Категории
Самые читаемые

Анабасис - Ксенофонт

Читать онлайн Анабасис - Ксенофонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

238

Греческое слово "карпос" означает плод, следовательно карпейский танец можно понять как "танец сбора плодов" или "танец жатвы".

239

Свидетельства некоторых античных источников (Поллукс и др.) подтверждают, что при исполнении персидского танца пляшущий то приседал, то выпрямлялся во весь рост.

240

Священные процессии, участники которых пели пэан и одновременно изображали его содержание в танцах.

241

Пользовавшийся широкой популярностью в Греции военный танец, исполнявшийся с оружием в руках. В Спарте этому танцу обучали мальчиков с пятилетнего возраста.

242

Медимн – мера сыпучих тел; аттический медимн равен примерно 52,5 л; Керамий – глиняный сосуд, вместимостью около 2 ведер.

243

Предсказание будущего по полету и крику птиц было одним из наиболее распространенных видов гаданий у древних греков.

244

Имеется в виду Хирисоф. Преобладание Спарты в это время было столь определенным, что Ксенофонт считал недопустимым выбор военачальником не-спартанца при наличии спартанского кандидата.

245

Имеется в виду разгром Афин в конце Пелопоннесской войны, в 404 г.

246

Во время пирушек (симпосионов) греки выбирали председателя, который вел собрание. Остальные участники пирушки обязаны былп подчиняться его приказаниям.

247

Мифический корабль, на котором, согласно греческому сказанию, люди совершили первое далекое морское путешествие. На "Арго" плыли греческие герои (аргонавты), отправившиеся в путь из северной Греции в Колхиду за золотым руном (Миф об аргонавтах). По имени их предводителя Ясона назван был мыс южного побережья Черного моря, находящийся к востоку от реки Фермодонта. Взятый в прямые скобки в нашем переводе абзац "Анабасиса" явно неправильно включен в текст, так как мыс Ясона и устья рек Фермодонта, Ириса и Галиса находятся к востоку от Сипопы. Только устье Парфения расположено между Синопой и Гераклеей.

248

По свидетельствам древних авторов, племена мариандинов обитали с очень древних времен в северо-восточной частя Вифинии, в областях, прилегавших к Ахерузийскому заливу, где находилась Гераклея. По всей вероятности они принадлежали к исконному населению Малой Азии. Мариандины находились в подчиненном положении у жителей Гераклеи. Античные писатели называют мариандинов постоянными поденщиками и рабами гераклеотов.

249

Один из двенадцати подвигов народного греческого героя Геракла состоял в проникновении в подземный мир Аид, где, по представлениям эллинов, обитали тени умерших, и в похищении стража Аида – трехголовой собаки Кербера. Место спуска Геракла в подземный мир показывали и в других местах Эллады, где имелись глубокие пещеры. Ахерузийский мыс – это современный мыс Кап-Баба, где и сейчас находится пещера, с которой связаны местные легенды.

250

Обычное мероприятие городов, ожидающих осады (см.: Фукидид, II, 13, 2; Геродот, V, 34).

251

Греческая колония, основанная, вероятно, дорийцами в середине VII в. на европейском берегу Боспора, на том месте, где в настоящее время находится Стамбул. Исключительно выгодное местоположение при входе в Боспор придавало Византию большое торговое и военное значение.

252

Так назывались племена, населявшие северо-западные области Малой Азии, к востоку от Боспора и примерно до р. Парфения. Впрочем, границы Вифинии не были постоянны и изменялись в различные эпохи древности. Согласно античной традиции, вифинцы не были исконными обитателями этой области, но пришли туда из европейской Фракии, переправившись через Боспор. Эта традиция подтверждается, между прочим, тем, что в европейской Фракии во времена Ксенофонта жило фракийское племя финов (см. текст, VII, II, 22). Ввиду фракийского происхождения вифинцев и вся их область часто именуется античными писателями азиатской Фракией, а вифинцы – фракийскими вифинцами. Исконными жителями Вифинии были, согласно древним писателям, бебрики, мисийцы и марпандины, с которыми пришлые вифинцы частично смешались.

253

Метателя дротиков.

254

Последовательность дальнейшего изложения в данном месте "Анабасиса" вызывает сомнения, ввиду чего некоторые издатели предприняли перестановку параграфов. В квадратных скобках отмечены номера параграфов согласно данной перестановке, а номера в круглых скобках сохраняют последовательность параграфов по тексту "Анабасиса".

255

Т.е. удобный для стоянки кораблей.

256

Представления древних греков о смерти требовали захоронения умершего в гробнице, у которой справлялся затем так называемый надгробный культ, "обеспечивающий покойнику спокойное пребывание в царстве теней". В случае невозможности предать тело земле, воздвигалась пустая гробница – кенотафий и культ справлялся перед ней.

257

Сатрап Фригии. В то время как, следуя вдоль северного берега Малой Азии, наемники Кира имели дело с автономными или только номинально подчиненными персам племенами, а также свободными греческими городами, в Вифинии они вновь столкнулись с персидским войском Фарнабаза, стремившемся оградить персидскую сатрапию Фригию от нашествия эллинов.

258

В истории античной военной тактики это первый известный случай применения резервов во время сражения.

259

Текст испорчен.

260

Диоскуры Кастор и Полидевк, сыновья Зевса, считались преимущественно покровителями Спарты, но культ этих братьев был широко распространен по всей Элладе. Их считали богами-помощниками и заступниками людей, они особенно почитались мореходами.

261

Фракийский царь. Свою биографию он рассказывает Ксенофонту (см. текст, VII, II, 32-34). Добившись с помощью наемников Кира возвращения отцовского царства, он, однако, продолжал находиться в подчинении у царя одрисов (см. Примеч., VII, 272) Медока (или Амадока). Из последующей его биографии известно, что после ухода от него греческого войска он в 399/98 г. послал в помощь воевавшему с персами в Малой Азии спартанскому военачальнику Деркиллиду отряд всадников и пельтастов. В 389 г. он восстал против царя одрисов Медока, но вскоре заключил с ним договор; текст договора частично сохранился до нашего времени. Через несколько лет после этого Севф вновь поднял восстание против преемника царя Медока Гебросельма, лишился своего царства, но затем вновь обрел его с помощью греков. Он умер в 383 г. О древней Фракии см.: W.Tomaschek. Die alten Thraker. Wien, 1893-1894. – Г.Кацаров. България въ древностата. София, 1926. – К.Иричек. История на Болгарите. София, 1929. – Хр.Данов. Западниат брег на Черно-Море в древностата. София, 1947.

262

Эта гора находилась за Перинфом, на юге Фракии.

263

Фракийская площадь Византия находилась посреди города, недалеко от рынка. Свое название она по всей вероятности, получила после того, как некий греческий стратег Протомах воздвиг на ней трофей в честь победы над фракийцами.

264

Имеется в виду Пелопоннесская война 431-404 гг. между Спартой и Афинами, закончившаяся полной победой Спарты.

265

С тонкой иронией описывает Ксенофонт неудачную попытку Койратида получить начальство над наемниками Кира. Койратид – странствующий стратег – типичная для своего времени фигура. Он смотрит на войну как на ремесло, готов принять начальство над любым войском и воевать против любого противника, лишь бы предприятие сулило выгоду. В прошлом участвовал в Пелопоннесской войне в качестве помощника Клеарха, был взят в плен афинянами в Византии и перевезен в Афины, откуда бежал в Декелею.

266

Область к северу от залива Золотой Рог, между заливом и Боспором.

267

Навархи избирались сроком на одни год, обычно в середине лета, без права переизбрания (см. Примеч., V, 198).

268

Навклер – владелец корабля.

269

Херсонесский полуостров соединяется с материком узким перешейком, заняв который, нетрудно запереть на Херсонесе любое войско.

270

Одно из фракийских племен, по всей вероятности родственное вифинцам (см. Примеч., VI, 252).

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анабасис - Ксенофонт.
Комментарии