Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Читать онлайн Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

- И кто она? – с вызовом спросила Терея.

- Не злись, - спокойно поглядев на нее, произнес Степ, - я говорю правду. А она, - и она сам посмотрел вперед, - ну, она глава одного из кланов Вампиров. Вернее, дочь главы клана. Но формально все управление их кланом лежит именно на ее плечах.

Терея пораженно посмотрела на идущих перед нею.

- Так они все вампиры? – спросила она.

- Ну да, - будто это само собой разумеющееся ответил ей парень.

И поглядев на девушку еще раз, добавил.

- Не переживай. У этой девушки, как и у ее семьи очень своеобразное отношение к браку. А потому я более чем уверен, что у нас с нею никогда и ничего не будет. Разве что формальные отношения. Прости.

И человек искренне посмотрел на девушку.

Та несколько напряженно поглядела на него в ответ.

- Хорошо, - произнесла она, - я постараюсь поверить тебе.

Он улыбнулся.

- Поверь.

Но почему-то у Тереи не получалось этого сделать. Она видела, с каким напряжением и огоньком в уголках глаз за ними наблюдает та, кого Степ назвал своей женой.

****

Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Внутренний город. Наш особняк. Около часа спустя.

- Почему ты привел нас именно сюда? – посмотрела на меня Клания, ее телохранитель, Шолд, сидел тут же.

Кроме них я пригласил Каара, леди Тару, отца Тереи, ну и саму девушку.

Она, после нашего прихода и так бы отсюда не ушла.

К нам хотели присоединится и другие, но я просто сказал, что к ним это скорее всего не будет иметь никакого отношения.

Прямого отношения, а вот опосредованное, это да.

Рано или поздно те, кто преследуют Кланию выйдут на нас. И до этого, мне нужно самому разыскать их.

- Все просто, - ответил я девушке, - у вас общий враг.

Она удивленно поглядела на Каара, потом и на остальных эльфов.

- Где вы успели перейти дорогу клану Порс? – спросила она у Каара, как наиболее представительного.

Тот же с удивлением посмотрел на нее.

- Какому клану? – и Каар вопросительно посмотрел на свою эльфийку.

- Я не знаю, что это за клан, - отрицательно покачала та головой.

Хотя вот про вампиров эта леди, видимо все-таки слышала.

Ведь еще в момент, когда я сказал о том, кем же являются наши гости, это вызвало удивление у всех, кроме нее одной.

Между тем Клания, похоже, так же умевшая определять, лжет ее собеседник или нет, с недоумением посмотрела на меня.

- Он не знает о ком я говорю, - обвинительно произнесла она, - но и ты не солгал. Так в чем дело?

Глядите ка, как она преобразилась на людях.

И где то послушание, которое я наблюдал у нее, когда мы были у них в особняке?

Или это на нее так подействовала встреча с Тереей.

Девушки так и метали друг в друга пронзительные молниеносные взгляды, способные разорвать любого.

Но как не пытайся объяснить Терее, что для драконов мы интересны лишь в период их зова, ничего не выйдет.

Да и о том, что Клания дракон, я не собирался говорить.

Ее я представил присутствующим, как главу клана вампиров. Кстати, я так и не знал, а как же он называется.

Судя по всему, по имени ее отца, но его я тоже не знал.

Как то не обратил внимания тогда в договоре на это.

- Все просто, у вас один враг, но это не клан Порс, о котором ты думаешь.

И я поглядел прямо в глаза девушке.

- Есть у меня подозрение, что это повелители. Но это нужно проверить. А пока я хочу рассказать тебе кое-что.

Клания пораженно смотрела на меня.

- Они не могут, - тихо прошептала девушка, - отец…

Я твердо глянул на нее.

- Могут, поверь.

И кивнул в сторону кладбища.

- Буквально несколько дней назад там был призван один монстр, с которым мы едва справились И тот призыв осуществлял кое-кто из повелителей. И того и другого уничтожили. Но через повелителя я вышел на его цель, - после чего всмотрелся в глаза Клании, - и догадайся, кто должен был ею стать?

- Но монстр. Для меня он не страшен. Мои люди бы разорвали его еще на подходе.

Я усмехнулся.

- Этого бы не разорвали. Мы с ним сражались. Его не берет магия. Его шкуру невозможно пробить даже адамантитом, которым вооружены твои телохранители. У этого куска мяса неимоверная скорость, сила и реакция. Его используют как охотника и загонщика для очень сильных существ, - и я веско произнес, - например богов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Но Клания мне похоже не очень поверила.

А поэтому в ответ лишь улыбнулась.

- Действительно опасный монстр. Только вот у меня всего один вопрос.

И она оглядела присутствующих.

- Как же вы тогда смогли одолеть его, если он так опасен.

- Случайно, - я не хотел вдаваться в подробности.

- Ой, ли, - с каким-то прищуром поглядела на меня девушка, - прямо так случайно убили того. Кого невозможно убить.

И она еще раз оглядела нас.

- Что-то не вериться.

Я на это лишь пожал плечами и хотел продолжить, когда от стены раздался тихий голос Тереи.

- Чтобы его убить, Степ запрыгнул в его раскрытую пасть и взорвал его изнутри. Он был неуязвим для атак снаружи. И поэтому он сделал все на свой лад. Как это обычно и происходит. И ударил туда, откуда этот монстр удара не ждал.

И вдруг она очень весомо и твердо произнесла.

- Он чуть не умер, спасая нас и, в том числе, тебя, но он сделал это. Убил того, кого, как ты изволила выразиться, невозможно убить. Так что будь добра, послушай его.

Клания пораженно смотрела на меня.

- Что это был за монстр? – наконец, негромко спросила она.

Я поднялся и протянул ей пергамент призыва, который нашел в ее доме. Там же было и описание этого монстра.

- Слышала о таком?

Как только девушка просмотрела первые строчки, она побледнела.

- Так они смогли призвать его? – шепотом спросила она у меня.

- Значит, знаешь, - констатировал для себя я, а потом кивнул, - да, смогли.

И поглядел ей в глаза.

- И этот ритуал вызова собирались повторить. Помнишь ту вторую группу в твоем особняке. Ту, на которую я просил посмотреть Шолда. Этот пергамент я нашел именно у них.

Девушка оторопело посмотрела на меня.

- Так это же люди из клана Порс. Там были люди из клана патриарха.

Почему-то когда она упоминала о патриархе я вспомнил того старика, которого видел рядом с нею в переулке.

- Это он тогда появился в переулке? – сразу спросил я у девушки.

- Да, - быстро сообразила она, о ком я сейчас говорю, - но откуда ты знаешь, тебя же там не было?

Я усмехнулся.

- Значит, был. Не мог же я оставить тебя одну там. Да еще и с неизвестным противником, пока твои люди не придут в себя. Вот я и подождал немного.

Клания немного странно поглядела на меня, а потом кивнула.

- Спасибо.

- Уже не за что. Он, как я понял и сам пришел прикрыть тебя. Так вот и я об этом же. Тот кого я видел тогда, не выглядит полным идиотом. К тому же там он пытался вывести тебя из под удара. Так что я думаю это подстава. Как бы вы отреагировали на нападение, если бы оно провалилось?

И я поглядел на Шолда.

- Началась война кланов, - уверенно ответил он.

- Это понятно, - и я поглядел на девушку, - а теперь ответь, как бы отреагировал твой отец, если бы эти нападения не провалились. И учтите, в вашем особняке была и еще одна группа. И там они уже осуществили призыв.

Клания сначала ошеломленно посмотрела на меня, а потом ее глаза раскрылись еще шире.

- Тот выплеск магии.

- Да, - кивнул я, - третья группа. У меня не было времени разбираться с ними по одиночке. Пришлось все делать быстро, иначе я мог не успеть вернуться к вам.

Клания задумалась, а потом посмотрела на меня.

- Но ты только что сказал, что там уже завершили призыв. И ты сказал, что там тоже был монстр. Такой же?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Нет, - помотал головой я, - слабее. Как мне кажется.

И я протянул ей еще один пергамент.

- Этот.

Девушка сначала с недоумением посмотрела на меня а потом тихим шёпотом произнесла.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич.
Комментарии