Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятье рода - Елена Малиновская

Проклятье рода - Елена Малиновская

Читать онлайн Проклятье рода - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
Перейти на страницу:

— У меня нет другого выхода. — Оливер негромко хмыкнул. — Хлоя, я чувствую, что нападение произойдет сегодня. Это единственный шанс для меня спасти брата. И я обязательно воспользуюсь им.

— Но как? — Я растерянно всплеснула руками. — Ты ведь делал упор на моем участии в ритуале. Как ты собирался провести его без меня? Или был так уверен, что я вернусь?

— На самом деле, я даже обрадовался, когда понял, что ты сбежала. — В неверном трепещущем свете было видно, как Оливер улыбнулся, позабавленный моими словами. — Да, поначалу я очень удивился, когда зашел позвать тебя на обед и обнаружил запертую изнутри комнату пустой, а окно — настежь распахнутым. Я бы понял, что произошло, и не будь магом. Ты испугалась, верно? Не беспокойся, я ни в коем случае не обвиняю тебя. Это вполне понятная реакция человека, впервые столкнувшегося со столь грозными силами. Убежать, скрыться, сделать вид, будто ничего не происходит. Честно говоря, мне вообще не следовало втягивать тебя во все эти ритуалы и прочее. Как ни крути, какие слова ободрения ни выдумывай — это все равно слишком опасно.

— И ты так легко говоришь обо всем этом? — Я недоверчиво хмыкнула. — Я ведь поставила под угрозу твой план.

— Смею напомнить, что именно ты настояла на том, чтобы исполнить роль приманки. — Оливер фыркнул от негромкого смеха. — Я с самого начала был не в восторге от всего этого. Хлоя, я ведь уже сказал тебе и повторю еще раз: я просто не переживу, если по моей вине с тобой что-нибудь случится. Но и сам я не был готов запретить тебе участие в ритуале, поскольку это почти гарантировало мне успех. Вот такие разные эмоции.

— Однако я вернулась, — напомнила я, немного смущенная словами Оливера. Как-то не напоминал он сейчас одержимого, готового на все, лишь бы заставить меня войти в жертвенный круг.

— Я заметил. — Оливер опять рассмеялся, видимо, позабавленный моей растерянностью. — Хлоя, милая, к проведению ритуала все готово. Если желаешь занять место в кругу — я отговаривать не стану. Но я был бы рад, если бы ты осталась в стороне.

— Значит, вместо меня в кругу находится Герда? — Я с интересом посмотрела в сторону темной гостиной, отгороженной от прихожей аркой.

— Пойдем, сама увидишь. — Оливер протянул мне руку, приглашая следовать за ним.

Я осторожно прикоснулась к его ладони. Вздрогнула, когда он чуть сильнее положенного сжал мои пальцы. И покорно отправилась вслед за ним.

В гостиной, действительно, все уже было готово к ритуалу. Магический шар взмыл под потолок, силясь осветить всю комнату, но безуспешно. Отблески оранжевого пламени лишь изредка выхватывали из мрака некоторые детали, но я была не в состоянии увидеть картину целиком.

Первым делом мой взгляд упал на Герду, которая никак не отреагировала на мое появление. Женщина была в подозрительно знакомом платье, но больше всего меня взволновал ее мертвый отсутствующий взгляд, направленный в стену, и веревки, которыми ее запястья были привязаны к подлокотникам кресла.

— Что это значит? — потрясенно спросила я, силясь найти на застывшем лице Герды хотя бы тень эмоций.

— Не беспокойся, она жива и здорова, — поспешил меня заверить Оливер. — Я дал ей специальный отвар, призванный успокоить ее.

— По-моему, ты перестарался, — фыркнула я.

— Нет, просто предпринял необходимые меры предосторожности. — Оливер снисходительно усмехнулся. — Видишь ли, Хлоя, люди обычно очень нервно реагируют на проявления сверхъестественного, а слуги Альтиса любят пугать. Если Герда выйдет за пределы круга во время ритуала — то неминуемо погибнет, или, того хуже, впустит в свой разум демона. Поэтому я и привязал ее. А то, как она сейчас выглядит… Это своего рода гарантия, что Герда не поддастся на уговоры демона. Как я уже не раз предупреждал, эти твари чрезвычайно красноречивы и способны наобещать многое, лишь бы человек согласился стать их рабом. Герда слишком многое потеряла в своей жизни. Можно сказать, она целиком состоит из слабых мест — выбирай любое. Одно чувство вины за погибшую дочь чего стоит. Если демон пообещает ей вернуть ребенка, то…

— То она почти наверняка согласится, позабыв про все доводы разума, — тихо завершила я за него.

— Вот именно. — Оливер кивнул. — Кстати, надеюсь, ты не обиделась из-за того, что я позаимствовал твое платье для Герды?

— Нет. — Я мотнула головой, напряженно размышляя совсем о другом.

Если говорить откровенно, увиденное поразило меня до глубины души. Уж лучше бы Оливер с порога начал кричать на меня, силком бы потащил в круг, желая как можно скорее призвать демона. Но я не ожидала, что он будет настолько обходителен и мил.

— Можно я задам тебе несколько вопросов? — нерешительно поинтересовалась я.

— Да, только быстро. — Оливер посмотрел в сторону прихожей, где клубилась непроглядная тьма, словно убеждаясь, что еще никто не следит за нами из мрака.

— Когда ты начнешь ритуал, то кто явится на твой призыв? — спросила я, пользуясь любезным разрешением. — Насколько я поняла, демон сейчас находится в теле твоего брата. Получается, придет именно он? Или же некая нематериальная сущность, алчущая занять новое человеческое сознание взамен на обещание всяческих благ?

— Верно второе, — сказал Оливер. Помолчал немного и неохотно добавил: — По крайней мере, я на это рассчитываю. Я предполагаю, что новый ритуал по призыву именно этого демона заставит его покинуть тело моего брата, и тот перестанет быть одержимым. Но это еще не конец. Останется самое главное — заставить демона вообще покинуть этот мир и вернуться к своему повелителю. По сути, тело моего брата — это дом с распахнутыми настежь дверьми. Однажды Оливер дал демону разрешение туда войти. И после призыва ничто не помешает слуге Альтиса вернуться в свое убежище. Необходимо найти способ, чтобы заблокировать ему этот путь.

— А ты уверен, что демон откликнется на твой призыв? — с сомнением полюбопытствовала я. — Если у него уже есть душа, которая принадлежит ему полностью, то какой смысл покидать ее? Жадность до добра не доводит, знаешь ли.

— Эта поговорка применима только к людям, да и то не ко всем. — Оливер слабо улыбнулся. — Власти много не бывает, Хлоя. Мой брат в какой-то степени — отработанный материал. Не так уж многого демон добился, поселившись в его теле.

— Ясно, — пробормотала я, чувствуя, что запуталась еще сильнее. Кивком указала на меловой круг, в центре которого сидела Герда. По его окружности шли непонятные символы, и я впервые порадовалась, что в комнате так темно. От одного взгляда, брошенного мельком на странные изломанные символы, у меня закружилась голова. Я поспешно отвела глаза и продолжила расспросы: — Как я понимаю, ты нашел описание нужного ритуала?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье рода - Елена Малиновская.
Комментарии