Категории
Самые читаемые

Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle

Читать онлайн Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 169
Перейти на страницу:

— Банально, но действенно, — одобрила Эвелин. — Только вот если с лодкой проблем не будет, то чем будем отвлекать этих сволочей?

— Это по моей части. Есть взрывчатка. Совсем немного, — сказала я, в уме подсчитывая оставшиеся у нас средства.

В плену было особо не разгуляться. Все дымовые ушли при побеге из башни. Осталось лишь немного порошка гремучей ртути, которую я хотела приберечь на самый крайний случай.

— Я даже не буду спрашивать, где ты умудрилась её достать, — пробормотала она, а Беллами мне хитро улыбнулся. Он уже знал.

— На хорошую диверсию всё равно не хватит. Но я могу сделать ещё. Не так быстро, но за несколько часов справлюсь, если будут все нужные ингредиенты.

— Они в жизни тебе тут не найдут чистую азотную кислоту и ртуть, — возразил Уэллс.

— Если ты думаешь, что это единственная формула взрывчатки, что я знаю, то ты чертовски плохо меня знаешь, — фыркнула я, а потом посмотрела на землян. — Мне нужны известь, бумага, много воды и соли, поташ из золы, медь и цинк, желательно в пластинах, медная проволока… Может, что-то ещё, надо подумать. Можно тут всё это достать? Это же большой рынок. Конечно, этим рецептом не воспользуется никто, кто хоть немного в здравом уме, но кто сказал, что мы в здравом уме? Тем более для всего остального нужны более редкие и чистые ингредиенты. А у нас их нет.

— И что не так с этой штукой? — спросил Беллами. — Ядовитая?

— Нет, если не пытаться её есть. Но вообще весьма нестабильная. Может взорваться сама по себе даже если неправильно на неё посмотреть. Звучит, как наш вариант, разве нет?

— Тогда предлагаю разделиться на две команды, — сказала Эвелин, хлопнув ладошками. — Команда умников подготовит большой бум. А команда обаятельных авантюристов раздобудет транспорт, проследит расписание водных патрулей и спланирует переправу. Возражений нет? Отлично. Так что, долго ещё будешь сидеть, Блейк? Плот сам себя не украдёт!

— Боюсь, сегодня я играю в другой команде, — ровно заметил Беллами, бросая на меня косой взгляд.

— Чего? С каких это пор ты в умники записался? Ты-то?

— С тех самых, как Небесные вообще не знают ни город, ни местных. Без нас они беззащитны. Да и как, по-твоему, они смогут скупить половину рынка и не нарваться на лишние вопросы? Особенно когда в Полисе вряд ли сыщется ещё хоть кто-то с такими же глазами, как у Кларк. Они же от стражи не отобьются.

— И что, мне теперь идти одной? — недовольно нахмурилась землянка.

— Я абсолютно точно не оставлю Кларк без присмотра. Так что если думаешь, что будет скучно, то захвати с собой его, — усмехнулся в ответ командир, кивнув в сторону Уэллса.

— Слышишь, ты! Сам себя захвати! — зло отозвался тот. — Кто ты вообще такой, чтобы так разговаривать, а?

— Как жаль, что ты не умеешь вовремя заткнуться, брат Уэллс, — устало вздохнул Беллами. — А вот умел бы — и, глядишь, мы бы здесь не сидели.

— Давайте вернёмся к делу, — поспешила снова вмешаться я, видя, как в ответ на резонную насмешку зло сжал кулаки мой лучший друг или… тот, кем мне всё ещё хотелось его считать. — Мне очень важно, чтобы вы нашли металлы, медь и цинк. Без них ничего не сработает. Если их не будет… Вместо цинка подойдёт олово. Ничего, если не в чистом виде, с примесями свинца, думаю, тоже сойдёт. Вместо меди можно взять серебро. Из каждого нужны пластины. Несколько. Чётное количество. Это возможно?

— Я знаю надёжных торговцев из Клана Змеи, они возят руду из шахт по заказам кузнецов. Кузнецы что-то куют прямо здесь и держат лавки в южной части рынка. Думаю, сможем что-то разузнать, — заговорила Эвелин. Бросила резкий взгляд на командира: — Но, как ты и сказал, мистер умник, идти туда с Небесными неразумно, там наверняка всё кишмя кишит солдатами и охочими до награды за беглецов зеваками. Так что предлагаю оставить их здесь. Тут до них никому нет дела. Возьмём, что надо. Осмотримся. Это ненадолго. И куда менее рискованно.

Беллами неохотно согласился с ней, не найдя достойных аргументов против. Получив от меня самый полный и подробный список покупок, земляне оставили нас с Уэллсом на этой тихой окраине в тени деревьев, где не было никого, кто мог бы нас выдать. Они уже давно скрылись из виду, но я почему-то не могла перестать смотреть вслед. Казалось, Беллами и Эвелин понимали друг друга с полуслова. Тандем у них был настолько слаженный, что я невольно задумалась об их предыстории. Как они познакомились? Как стали так дружны? Хорошие напарники, друзья? Или что-то большее? Яркая внешность и характер воительницы вряд ли могли оставить равнодушным хоть кого-то, она впечатлила даже меня. А с учётом их свободных нравов… Внутри что-то неприятно кольнуло, но я заставила себя перестать думать об этом до того, как поняла причину. Почему я вообще стала об этом рассуждать? Мы просто должны были сбежать отсюда. Вместе. А всё остальное — не моё дело. Точка.

Чтобы отвлечься от этих идиотских мыслей и скоротать время ожидания, я вернулась к своему любимому занятию: в голове составляла уравнения реакций для будущей взрывчатки. По шагам проходилась снова и снова, проверяя цепочку взаимодействий. Сначала прокипятить поташ — соль калия, легко добываемую из обычной золы — с гашёной известью, чтобы получить гидроксид калия. Потом добавить его в водно-соляной раствор. Превратить гидроксид калия и хлорид натрия в хлорат калия. Вуаля. Должно было сработать. Прикинув дозировки веществ, я то добавляла, то убавляла понемногу, оценивая примерную эффективность смеси. Уэллс постоянно хмурился, ёрзал и будто бы хотел начать разговор, но никак не решался.

Закончив расчёты и устав от его копошения, я не выдержала:

— Что? Хочешь предложить сбежать сейчас, пока они не вернулись с солдатами, чтобы сдать нас?

— Нет. Хотел извиниться перед тобой. Прости меня, Кларк. Это было очень грубо. Я не имел права тебе такое говорить.

— Это точно, — даже не попыталась простить я и вздохнула.

— Но если он посмеет хоть как-то… Что-то… Пообещай, что расскажешь.

— Не посмеет, Уэллс. Успокойся. Я могу за себя постоять.

— Пообещай! — настойчиво повторил он.

Мне стало почти смешно. Только после жуткого подземелья «Второго Рассвета» я в полной мере осознала, насколько мне повезло, если это можно было назвать везением. Вытащив меня тогда на берег, Беллами, сам того не зная, спас меня не только от утопления, но и от участи гораздо худшей.

— Я пробыла в Лесном Клане долгие недели. Неужто ты не понимаешь, что у них и у него конкретно была уже тысяча возможностей сотворить со мной всё что угодно? — ответила я, наблюдая, как глаза Уэллса расширяются от ужаса. Усмехнулась: — Хочешь знать, сколькими из них они воспользовались? Ни одной.

— Это ещё ничего не значит! Ты уже забыла, что было, когда они нас похитили? Что они там говорили?!

— Не забыла, — снова усмехнулась я. — Но, знаешь, куда лучше я запомнила то, как ваш защитник паствы Тристан пытался изнасиловать меня, а не их дурацкие насмешки.

— Я спас тебя тогда!

— Тогда ты был любимчиком Лексы. А что ты можешь теперь, кроме дурацких угроз?

Он сжал зубы и вновь поник, мрачнея от воспоминаний. Тема «Второго Рассвета» встала между нами ледяной стеной, и его нежелание довериться мне только сильнее укрепляло её. Вновь повисло тяжёлое молчание, которое сдавливало горло. К счастью, Беллами и Эвелин не заставили себя долго ждать. Часть покупок несли в руках, часть — в ощутимо располневших заплечных сумках.

После очередного спора с Беллами Уэллсу пришлось смириться и уйти на задание с Эвелин. Тут я предпочла не занимать ничью сторону. Моя рана всё ещё не зажила, и раз командир сам захотел отдуваться за нас двоих — пожалуйста. Ему досталась вся тяжёлая работа по набору воды, разведению огня и смешиванию растворов в указанных мной пропорциях. Я вряд ли справилась бы сама со своей больной рукой. Пока всё закипало, я приступила к следующей части. Сложила из бумаги прямоугольники по размеру пластин, взяла сначала медную, затем оловянную, между ними поместила лист. Наткнулась на внимательный взгляд Беллами, наблюдавшего за моими манипуляциями с неподдельным интересом.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle.
Комментарии