Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Читать онлайн Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:

Как мог предположить каждый обыватель, отца просили вернуться. Среди двенадцати глав Гильдий не нашлось ни одного, чью кандидатуру поддержали бы с отрывом, достаточным для кабинета Императора. Зайдя к отцу в первые дни января, я услышала спор в библиотеке и не решилась зайти. Предполагая темперамент Кларисс, я слушала ее злой звонкий голос и боялась пройти мимо двери. Второй голос, мягкий и грудной, принадлежал Ксю Киз. Отец отвечал отрывисто и глухо. А в обеденной зале сидел помощник Ксю. Подняв на меня взгляд, он вопросительно поздоровался, чуть привстав.

— Дайан. — Кивнула я, представляясь.

Спустившись вниз, Анж предупредила об отсутствии Саши и Марго. Кивнув, я вернулась в Милоран.

— Твой летун в загоне. — Обрадовала Рика, увидев меня. Я улыбнулась, выходя во двор. Бедный Рыжик, вот уж кто находиться в абсолютном непонимании происходящего с самой весны.

— Рыжик! — Позвала я, протягивая руку ко лбу птицы. Он реагировал безразлично, если не пугливо. — Ты свою хозяйку даже в лицо не помнишь, бедный.

— А почему Рыжик? — Раздался голос смотрителя за летунами сзади.

— Я так и не спросила. — Пожала я плечами, оборачиваясь.

Он не понял, но промолчал. Я же пообещала птице, что завтра мы полетим в Милоран вместе.

— Я бы хотела поблагодарить твоего сына за эту услугу.

— Не стоит благодарности. — Качнул головой мужчина без улыбки.

— Спасибо. — Кивнула я, браня себя за то, что так и не узнала его имени.

Странное это было время. Снова меня кидало из лета в зиму, снова в душе жило сомнение и тоска. Несмотря на повышенное внимание Зу, казалось, что ни к чему хорошему это не приведет. Но у меня был этот шанс на счастье, и упускать его не хотелось. Я не позволяла мыслям цепляться за полукровку. Нужно было пережить, как душевную болезнь. Днем я это понимала необыкновенно ясно. В разговорах и прогулках с Зу — еще яснее.

Однажды утром я стояла у окна со стаканом апельсинового сока, наблюдая за садовником.

— Кто этот мальчик? — Обернулась к Рике, увидев как незнакомый парнишка набирает из тележки апельсины. Женщина подошла к окну.

— Андрес. Сын смотрителя за летунами.

Я засмеялась. Неужели? Да, имя было не редким, но лично я все же знала только одного Андреса.

— Ты смеешься? — Обернулась Рика удивленно.

— Думаешь, его назвали в честь отца?

— Нет, отца зовут Орен.

Я открыла рот, но промолчала. Потом все же обернулась. Наконец, Рика поняла чьего отца я имею в виду, и тоже засмеялась, кивая.

— Возможно, в честь Императора. Я не спрашивала.

— Это он летал за Рыжиком?

— За твоим летуном? Да, он.

— Думала, он старше. Гонять мальчишку за птицей…

— Ему четырнадцать и парень ни разу не был в столице. Ты оказала ему услугу.

— Чем он занимается здесь?

— Ухаживает за птицами. Помогает то там, то сям. В следующем году пойдет в Школу.

— Он не специалист?

— Нет.

Прилетев в Милоран, я неторопливо дошла до резиденции. В это время, еще до наступления жары, гулять по городу было необыкновенным удовольствием. Гильдийцев было мало, Карина пока тоже не подошла. На столе меня ждал необыкновенный цветок, сотканный из разреженного креацина, с тонкими и радужными, словно мыльные пузыри, лепестками.

— Зу. — Улыбнулась я, оборачиваясь. Он наблюдал за мной вполоборота, не сдерживая улыбки. — Спасибо.

— Дайан. — Я обернулась к иллюзии координатора. — Тебя ищет Кларенс, Зальцестерская.

Кивнув, я вернула взгляд к Зу и села. Он отвернулся.

— Привет. Что случилось? — Поздоровалась я с бывшим руководителем, когда его иллюзия показалась над поставкой. Мы распрощались прохладно. Возможно, Кларенс был раздосадован тем, что я убежала от них. Но что я могла поделать?

— Тебе удобно говорить в зале? — Спросил он, пропуская приветствие.

— Вполне. Еще мало кто подошел.

— Во-первых, — привычно начал он. — Тебя ищет человек из архивного отдела Гильдии историков. Сама можешь предположить зачем.

Я кивнула.

— Во-вторых, хотел узнать, как устроилась.

Я улыбнулась. Мгновенно стало теплее на душе.

— Хорошо, Кларенс. Спасибо.

— Как твоя кошечка? — Улыбнулся он примирительно.

— Я не могу брать ее с собой, сидит дома.

Кивнув, Кларенс исчез. Я подняла взгляд на появившуюся в проходе Карину. На лице застыло раздражение. Переведя взгляд на цветок Зу, не сдержала грустной улыбки.

— О-о. — Сказала моя коллега, увидев креациновое творение.

— Доброе утро. — Кивнула я в ответ.

День выдался на удивление спокойным. На сектор не летали, просидев весь день в резиденции. К вечеру меня уже клонило в сон. Мы сидели с Кариной в полупустом зале и смотрели на улицы Милорана, по которым летел "глаз".

— Ааа… — Запищала она тоненько, закусив нижнюю губу. — Какой красавчик. Ты знаешь кто это?

Я проследила за ее взглядом и тут же вжала голову в плечи, отворачиваясь. Коллега повернулась ко мне.

— Это сын главы Гильдии. Самый лакомый парень Объединенных земель.

Я молча смотрела на женщину, чуть наклонив голову.

— Что ты на меня так смотришь? — Поднялась она. — Пойду, столкнусь с ним в коридоре…

Я вовсе отвернулась к окнам за спиной. С такого расстояния, даже пробежав взглядом по залу, Петир не поймет, кто сидит в глубине.

Карина вернулась через четверть часа, проведя время в прогулках туда-обратно из зала в зал.

— У тебя же кто-то есть? — Спросила я ее, поняв по ее возвращению, что Петир покинул резиденцию.

Сев на место она деловито обернулась, чуть склонив голову набок. Я вскинула брови, ожидая ответа.

— Разве может кто-то с ним сравниться?

На это мне нечего было ответить. Отвернувшись, я уставилась в иллюзию Милоранских улиц. Как я могла забыть, что он здесь, в Милоране? В общем-то, город настолько большой, что вряд ли стоит опасаться случайного столкновения. Не думаю, что он часто заходит в резиденцию магов.

На следующее утро я с грустным вздохом заметила, что цветок на столе побледнел. К вечеру он и вовсе будто подтаял. Лепестки опустились, словно живые.

— Он умирает. — Сказала я Зу, когда вечером парень подошел к нашему с Кариной столу.

— Он растворяется. — Улыбнулся парень ободряюще.

— Как же так? Такая красота.

— Это тебе намек, что никакая красота не вечна. — Кинула Карина, поднимаясь. — До завтра.

— Пока. — Усмехнулась я.

— Если бы он был вечным, у меня не нашлось бы повода сотворить новый. — Улыбнулся Зу.

Мы еще за обедом договорились прогуляться после работы по Милорану, как бывало теперь почти каждый вечер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина.
Комментарии