Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Путь разведчика - Шарон Ли

Путь разведчика - Шарон Ли

Читать онлайн Путь разведчика - Шарон Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

— Я иду домой, — сказала она и пожалела о том, что ее голос звучит недостаточно ровно. — Если мой брат снова здесь появится, можете ему об этом сказать. Я… он больше вас не побеспокоит.

Клонак смущенно кашлянул.

— Поверь мне, богиня, он нас нисколько не обеспокоил, несмотря на то что Фрад не стал разрешать ему дожидаться хозяина «Бинджали».

— Вы могли бы задержаться на час-другой, — вставил Фрад. — Мне показалось, что ваш Наделм очень… разгневан. Возможно, стоило бы дать ему время остыть.

Она посмотрела прямо на него.

— Спасибо, пилот, но Ран Элд не остывает. Если он… если он достиг такого уровня, как вы говорите, то… лучше мне вернуться домой и поставить вопрос перед Делмом.

— Ха! — Фрад посмотрел на Клонака. — Местный обычай.

— Местный обычай, — откликнулся толстенький разведчик, однако над его карамельными глазами пролегла вертикальная морщинка. — И все же, Эллиана, наверное, вам стоило бы дождаться возвращения Жона. Или Даава.

— Точно! Именно эта карта и нужна, — подхватил Фрад, подаваясь вперед. — Обратитесь за помощью к Дааву, пилот. Конечно же, он…

— Нет! — резко воскликнула она.

Фрад моргнул и быстро посмотрел на Клонака. Тот кивнул и потянулся за тряпицей.

— Тогда я пойду с тобой! — объявил он не по-клонаковски твердо. — И прослежу, чтобы ты благополучно предстала перед своим Делмом.

— Нет, не пойдешь. — Она выпрямилась и даже сумела возмущенно сверкнуть глазами. — Ты не знаешь, каким… злопамятным… Если мой брат сочтет, что ты ему помешал, он сделает все возможное, чтобы тебя погубить.

Он продолжал вытирать руки, нисколько не испугавшись такой перспективы. Эллиана закусила губу.

— Право, Клонак, ты не должен идти со мной. Я… Мой Наделм несколько раз приказывал мне… избегать общества разведчиков. Я его не послушалась, и было бы…

— Было бы, — договорил Фрад, — неизмеримо хуже, если бы тебя попытался защищать разведчик. — Он печально покачал головой. — Пилот, послушайтесь моего совета. Здесь вам нужен Даав. Он в момент все уладит.

— Нет, — снова повторила она и, опустив руку в карман, достала оттуда банковский конверт, который сунула Клонаку. — Ты не проследишь за тем, чтобы Даав это получил, когда придет на работу? Это — его доля за вчерашний полет. И…

Она сорвала с шеи цепочку, на которой звякнули ключи, и тоже вложила их Клонаку в руку.

— Пожалуйста, попроси Жона, чтобы он хранил их для меня. Я… скажи, что я приду за ними — сама, или… — она резко вздохнула, — или, в случае необходимости, их может взять мой второй пилот.

Клонак уставился на полученные им предметы.

— Эллиана…

— Нет, — в третий раз повторила она. — Право, друзья, так будет лучше. Я… Удачного взлета, пилоты.

И она убежала, не дожидаясь их ответного пожелания.

Глава тридцать третья

Родство и любовь

Успокоенье

Дом.

Из «Избранных стихотворений» Элабет пел-Онгин, Клан Диот

Она обратилась к корабельному Целителю. Тот выслушал ее, обследовал — и наложил бальзам на ее боль, так что все стало хорошо. Пока она не заснула снова.

Еще два раза Самив тел-Изак обращалась к Целителю. На третий раз он ей отказал.

— Я стираю воспоминание о сне, пилот, но когда вы засыпаете, он снова вам снится. Снять воспоминание, которое вызывает этот сон, — это я мог бы сделать. Но в таком положении, как ваше, где основа боли или упоминания об этой основе вскоре снова вам встретятся, устранение более старого воспоминания, а с ним и тех защитных механизмов, которые вам удалось к этому моменту создать, было бы вам во вред. Гильдия не рекомендует этого делать.

— А какое лечение рекомендует Гильдия?

— Старое средство, — тихо ответил Целитель, — и довольно жестокое. Встретьтесь лицом к лицу с тем, что гложет вашу душу, загляните ему в глаза — и постарайтесь достичь равновесия.

Да, это средство было жестоким. Она ушла от Целителя, отправилась к своему непосредственному начальнику и сообщила этому серьезному и опытному пилоту, что бессонница и угнетенное состояние духа делают ее опасной для корабля и экипажа и что Целитель не в состоянии оказать ей помощь.

Ее начальник выполнил свой долг, аннулировав ее незаконченный контракт — что было необходимой мерой безопасности корабля и будет зарегистрировано в ее послужном списке Гильдии. Он также похвалил ее за безупречную работу и выразил готовность в будущем принять ее под свое командование в любой момент — что также будет отражено в ее послужном списке и сыграет свою роль в конечном сведении счетов.

Самив подписала бумаги о расторжении контракта, забрала свои вещи из каюты — и спустя двенадцать часов уже выходила из дома Гильдии в Солсинтре, повесив рюкзак на плечо. Сердце у нее леденело от ужаса. Встретиться лицом к лицу со своим страхом — да уж!

А еще приходится думать о своем Делме.

Шаг за шагом Эллиана заставляла себя идти домой, сжимая кулаки в карманах старой синей куртки.

Ее ноги сами остановились на углу улицы Дождеблеска. Дрожа всем телом, она заставила себя идти дальше.

Делм. Она, как член Клана Мицел, имеет право просить встречи и суда Делма. В этом ей не имеют права отказать.

Ее рука легла на ручку калитки — и у нее свело ноги, так что целую минуту она стояла, не в силах двинуться дальше.

«Делм, — напомнила она себе. — Надо все изложить Делму».

Ее рука пришла в движение — и калитка распахнулась. Она вошла в сад Мицела, закрыла за собой калитку и пошла, шаг за шагом, к двери.

Три деревянные ступеньки крыльца. Прикосновение руки к пластине замка.

— Добрый день, Эллиана.

Удача ее оставила. И все же она имеет право требовать, чтобы ее выслушала Делм.

Она поклонилась так низко, что ее лоб коснулся колен, а выпрямилась не до конца, смиренно устремив взгляд на розовые камни пола в вестибюле.

— Добрый день, братец, — пробормотала она, хотя эти слова готовы были ее задушить.

— Как уважительно! — заметил он, вставая со стула в нише у лестницы. — Право, просто картина послушания, нарисованная с редким умением. Признаюсь, что очарован — но уже не обманут.

Она не подняла головы. Не пошевелилась. Она едва дышала. Сапожки Ран Элда оказались в ее поле зрения. Они были запылены и поцарапаны, а на левом подъеме осталось пятно машинного масла.

— Ты не выходишь из роли? — осведомился он ядовито-сладким голосом. — Но, возможно, ты права! Мы здесь так открыты, что нас случайно может увидеть кто угодно, если ты пожелаешь показать свое истинное лицо. Я предлагаю, чтобы мы прошли в гостиную. Я за тобой. Сестра.

— Мне… срочно… необходимо увидеть Делма, — сказала Эллиана, не отрывая взгляда от испачканной и поцарапанной кожи. — Пожалуйста, немедленно проведи меня к Главе Мицела.

— Делма нет дома, — промурлыкал Ран Элд. — Она вернется только завтра в полдень. — Наступила пауза, во время которой она ощутила его торжество, которое словно прогорклым жиром легло ей на кожу. — В гостиную, сестра. Будь любезна.

У нее не было выхода. Сутуля плечи, опустив глаза, бесшумно скользя по выщербленному каменному полу, Эллиана прошла в гостиную. Ран Элд громко топал у нее за спиной. Перешагнув порог, он с шумом захлопнул за собой дверь и направился туда, где она ждала его в центре комнаты, устремив взгляд на вытертый до основы ковер.

— Смотри на меня! — крикнул он и дополнил свой приказ, резко дернув за волосы.

Она сжала зубы, проглотив крик, и встретилась с ним взглядом.

— Так… — На лице ее брата отразилось удовлетворение. — Неужели ты действительно забыла старый урок, Эллиана? Неужели ты не помнишь, что я сделал с тобой в прошлый раз, когда ты бросила мне вызов?

— Я помню.

— Ах, она помнит! Но где же срывающийся голос, где переплетенные пальцы? Она помнит — но, похоже, не принимает это воспоминание всерьез. Возможно, она утешается Словом Делма! Что это было за обещание, Эллиана?

Она смотрела на Ран Элда, вспоминая все, что случилось с ней по его воле. Он хвастался этим — потом, говорил такие вещи, которые убедили ее в том, что он и ее супруг по контракту провели немало сладких часов, планируя, как сделать ей больнее.

— Ты прекрасно знаешь, в чем заключалось Слово Делма, — ответила она и с ужасом услышала, как язвительно прозвучали ее слова.

— О, конечно же, знаю! — отозвался Ран Элд с радостью. — Но ты мне это скажешь, Эллиана, потому что я тебе это приказал. Как Наделм, я имею такое право — приказывать тебе. Более того, это — мой долг! Право же, ты не могла об этом забыть!

Она осторожно перевела дыхание, стараясь унять дрожь, сотрясавшую ее тело — которую порождали накопившаяся ярость и ненависть и в которой не было ни капли страха.

— Слово Делма, — ответила она, с трудом подавив язвительность, — заключалось в том, что я выполнила свой долг перед Кланом и могу больше никогда не выходить замуж.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь разведчика - Шарон Ли.
Комментарии