Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария

Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария

Читать онлайн Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Анна буквально подавилась воздухом. Она сощурила злые глаза, быстро пряча руки в карманы:

— Ты еще пожалеешь… — прошипела она.

А я, не опускаясь до препирательств, со вздохом вошла в квартиру и, с силой, захлопнула за собой дверь, запирая ее на все имеющиеся замки.

Собственно, чего можно было после этого ожидать от вечера, который начался таким неприятным образом?

Гости стекались в замок непрерывным потоком. Мои скулы уже сводило от постоянной улыбки, которую пришлось нацепить на лицо, приветствуя вновь прибывших. Из хорошего в этот момент, была только горячая рука Бальте, приятной тяжестью застывшая на моей талии, украшенная, наконец, возвращенным, по случаю, Фамильным перстнем.

Точнее, подло выменянного у меня грубым шантажом!

Ну, а как еще назвать ситуацию, когда меня, в очередном халатике появившуюся в кабинете, просто отказались одевать?

— Меняю твой перстень на мой- безапелляционно заявил Гиён, дразнясь изумрудным колечком.

Что мне оставалось делать? Мой путь к зеркалу, на тот момент, уже был плотно перекрыт могучей спиной Рея. В дверях застыли горничные, с приготовленными шкатулками драгоценностей и горячими щипцами для завивки.

Толпа свидетелей, блин! И ни одного канделябра в шаговой доступности! Подготовились, гады…

— Никуда не пойду! — смело заявила я, усаживаясь в кресло.

— Конечно, пойдешь! — сладко промурлыкал Гиён, кивая служанкам, которые, тут же, с радостно-зверским выражением на лицах двинулись в мою сторону.

В одной из них я, без особого удовольствия, узнала свою недавнюю жертву. Особенно помогал её вспомнить радужный синяк, украшающий теперь левую половину ее лба.

Так что, я довольно споро, передумала упрямиться и согласилась на обмен. Кажется, горничных моя быстрая капитуляция даже несколько расстроила.

И вот теперь, я стою в очередном неземном творении Фамильного артефакта, усыпанная драгоценностями… и без «Кольца всевластия», образно выражаясь! А ведь что за чудная драгоценность была! Открывала любые двери в пределах поместья! Так нет же, стой и трясись теперь- смогу ли я беспрепятственно покинуть гостеприимное зазеркалье, если мне, вдруг, приспичит. Судя по уверенному хвату дорогого супруга, врядли. Он мне уже и на ушко шепнул, что, цитирую: «Теперь у нас будет о-о-очень много времени, чтобы научиться понимать друг друга и не бросаться жестокими заявлениями». Конец цитаты. Чтоб он сдох.

Наконец, иссякший поток гостей завершился галантным поклоном господина Аже Катавы, который прибыл последним. И, собственно, начался ад.

В смысле, начался Званый ужин, конечно. Но все равно- АД.

Кто как, а лично я-то прибыла в зазеркалье прямо по завершении рабочего дня. Дома успела, разве что, быстро принять душ и переодеть белье. А вот на покушать у меня времени не хватило катастрофически! Я была просто зверски голодна! И, как следствие, просто в зверском же настроении.

Шел пятый час нечеловеческой пытки, которую, по странному стечению обстоятельств, здесь именовали ужином. Я скрежетала зубами, давясь слюной. Организм напрочь отказывался и дальше участвовать в этом мазохизме, состоящем из нереально вкусных запахов и катастрофически пустующего желудка!

Слуги без остановки приносили новые блюда. Поверхность стола трещала от закусок, канапе, паштетов и сыров. Супы сменялись горячим. Бокалы наполняли вином и тут же уносили, заменяя их на чистые.

В голове плыло. В животе нещадно урчало и стонало.

Я решила плюнуть на все и рискнуть здоровьем.

— Как Вам понравился Бал Темной Ночи, Ваша Сумрачность? — спросила уже знакомая мне Диле Диала, ловко перекладывая на своей тарелке салат и зажаренные до янтарной корочки тушки каких-то малюсеньких птичек с одной стороны на другую.

Я, слегка поперхнулась. Но тут же встретилась с ободряющим взглядом Бальтезара и снова расслабилась. Главное, не забывать, что для них мой бал закончился куда как прозаичнее!

— Это было впечатляюще, Ваша Закатность! Я была просто очарована! — мягко ответила я, подцепляя на вилку точно такую же, как у нее, тушку и направляя ее в свой рот, полный голодной слюны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не так впечатляюще, как Ваш Ритуал, Ваша Сумрачность! — мягко ответил сидящий справа от меня Рей, кладя в поощрительном жесте свою ладонь мне на предплечье и сильно на него надавливая.

В результате, жаренная птичка упала обратно на тарелку. А Рей заслужил жгучий яростью взгляд, от которого он тоже поперхнулся и неуютно заерзал на своем стуле.

— Да, это было именно впечатляюще! — восторженно согласилась Диле Закатного Края, разбавляя композицию на своей тарелке несколькими кусочками золотистой рыбы с ананасами- Мы все были просто покорены! Бесподобно! Изыскано! И совершенно невероятно!

— Вы слишком добры, Ваша Закатность! Но я рада, что смогла доставить Вам удовольствие своим Ритуалом- тихо ответила я, снова цепляя птичку на вилку.

— Это не сравнится с тем удовольствием, которое Вы доставили этим мне, моя Диле! — влюбленно пропел Бальтезар, переглянувшись перед этим с Реем и перехватывая инициативу на себя, мягким движением окончательно убирая от меня блюдо с жареной птицей- Я постараюсь быть достойным Вашего доверия! — и птичка с моей тарелки перекочевала на его.

— Вы достойны и гораздо большего, мой Гиён! — пропела я в ответ, полным ненависти взглядом обещая ему все муки преисподней.

— Ваша Сумрачность, как Вы планируете провести светский сезон в этом году? Можем ли мы рассчитывать, что Вы почтите нас ответным визитом, когда вернетесь в столицу? — с улыбкой спросила Диле Арасина, изящно перекладывая предложенную лакеем тарталетку с нежнейшим муссом с сервировочного блюда на краешек своей тарелки.

— Я, пока, не могу ответить на Ваш вопрос, Ваша Полночность! — мягко отвечала я, также беря тарталетку и поднося ее к губам, с твердым намерением оценить старания повара.

— Мы с Её Сумрачностью, пока что, не до конца определились с планами на сезон- с улыбкой поддакнул Бальте, выхватывая у меня из рук вкусняшку и изящно укладывая ее на дальний краешек уже своей тарелки- Возможно, мы решим посетить морское побережье.

— О! На побережье у это время года, говорят, такие сильные ветра! — воскликнула Диле Ника, бездумно двигая по с своей тарелке какого-то, умопомрачительно пахнущего моллюска- Но, если Вы, все-таки, надумаете совершить поездку, приглашаем Вас воспользоваться нашим приморским домиком! Оттуда, с террасы, открываются великолепные виды на закаты! Правда, мой Гиён? — с улыбкой уточнила она у мужа.

— Конечно, моя Диле- поддакнул ей Гиён Ледяного Края- Мы будем искренне рады, если вы воспользуетесь нашим приглашением!

— О, благодарим вас! — улыбалась я, отрезая кусочек такого же моллюска и поднося вилочку ко рту- Это очень мило с вашей стороны!

— Если наше прибрежное поместье нам наскучит, мы с удовольствием сменим обстановку и воспользуемся вашим щедрым приглашением! — галантно согласился Бальтезар, нарочито случайным движением руки выбивая вилку из моих рук и смахивая кусочек еды на пол- Дорогая, ты что-то хотела мне сказать? — нежным полушепотом уточнил он у меня, услышав мое неоднозначное рычание.

— Нет, любимый! — оскалилась я в неком подобии улыбки- Просто пытаюсь поужинать. А ты, скотина, мне мешаешь- последнее я прошипела едва слышно, на разжимая губ.

— Её Сумрачность закончила! — тут же, с тяжелым вздохом громко произнес Бальте, забирая из моих цепких пальцев фруктово-сырное суфле и метко опуская его прямо в мой же бокал с вином, который я, кстати, только успела поднести к губам.

Казалось, за столом, сообща, облегчено вздохнули. За этим звуком никто не расслышал, как скрипнули мои зубы, а желудок издал жалостливую руладу.

Я, тоскливо, проводила взглядом свою тарелку, торопливо убранную лакеем.

Радовало только одно- ужин подходил к концу. Значит, я скоро окажусь дома и смогу, спокойно, пожрать сосиски!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария.
Комментарии