Чара силы - Галина Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему? — продолжал допытываться Кощей.
Велес тяжело оперся локтями на стол, и Марена поежилась, взглянув на его плечи. В пышной гриве Велеса и правда мелькали седые пряди, но в остальном он совершенно не постарел.
— Почему? — переспросил он, хмурясь. — Ты молод и мало испытал в жизни… Я хочу мстить! Знакомо тебе это чувство — много лет подавляемой в себе мести? Они лишили меня всего —- дома, семьи, имени… Мне не осталось ничего, кроме мести… Ты можешь это понять, отрок?
Кощей вспылил. Он чувствовал, что Велес не лжет — его устами говорили настоящие горечь и горе, — но простить неосторожное слово он не мог.
— Я не отрок! — воскликнул он, подбоченясь. — Если хочешь знать, я уже уничтожил одного Сварожича — Даждя. И теперь никто меня не остановит!
У Велеса не дрогнул ни единый мускул.
— Ты убил его? — молвил он равнодушно.
— Даждя? Пока нет, но…
— Тогда тебе не следует расслабляться, — мрачно посоветовал Велес. — Если дело в Дажде, то Сварожичи найдут способ его выручить. Тебе надо заняться остальным. Когда‑то я сам потерпел поражение потому, что промедлил. Не сомневайся — я помогу тебе устранить врагов!
Он резко встал и не спеша направился вон из горницы.
Марена поднялась тоже. Кивнув Кощею, чтобы он не беспокоился, хозяйка отправилась вслед за гостем, не желая его оставлять одного.
Велеса она нашла на крыльце, чуть в стороне от входа. Опершись спиной о резной столбик, он сонным, задумчивым взглядом смотрел на суету холопов на дворе и прохаживающихся на стене воинов.
Женщина неслышно подошла сзади и коснулась его локтя.
Велес очнулся от раздумий, обернулся и, встретившись взглядом с чародейкой, склонил голову в почтительном кивке.
— Что угодно госпоже?
Марена подошла вплотную, стараясь втиснуться между широким плечом и стеной терема.
— Гость не должен покидать хозяев, — вкрадчиво молвила она.
— Напрасно боишься, госпожа, — ответил Велес. — Я помню обычаи, но годы берут свое, и мне просто хотелось отдохнуть с дороги…
Марена подошла еще ближе. Ее черные глаза загадочно блестели в полутьме, губы Насмешливо изогнулись. Смерив Велеса из‑под ресниц долгим взором, она подняла руки и коснулась его плеча.
— Годы, — тихо промолвила она. Пальцы ее скользнули по широкой груди витязя. — О нет, не верю. Мне, правда, не с чем сравнивать, но ты еще крепок и молод… И достаточно силен. Ты воин и… мужчина!
Она стояла так близко, что Велес чувствовал ее участившееся дыхание. Нежные руки чародейки скользнули на его талию, и он сам задержал вздох, услышав ее зазывный смешок.
— О, да ты и в самом деле настоящий мужчина! — Марена коснулась его высокой грудью. Она запрокинула голову, ища его глаза.
Ее близость и дыхание волновали его, и Велес сам тяжело опустил руки на податливые женские плечи.
Марена тут же прилипла к нему, прижалась всем телом.
— Но твой муж?.. — попробовал остановить ее Велес.
— Кощей? — Глаза чародейки прояснились, и она усмехнулась. — Да, он живет здесь со мной…
— Я говорю о Дажде!
— А что он тебе?
— Он же не умер! Что будет, если он освободится и узнает, что в его отсутствие проделывает жена?
Марена рассмеялась в голос. Ловкие пальцы ее тем временем осторожно скользнули к узлу на гашнике Велеса.
— Даждь никогда не освободится, — прошептала она, — а Кощей ничего не сделает ни мне, ни тебе.
Велес не мог больше терпеть и прижал женщину к стене. Она не сопротивлялась, отдаваясь ему. Частица ее огня передалась ему, и Велес с трудом нашел в себе силы оторваться от ее тела, пока их не заметили холопы. Отстранившись, он взглянул на женщину и хрипло прошептал:
— Приготовь постель… хозяйка!
Марена медленно выпрямилась, оправила смятое платье и, слабо улыбнувшись своим мыслям, ушла в дом.
Велес остался на крыльце. Одернув рубаху, он оперся о перильца, оглядывая двор. Ему нужно было во что бы то ни стало побыть немного одному, чтобы найти здесь союзников или убедиться, что таковых тут нет.
Для того чтобы отыскать нужного человека, ему вовсе не обязательно было, как другим, читать мысли всех встречных людей. Он стал ждать — полузвериный инстинкт сам должен был подсказать ему, где искать.
Но Марена тоже занимала его мысли — ненасытная женщина, живущая только ради своих прихотей и готовая назвать возлюбленным всякого, кто захочет разделить с нею ложе. Она наверняка будет ждать его у постели и не успокоится, пока не получит своего. Чтобы свершить задуманное, ему надо было поторопиться.
Велес едва не прозевал знака. Отвлекшись от размышлений, он подался вперед. По двору гнали толпу закованных в кандалы рабов.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
К концу работы Агрик не чуял ни рук, ни ног. Более привычный Арагаст подхватил его под локоть и потащил из забоя. С другой стороны плечо подставил еще один человек из их группы. Повиснув на них, отрок с трудом сосредоточился на дороге. Завтра никто не будет ждать, пока он вспомнит все повороты.
Снаружи полумрак подземного дня сменился глубоким беспросветным мраком. Проще простого было сбежать в темноте, но рабы были так измотаны, что еле перебирали ногами.
Внезапно Агрик почувствовал на себе чей‑то взгляд — тяжелый, ищущий взор скользнул мимо, но потом вернулся и остановился на нем. Он исходил от хозяйского крыльца — осязаемый, как тепло или свет. Отрок вскинул голову — и застыл как парализованный. На крыльце кто‑то стоял.
Мрак скрывал его черты — видно было лишь, что незнакомец очень высок и широк в плечах. Мрачно горели глаза — ни дать ни взять две случайные звездочки. Неизвестный смотрел на отрока в упор, и казалось, что он читает его мысли, не спеша и осторожно разбирая каждое слово. Не было сил, чтобы отвести взгляд или скрыть свои чувства.
Почувствовав дурное, Арагаст тряхнул Агрика за локоть:
— Что с тобой?
— Он. — Отрок кивнул на крыльцо. — Он смотрит на меня…
— Кто это?
— Не ведаю, но я…
Арагаст подхватил его снова и потащил силой;
— Идем, иначе нам не поздоровится! Скорее!
— Один из охранников и в самом деле начал присматриваться к рабу, что остановился посреди дороги и уставился на крыльцо.
Арагаст успел увести его. но до самого конца Агрик ощущал на себе взгляд незнакомца.
* * *Падуб был жив и даже смог приподняться на локте навстречу друзьям. Он был бледен, как призрак, выпрямиться для него было трудной задачей, но, полный решимости, он жадно выспрашивал Агрика. Когда отрок рассказал ему об алом песке в толще земли, лицо пекленца озарила слабая улыбка.
— Я знаю, знаю, что это означает, — сказал Падуб. — Я мог бы помочь отыскать ход… Этого песка много?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});