Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Семнадцать часов - Ник Фабер

Семнадцать часов - Ник Фабер

Читать онлайн Семнадцать часов - Ник Фабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
Перейти на страницу:
особой надежды прокричал Амар, проверяя систему связи скафандра. — Отзовитесь! Хоть кто-то?!

В конце мостика за раскрученной консолью поднялась рука. Это простое движение придало Харшаду больше сил, чем коктейль из стимуляторов и обезболивающих, которыми накачивала его автоматическая аптечка, встроенная в скафандр. Активировав магнитные захваты в ботинках, он чуть ли не бегом двинулся в сторону выжившего. Попутно он с каким-то странным отчуждением посмотрел на глубокую борозду, которая прочертила пол мостика всего в десяти сантиметрах от его собственного кресла. Кусок переборки в боковой части мостика взрывом швырнуло через всё помещение прямо в секцию астронавигации, где вращающийся обломок убил тесно сидящих рядом друг с другом людей. Какие-то жалкие десять сантиметров отделяли Харшада от смерти. Сульфарец отстранённо подумал о том, что в таком случае его подчинённые убитые обломком скорее всего бы выжили.

Амар потряс головой, отбрасывая бесполезные и опасные мысли в сторону и пробрался через разрушенный мостик к махавшей ему рукой фигуре. Женщина сидела в кресле и пыталась освободится из опутавшей её тело перевязи притяжных ремней. Харшад попробовал разглядеть имя написанное на груди контактного скафандра, но не смог это сделать из за покрывавшей её крови. На разорванное обломком тело в соседнем кресле Амар старался не смотреть.

— Подожди, сейчас я помогу. Ты слышишь меня?

Девушка помахала руками, но ничего не сказала. Лишь продолжила дёргать руками, переодически хватаясь за крепления ремней и пытаясь отстегнуть их. Её судорожные, панические движения были похожи на истерику.

— Успокойся. Послушай, ты должна успокоиться. Я вытащу тебя...

Амар попытался перехватить её руки, но это привело лишь к тому, что сидящая в кресле девушка сильнее забилась в панике. Сквозь стекло её шлема Харшад увидел, как её рот открывается в беззвучном крике, а по щекам текли слёзы. В этот момент ему пришла в голову мысль. Он схватил её рукам за шлем и с силой прижался к её прозрачному лицевому щитку своим.

— Успокойся! — Закричал он. — Прекрати дёргаться и я тебя вытащу!

Девушка дернулась, но всё же перестала биться в истерике. Её покрасневшие глаза метались из стороны в сторону, словно не могли сфокусироваться на чём-то одном.

— Ты в порядке? Не ранена?

— Нет, — закричала та в ответ и Харшад услышал её речь переданную вибрацией соприкасающихся шлемов. — Только застряла и не могу выбраться. Не могу отцепить ремни!

— Хорошо. Успокойся.

Харшад отпустил её голову и попытался отстегнуть ремни, удерживающие девушку в кресле, но замки заклинило и они ни как не хотели открываться. Механизм выглядел повреждённым. Амар попробовал несколько раз ударить по замкам тяжёлым ботинком своего скафандра, но и это не помогло.

— Я сейчас вернусь, — прокричал он внутри своего шлема, вновь вплотную прижавшись к ней.

— Нет! Капитан не брос...

Амар не слышал последних слов, отпустив её голову. Отключив магнитные замки он оттолкнулся от пола и пролетел через мостик к задней его части где находился встроенный в переборку комплект аварийного оборудования. Попутно, Харшад проверял попадающиеся ему на пути тела. Эта ужасающая картина наверное будет сниться ему в кошмарах до конца его жизни, — подумал он.

Ну и пускай, — подумал он. Лишь бы они выжили.

Вскрыв аварийный комплект, он принялся перебирать находящиеся внутри него предметы, пока не нашёл нужный. Оттолкнувшись от стены, он пролетел через разрушенный мостик обратно. Когда девушка вновь его увидела, в её глазах стояло настолько глубокое выражение радости и счастья, что Амар смутился. Не тратя времени он активировал компактный плазменный резак и перерезал крепления ремней. Больше не сдерживаемое ими тело девушки под воздействием её собственных движений вылетело из кресла к потолку, но Амар успел ухватить её за руку и притянуть к себе.

— Спасибо вам, сэр, — прокричала она когда их шлемы вновь соприкоснулись.

— Как тебя зовут!

— Шанта, сэр.

— Хорошо, Шанта. Послушай меня. Нам нужно добраться до спасательных капсул и найти тех, кто ещё жив.

— Д... да, сэр. Я поняла.

— Хорошо. Следуй за мной и не отставай.

Девушка кивнула, так как Амар уже отклонился назад, разрывая контакт между шлемами. Вдвоём они пересекли мостик. Попутно Амар проверил секцию связи, но, как и находящиеся рядом посты управления кораблём и тактическая секция, он был полностью разрушен.

Из тринадцати человек на мостике корвета уцелели лишь они вдвоём.

Амар и следующая за ним Шанта продвигались по коридорам, используя магнитные подошвы и проверяя попадающиеся им на пути отсеки корвета. Харшаду удалось найти ещё нескольких выживших членов экипажа, двое из которых были ранены, а один, судя по показаниям его собственного скафандра, уже потерял сознание от потери крови. Встроенная в его скаф аптечка поддерживала в раненном жизнь, накачивая несчастного кровезаменителями и стимуляторами сердечной активности, но это была лишь временная мера. Им требовалось как можно скорее получить медицинскую помощь.

Вообще любую помощь.

Спасательные капсулы на «Тиминтале», как вообще-то и на всех корветах типа «Светоч», находились почти в центре корабля, чуть сдвинутые к его корме. Каждая из них была оснащена всем необходимым для того, что двадцать человек могли протянуть до тридцати суток в режими полной автономности. Там были медикаменты, едва, вода и что самое главное, воздух. Учитывая, что запасы систем жизнеобеспечения их скафандров был ограничен всего двадцатью часами, запасы капсул могли подарить им хотя бы надежду на выживание.

Харшад шёл по тёмным коридорам своего корабля, ведя за собой семерых выживших, двое из которых тащили в невесомости тело потерявшего сознание товарища. Амар шёл молча, ужасаясь тому, что стало с его кораблём. Ещё час назад эти коридоры были освещены и полны жизни, а сейчас это место больше напоминало могилу. Металлическую гробницу. Сульфарский капитан постарался представить силу, которая так могла искорёжить прочнейшие материалы из которых был построен корвет. Словно по скорлупке корабля нанёс удар безжалостный гигант.

Группа выживших добралась до конца коридора. Прочная гермостойкая дверь была закрыта, отделяя их от второй части прохода, который вёл к отсеку где располагались три спасательные капсулы.

Дверь оказалась закрытой. Попытки открыть её с помощью расположенной на переборке панели управления ни к чему не привели. Амару вместе с ещё тремя выжившими членами экипажа пришлось вскрывать люк аварийного доступа и в ручную отключать гидравлические приводы, а затем, так же вручную, используя инструменты из аварийных наборов открывать створки двери.

Им удалось раздвинуть их на пол метра, когда Амар наконец посмотрел сквозь открытый проход. Губы выживших шевелились в немых вопросах. Кто-то

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семнадцать часов - Ник Фабер.
Комментарии