Командировка русского охотника на демонов - Кирилл Неумытов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, оговорилась.
— Ты меня в чём-то подозреваешь?
— У меня есть ощущение, что ты мне врешь. Не знаю, в чём суть обмана, но уверен, что он есть. Ты не вызываешь у меня доверия, Бишамон.
— Эрни, ты зациклился на словах Ято обо мне? Он необоснованно считает меня Злом во плоти, но что такого ужасного я сделала за свою жизнь? Убила слишком много людей? Так и он тоже убивал. Причём не меньше моего. Конечно, ты можешь сказать про демонов, которых я насылала на Японию. Но чем это отличается от обычного убийства для достижения цели?
— Я не собираюсь тебя как-то осуждать, Бишамон.
— Тогда в чём дело? Я лучше Ято по всем показателям.
— Если бы ты была лучше, то не имела бы сдерживающей клятвы. Да и раз ты не смогла справиться с Ято за тысячу лет, то значит ты не такая уж и сильная. Логично? По-моему, вполне.
— Скажи, легко ли встать на ноги, когда их тебе сломали?
— Я допускаю, что с тобой я добьюсь больше, чем с Ято. Но на данный момент ты не вызываешь у меня доверия. Возможно в будущем это изменится, однако сейчас я не готов делать тебя храмовым богом. Как и говорил ранее, я буду с Ято пока он не делает каких-то жёстких косяков. Его попытка меня задушить — это звоночек, но я дам ему второй шанс. Собственно, как и он дал мне шанс в самом начале.
Бишамон улыбнулась.
— Тогда буду ждать ошибки от Ято. Думаю, надолго твоего терпения не хватит, и я скоро стану твоим храмовым богом.
— Я не говорил, что отказавшись от Ято, приду к тебе.
— Но ты и не исключил этого. Если тебе не хватает доверия по отношению ко мне, то я его заслужу, — Бишамон присела возле колодца маны. — В понедельник утром Яманака отправят большую поставку батареек, хранящих брахму. Выезд будет на небольшом фургоне с шестью магами 55 уровня. На пути следования машины четыре группы поддержки. Точное время сообщу чуть позже. Оно ещё неизвестно.
Бишамон послала мне воздушный поцелуй и исчезла. Поймать её на лжи очень сложно. Она отыгрывает на максимум возможного. Или не отыгрывает? Может, я к ней предвзято отношусь?
Ладно, решил, что дам второй шанс Ято, значит так и будет. А там посмотрим, как пойдёт дело.
Я вернулся в храм и нашёл Вронского. Мы пообедали вместе с ним и затем подписали контракт. Теперь фамильный талисман был не только у Альфреда, но и у Ильи. Сразу после я решил устроить небольшой опрос. Обычно собеседование проводят после найма, но тут уж больно понравился сотрудник.
— Какой ранг охотника у тебя был на максимуме?
— Шестой. На максимуме могу иметь сто две метки.
— Неплохо. Как понимаю, с большим фамильным талисманом у тебя будет Пятый ранг, верно?
— Почему же? Должен остаться Шестой, раз я его уже брал. Но надо проверять. Сейчас я Четвёртый — мне бы вылазку к демонам, чтобы всё узнать. Зато про силу светлой магии могу сказать точно, что 59 уровень так и останется со мной. Уткнусь в предел, правда, если у вас лишь большой фамильный талисман.
— 59 уровень магии это очень неплохо. А какой запас маны?
— Тысяча сто пятьдесят. С запасом маны у меня вообще никаких проблем. Мудрость на уровне «мастер». До «эксперта» далековато, но я намерен совершенствоваться и дальше. Вплоть до «гранд магистра».
— Стремление к росту — это всегда хорошо. Пока ты лучший маг клана с большим отрывом. Однако это может и поменяться со временем.
— А у тебя какой уровень?
— Первый.
— В смысле первый?
— В прямом смысле первый. Я новичок в магии.
— То есть вообще не прикасался к её изучению?
— Ага. Все силы бросил на развитие мастерства охотника.
— Сказать честно, это очень странно… Первый раз вижу, чтобы храмовый хранитель из главной семьи уходил полностью в тёмную магию. Но выбор оправдал себя. Ты настоящий гений в тёмном искусстве. Сколько демонов ты завалил прежде, чем добраться до тюрьмы? Ты же был на турнире Ксерона, верно? Я слышал от тюремщиков, что открылся именно этот портал, и они недоумевали, почему Поклонскую хотят забрать так рано.
— Демонов мне действительно пришлось перебить довольно много. Даже с самим Ксероном успел встретиться.
— Ты с ним сразился?
— Полноценной битвы не было, но он предпринял неплохие попытки, чтобы меня убить.
— Даже страшно спрашивать, какой у тебя ранг охотника…
— На арене демонов я был с заёмным Седьмым рангом. Но после боя смог взять Седьмой ранг уже полноценно.
— При большом фамильном талисмане это очень достойный результат. Обычно охотники ограничены Пятым рангом с таким количеством последователей, как у тебя. Не хотел оскорбить, просто констатирую факт.
— Раз уж речь зашла о силе магии — какие ранги у Поклонской?
— Маг 72 уровня, запас маны примерно полторы тысячи. Шестой ранг охотника.
— Неплохо. Илья, ты телепортом владеешь?
— Владею, но на очень базовом уровне. Мне нужно очень много времени на его создание, плюс к этому точность оставляет желать лучшего. В общем, это не мой конек. Я больше по разрушению чего-либо.
— А как у тебя с защитой? Я думаю отправить тебя охранять рабов на Свалке. У меня тёрки с якудза и, думаю, скоро они на меня нападут.
— С защитой конкретно себя у меня неплохо. Но массовый щит не дам. Могу только убить бандюков, если они решатся напасть.
— А телепортацию через метку охотника умеешь делать?
— Нет. Это как вообще? Первый раз слышу о телепортациях через темную энергию. Наитемнейших в расчёт не берём.
— Ладно, понял… Как будет время, попробую тебя этому научить, — я потёр лоб и использовал навык на «бодрость». Недосып немного давал о себе знать, но «бодрость» его всё же побеждала. — На Свалку, пожалуй, не буду тебя отправлять. Кроме внешней угрозы, там ещё есть внутренняя угроза. Если якудза подожгут Свалку, то взбесится магический мусор.
— Магический мусор? Это остатки какого-то эксперимента?
— Ага. В общем останешься тут. Не хочу в случае ЧП потерять и тебя, и Свалку. Буду надеяться, что люди Миура не схалтурят. А ты пока займешься изучением языка вместе с Анатолием. Японский тебе надо выучить в самые кратчайшие сроки.
— Хорошо. Раз надо, значит буду учить.
— Забыл спросить, сколько тебе лет?
— Двадцать четыре.
Прямо как мне перед смертью… Можно сказать, мы ровесники.
— А выглядишь старше, — я посмотрел на время. — Удачи в изучении японского! Я поехал на встречу с программистами.
Добираться к программистам решили через магазин. Так, во-первых, быстрее, а,