Рыцарь Хаген - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но к радостному предвкушению примешивалось беспокойство: все сильнее буря трепала ладью. Ветер крепчал, чем ближе легкое суденышко приближалось к берегу, словно силы природы вознамерились не подпускать его к спасительной земле. Судя по курсу корабля, капитан хорошо ориентировался в здешних фарватерах; да, Гунтер, видимо, собрал надежную команду. Люди знали, что может их здесь ожидать. Но ураган завывал все сильнее, а всего лишь в нескольких милях позади судна на небе сгущались новые тучи. Что-то прогневало богов, и Тор в ярости орудовал своим молотом.
Хаген ничем не мог помочь ни кораблю, ни его команде: власть его ограничивалась зубчатой кромкой стен крепости, а то, что было дальше — бескрайнее море, — было миром богов. И капитану оставалось полагаться на их милость и свою удачу. Медленно повернувшись, Хаген начал спускаться вниз.
Только войдя в свои покои, он понял, как продрог. Пальцы одеревенели, но жаркий огонь очага постепенно возвращал их к жизни. Какую же весть вез ему этот корабль? Что могло произойти, если Гунтер снарядил в Тронье ладью, да еще весной, в такую погоду?
Стоя у огня, Хаген пытался представить, как жил Вормс весь этот год. В Тронье это время пролетело быстро и без каких-либо событий. Дни здесь были долгими, а вечера бесконечными, и не раз ночами он лежал без сна, прислушиваясь к вою ветра и шепоту волн, до рассвета считая удары собственного сердца. И все же — или как раз поэтому — год пролетел незаметно, не так, как в Вормсе, где каждый новый день нес свежие впечатления. Как жил этот прекрасный город на берегу Рейна? Гунтер, наверное, стал еще печальнее и молчаливее, а на лице Гизелера появился первый пушок. Фолькер должен был сочинить еще несколько новых песен, а Кримхилд…
Из всех лиц он наиболее отчетливо представлял себе ее юные черты. Только лицо ее было печально и искажено страданием, и, как Хаген ни пытался, он не мог вспомнить ее веселый детский смех, который он так любил. Покидая Вормс, он причинил ей боль, и теперь воспоминания о страдании, доставленном человеку, которого, пожалуй, он любил в Вормсе больше всех, возвращались к нему.
Но год — достаточно долгий срок, особенно для того, кто молод. Пусть время не залечит рану, но зато притупит боль. Вполне возможно, что корабль вез ему приглашение на помолвку Кримхилд — ведь многие благородные рыцари добивались руки принцессы. Зигфрид, наверное, давно возвратился в Ксантен, а может, отправился завоевывать другие королевства…
Повернувшись спиной к огню, Хаген хлопнул в ладоши, призывая Фриге, своего слугу. В комнату вошел сгорбленный седовласый старец и вопросительно посмотрел на него. Фриге говорил редко, хотя был человеком образованным и знал много языков. А уж если он открывал рот, то ограничивался лишь необходимыми фразами. Это была одна из причин, по которым Хаген приблизил его к себе.
— Корабль, — начал Хаген, — Все ли готово к его прибытию? Вино, мясо, теплые пледы? Топятся ли покои для людей?
Фриге кивнул:
— Все готово. Я выслал навстречу им Сверна и Оуде. — Лицо старика раскраснелось, язык едва ворочался — все это время он был на жестоком холоде, и губы его онемели. Не дожидаясь приглашения, Фриге шагнул к камину и протянул к огню руки, — Корабль прибыл из Вормса, — заметил он.
Хаген кивнул.
— Значит, ты уедешь, господин.
— Чепуха, — поспешно возразил Хаген.
Фриге покачал головой:
— Ты уедешь. Тронье снова станет одинок.
Хаген промолчал. Фриге болезненно улыбнулся и, низко опустив голову, вышел.
Пораженный, Хаген глядел ему вслед. Старик был прав. В глубине души он и сам понимал это все время, с момента, когда на горизонте возник белый парус.
Что-то, видимо, произошло в Вормсе такое, что требовало его присутствия. И корабль этот прибыл за ним! Как же он сразу этого не понял?
Вновь накинув на плечи отсыревший плащ, Хаген выбежал на улицу и, согнувшись на жестоком ветру, поспешил к воротам.
Град ледяных кристаллов ударил в лицо, едва Хаген миновал ворота замка, дыхание у него перехватило. Ступеньки узкой лестницы, ведущей вниз, к порту, обледенели — несколько раз он едва не упал. Корабль он потерял из виду, но проскочить пристань было невозможно: это было единственное место, узкий вырез в побережье, с обеих сторон окруженный огромными скалами. Только здесь корабль мог укрыться от самой жестокой бури.
Задыхаясь, Хаген добрался до расщелины в скале, ведущей к порту. Сверн и Оуде действительно стояли возле берега. Корабля видно не было: буря вздымала волны выше человеческого роста, вход в гавань словно покрывала сплошная вуаль шипящей пены.
Сверн что-то крикнул ему: Хаген видел, как губы его шевелятся, но за диким ревом невозможно было разобрать ни слова. Он шагнул ближе.
— Беда, господин! — кричал Сверн. Лицо парня побагровело от холода, под глазом сочилась кровью глубокая царапина — должно быть, он упал с обледеневшей скалы.
— Что случилось?
— Мачта сломана, им ее уже не починить. Корабль пойдет ко дну.
Хаген содрогнулся. Этого нужно было ожидать. Ни одному кораблю не справиться с такой бурей. Но так случиться все равно просто не могло! Судьба не имела права оказаться столь жестокой — послать ему этот корабль, а затем уничтожить его прямо у него на глазах.
— Беги назад! — воскликнул он, — Зови всех. Пусть спускаются сюда, и мой брат — тоже! Захватите бинты и горячий мет!
Не дожидаясь ответа, он повернулся и бросился бежать. Он помнил: где-то здесь должна находиться отвесная скала, с вершины которой было видно море на несколько миль к горизонту. Да, вот и она, но как обледенели камни! А силы уже на исходе. Но ярость и отчаяние оказались сильнее — преодолевая ураганный ветер, Хаген начал карабкаться наверх.
Вот и корабль!
Одна из мачт действительно сломалась и упала за борт. На беспорядочной паутине разорванных снастей, обрывков парусов и обломков древесины висел окоченевший от холода труп моряка. Второй парус тоже был изодран в клочья — вот-вот упадет и он. Но ладья, несмотря ни на что, неуклонно приближалась к берегу, смертельный ужас придавал гребцам сверхчеловеческие силы.
Как безумный, Хаген замахал руками, указывая левее. Увидев, что человек на палубе кивнул, он облегченно вздохнул. Сложив руки рупором, капитан что-то прокричал гребцам, и ладья начала менять курс. Маленький корабль угрожающе накренился на один борт, когда половина весел опустилась в воду, а другая взметнулась вверх; голова лошади на носу медленно поворачивалась прямо к спасительной бухте. Огромная волна на мгновение скрыла ладью из виду; когда она откатилась, Хаген увидел, что еще два весла исчезло, а рядом с мертвецом на корме застыл второй неподвижный труп. Теперь было видно, что в борту ладьи зияет пробоина в том месте, где обрушилась мачта. Вода уже заливала палубу по щиколотку. Корабль шел ко дну, и надежда на спасение становилась все призрачнее, но люди продолжали отчаянно бороться со стихией. Хаген давно уже потерял счет времени: сколько он простоял здесь, сам рискуя быть унесенным в море яростным порывом урагана? Лишь голос брата, донесшийся сквозь дикий вой ветра, заставил его вздрогнуть.