Последний козырь Президента - Александр Овчаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В результате многолетней гражданской войны страна была раздроблена на отдельные феодальные княжества, большая часть населения которых влачила полунищенское существование.
Стране требовались не танки, а трактора и сельскохозяйственные машины. Необходимо было поднимать из руин сельское хозяйство, являвшее собой основную часть экономики государства. В этом его горячо поддерживал посол северной страны, поэтому полевого командира единогласно решили по-тихому отправить в райские кущи, к сладострастным гуриям.
Миссию возложили на девичьи плечи лейтенанта Касимовой. Впрочем, в этой стране её так никто не называл. Теперь у неё было другое имя: оперативный псевдоним «Кармен», к которому она быстро привыкла.
Со временем она научилась менять имена и маски так же легко, как модницы меняют платья.
Сама ликвидация заняла меньше минуты, гораздо дольше шла подготовка к финальному выстрелу. Во избежание провала операции требовалось учесть всё до мелочей: место и время проведения операции с точностью до минуты, маршрут движения «объекта», наличие и количество охранников, их вооружение и подготовку к отражению нападения, «легенду» для исполнителя и пути отхода после ликвидации.
Подобраться к «объекту» оказалось несложно: полевой командир был тщеславен: любил в окружении бородатых телохранителей промчаться по центральной улице города на доставшимся ему в наследство после вывода из страны советских войск «УАЗ»-469 с открытым верхом.
Телохранители были набраны из близких и дальних родственников и специальной подготовки не имели. Маршрут «объект» не менял. Вычислили и время поездок: каждую пятницу «объект» совершал послеобеденный намаз, поэтому было решено ликвидировать его на пути к центральной мечети.
Кармен лично прошла пешком весь маршрут в черте города и выбрала место, где эскорт полевого командира, состоящий из трёх джипов, сбрасывал скорость. Это был крутой поворот перед узким переулком, по которому могла проехать только одна машина, да и та с трудом. На краю дороги, сразу после поворота, сиротливо ютилась небольшая лавочка, где торговали фруктами.
Кармен две недели регулярно делала в этой лавочке мелкие покупки, и скоро на женщину в парандже уже никто не обращал внимания.
В пятницу она особенно тщательно выбирала персики, и когда автомобиль с «объектом» приближался к повороту, она успела расплатиться с продавцом и, держа корзину с фруктами в левой руке, повернуться лицом к дороге. Правая её рука под одеждой в это время сжимала рукоятку пистолета, ствол которого был увенчан глушителем.
Когда машины сбросили скорость и стали осторожно въезжать в переулок, Кармен дважды нажала на курок. Средь рёва форсированных автомобильных моторов никто не расслышал два негромких хлопка, после которых поборник чистоты ислама навалился грудью на спинку сиденья водителя.
Кармен отошла за угол лавки и, не останавливаясь, разжала пальцы. Пистолет выпал из-под одежды на серую каменистую землю с негромким стуком, а исполнительница, подражая местным женщинам, склонила голову и засеменила по своим женским делам. Через пять минут она смешалась с пёстрой толпой, а ещё через двадцать минут Кармен постучала в дверь одного неприметного дома. Дверь на секунду приоткрылась, и девушка проскользнула внутрь.
На следующее утро Кармен, переодевшись в армейскую куртку защитного цвета и такого же цвета мешковатые брюки, вышла из ворот гостеприимного дома и села в поджидавший её запылённый джип с тонированными стёклами. На голове девушки была кепи с длинным козырьком, а на отвороте куртки красовался значок, который обычно носят сотрудники общества «Красного креста и полумесяца». Если бы кто-то увидел её в тот момент, то, скорее всего, принял бы за волонтёра этой всемирной организации, среди которых много американцев.
Операция прошла успешно. Руководство страны с жарким и сухим климатом тоже осталось довольно, потому как воины усопшего оппозиционера, перестав получать жалование, разбрелись по аулам, и разговоров о всемирном джихаде больше никто не вёл.
Потом было много похожих операций, и со временем лейтенант Касимова перестала придавать им особое значение. Для неё это была обычная работа, а работу она привыкла делать без огрехов.
Начальство по достоинству оценило её способности, и вскоре Кармен стали перебрасывать из страны в страну – туда, где требовалось одним выстрелом раз и навсегда решить назревшие проблемы. Кармен набиралась «боевого» опыта и цинизма. Через пару лет «смертельных гастролей» по странам третьего мира, она перестала воспринимать «объекты» как живых людей, а на окружающих стала смотреть как на потенциальные «объекты» – без ненависти и жалости, без страха и сожалений.
Но однажды тёмной осенней ночью смерть заглянула и ей в глаза. Это было в маленьком немецком городке недалеко от Берлина. Впервые за много лет она растерялась, и в сложившейся ситуации её первая ошибка должна была стать для неё последней. Её выручил напарник, который страховал её отход, но вместо этого самовольно появился там, где его не должно было быть ни при каких обстоятельствах. Напарник был молод, горяч, и Кармен ему нравилась, поэтому он, вопреки всем инструкциям, пошёл за ней следом.
Когда «объект», бывший агент «Штази»[35], долгое время работавший на российскую разведку, задумал переметнуться к американцам, его было решено ликвидировать – слишком многое было известно старому «рыцарю плаща и кинжала». О том, что нынешние хозяева его так просто не отпустят, «объект» знал, и к визиту незваных гостей, судя по всему, готовился.
Кармен, конечно, поставили в известность, что ей придётся ликвидировать бывшего агента, но то, что «объект» прошёл спецподготовку, она упустила. Более того, не воспринимала его как серьёзного противника. Для неё он был всего лишь старый «стукач», решивший подзаработать на стороне.
Недооценка противника заведомо приводит к поражению. Об этом она вспомнила в тот момент, когда, пробравшись в дом, где, по её расчётам, все давно должны были спать, вдруг почувствовала на затылке смертельный холод металла.
«Ствол! – внезапно поняла она, и от страха в одно мгновенье покрылась холодным липким потом. – Сейчас этот старый пердун нажмёт курок, и пуля угодит мне точно в мозжечок!»
Но вместо выстрела она услышала короткую и неприятную, как щелчок кнута, команду:
– Хальт!
Дальше события стали меняться, как узоры в калейдоскопе. Сначала её натренированное тело, резко согнувшись, ушло с линии огня, после чего левой рукой она должна была перехватить ствол пистолета, а костяшками пальцев правой нанести удар в переносицу, а ещё лучше – в висок. У неё всё получилось… почти! Левая ладонь ощутила холод металла, а правую руку она отвела назад для нанесения удара. Вот только бить было некого, да и ладонь левой руки сжимала не ствол пистолета, а каминную кочергу, которую «объект» держал в вытянутой руке. Пистолет бывший агент, как и положено, держал в правой руке. Дистанция между ними была таковой, что она не могла дотянуться ни до самого «объекта», ни до оружия в его руке. Её оружие тем временем покоилось в кобуре под левой мышкой и первая же попытка достать его была бы пресечена жёстко и без всяких сантиментов.
Следующая картинка в калейдоскопе для Кармен должна была стать последней: вспышка выстрела и темнота. Однако противник повёл себя странно: он вдруг запрокинул голову и выронил кочергу. За секунду до этого прозвучал звучный шлепок – это девятимиллиметровая пуля с противным чмокающим звуком вошла в лоб ветерана тайных операций.
Кармен, не меняя положения тела, скосила глаза в сторону и боковым зрением рассмотрела выглядывающую из-за дверного косяка довольную физиономию напарника.
– Ты где должен находиться? – прошипела она.
Спаситель, ни слова не говоря, растворился в темноте.
Ещё не веря в нечаянную удачу, Кармен склонилась над телом поверженного противника и, нажав кнопку на корпусе маленького фонарика, внимательно всмотрелась в залитое кровью лицо. Следовало убедиться, действительно ли это заказанный «объект» или они с напарником по ошибке «завалили» кого-то другого. Ошибки не было: это действительно был агент, точнее, двойной агент.
– Ничего личного, – прошептала она. – Просто тебе сегодня не повезло.
Через час она с напарником пила коньяк в баре аэропорта. За огромными стеклянными стенами аэропорта висела глухая полночь, поэтому пассажиров в зале ожидания было мало. Напарник улетал куда-то на Ближний Восток, а её отзывали в Москву.
Пили без тостов и ненужных слов – молча и много. Когда алкоголь всосался в кровь, и в её душе не осталось ни стыда, ни страха, она сама взяла его за руку и потащила за собой в дамскую комнату, где сполна расплатилась своим телом – телом, которое час назад он спас от неминуемой смерти. Всё по-честному: за спасённую жизнь расплачивалась она, за отнятую жизнь расплачивались с ней.