимаю, что происходит. Чем я вообще заслужила внимание такого парня, как ты?

— Я же говорю, — Эдвард усмехнулся. — Ты крайне необычная девушка. Такие, как ты, большая редкость. Разумеется, на какую-нибудь другую, я бы даже не взглянул. Подумай, конечно, над моим предложением. Времени у тебя до завтрашнего утра. Потом просто не успеть подписать соглашение до поединка.

— А я должна буду подписать соглашение?

— Конечно, — граф кивнул. — Всё должно быть официально, чтобы потом не возникало каких-либо недоразумений. Учти, что я готов даже платить тебе содержание, скажем пятьдесят реалов в месяц. Как тебе такое предложение? — Эдвард улыбнулся.

«Красивая у него улыбка. Вот же бог не поскупился на внешность для этого парня. При взгляде на него у меня душа замирает и появляется странное ощущение внизу живота. Кажется, это и называется бабочки в животе. Удивительно. Учитывая моё состояние, даже странно. Но я уже любила горячо и безумно совсем другого парня, не думая ни о чём и ничего не жалея для своей любви. Всё это в прошлом. Увы. Таких чувств мне больше никогда не испытать. Моё новое сердце лишь имитирует сердечные ритмы. Эдвард Дэнвер мне нравится внешне, но не более того».

— Предложение заманчивое, — я кивнула. — Я обязательно его учту. Спасибо за проявленную заботу. Я очень это ценю. А сейчас мне нужно идти. Ещё увидимся, граф.

Я встала с лавочки.

— Хорошо. Буду надеяться, что ты примешь верное решение, — Дэнвер кивнул на прощание. — Желаю приятного вечера.

— Ага. И тебе.

Я заспешила к кафе.

«Час от часу не легче. Откажу ему завтра и наживу очередного врага. Но что поделать? Не могу я быть ему служанкой. Я здесь только ради Сержа ди Минкасье. Вот он может делать со мной всё, что захочет. Остальные просто массовка на заднем плане нашего предстоящего романа. Или мне придёт конец. Будет очень жаль, что я так мало пожила на свете, в этой новой и необычной роли».

Мила Листвард сидела за дальним столиком кафе с совершенно потерянным видом.

«Думала она вообще не придёт, наслаждаясь возможностями своей невидимости, пока не закончилось время», — я, улыбаясь, покачала головой.

— Ты почему такая грустная? — я села за столик.

— Алиса! Наконец-то ты пришла! — Мила сцепила пальцы у лица. — Меня никто не видит! Я даже кофе заказать не могу! Если пытаюсь разговаривать с людьми, они пугаются, думая, что у них галлюцинации. А один служитель даже лопатой в воздухе махал, думая, что я злой дух. Я сама испугалась больше него.

— Нелегко тебе пришлось, — я усмехнулась. — Но кофе могла бы взять просто так. Всё равно тебя никто не видит.

— Я так не могу, — Мила смутилась.

— Хорошо. Не нужно грустить. Я сейчас тебе всё куплю. Что ты хочешь?

— Пирожное с кремом и кофе со сливками.

— Отлично.

Я сходила к стойке и взяла сладости и напитки.

— Спасибо, — Листвард кивнула, с благодарностью принимая из моих рук чашечку, источающую приятный аромат. — Я, конечно, не из-за кофе грустила. Просто сегодня я узнала кое-что, и это произвело на меня тяжёлое впечатление. Как вспомню, так плакать хочется.

Мила всхлипнула, а я удивлённо вскинула брови.

«Так! Это что-то новое, и почему-то у меня не самое хорошее предчувствие! Неужели эта девушка использовала невидимость для того, чтобы проникнуть в какие-то тайны, сокрытые от глаз обычных людей? Может не стоит её расспрашивать? А то она и меня втянет в это, и моя жизнь будет в опасности. Нас обоих уберут как ненужных свидетелей».

— И что такое произошло? — я улыбнулась, отрезая ложечкой кусочек пирожного.

— Понимаешь, — Мила замялась, потупила глазки и густо покраснела. — Я сегодня ходила в такое место… Ты не поверишь… Сама не знаю, как я решилась… Так стыдно…

— Боже! — я усмехнулась. — Надеюсь не в мужскую раздевалку?

— Да, — Листвард обречённо кивнула.

— Что⁈ — я уронила ложку на стол. — Ты шутишь?

На меня начали оглядываться другие посетители кафе.

— Нет, — девочка покачала головой, не поднимая глаз. — Я знаю, что мне нельзя было. Но я не удержалась.

— Зачем⁈ — только и смогла я спросить, всё ещё не веря в реальность происходящего.

«Вот уж чего я от Милы никак не могла ожидать. Поверить не могу. Но, видимо, права пословица, что в самом тихом омуте наиболее изощрённые черти».

— Понимаешь, — Мила робко взглянула на меня и снова опустила взгляд на свой едва начатый десерт. — Я никогда не видела мужчин обнажёнными. Мне очень захотелось посмотреть на это. Однажды кто-то женится на мне. Я надеюсь…. У меня будет муж, и он будет со мной…. Ну, ты понимаешь…? А я никогда не видела…. Мне было страшно и очень любопытно одновременно….

— Понятно, —

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев.
Комментарии