Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Торнсайдские хроники - Ольга Куно

Торнсайдские хроники - Ольга Куно

Читать онлайн Торнсайдские хроники - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 97
Перейти на страницу:

   - Ну, как тебе не стыдно так сразу взять и испортить мне настроение, - протянула Айрин. - Не мог хотя бы сказать об этом как-нибудь поделикатнее? Бич всех королей - эгоцентризм. Почему ты решил, будто я хотела, чтобы к нему присмотрелся ты? Могли же у меня быть и другие меркантильные цели!

   - Ладно, признаю, ты посадила его к нам ещё по двум причинам, - пошёл фаворитке навстречу Рауль. - Во-первых, ты хотела, чтобы он успел рассказать нам дополнительные подробности, сверх того, что обсуждалось на совещании. Во-вторых, ты просто-напросто пожалела его после той сумасшедшей скачки и решила предоставить ему возможность отдохнуть во время путешествия.

   - Ты невыносим, - покачала головой Говорящая. - Как тебе не стыдно читать меня, как раскрытую книгу? Если хочешь знать, женщины этого не любят. Мог бы хоть немножко меня приревновать.

   - Если бы я тебе не доверял, тебя бы сейчас здесь не было. И, между прочим, пытаясь заставить меня ревновать, ты оказываешь плохую услугу своему протеже.

   - Верно, я об этом не подумала. Ладно, раз сцены ревности всё равно не получится, продолжай. Ты говорил, что успел к нему присмотреться.

   - Да, и он производит впечатление человека, который вполне устроил бы меня на этом месте. Младший Рейвен со своей функцией не справляется, это очевидно. Держать народ в ежовых рукавицах тоже надо уметь. Ещё три-четыре серьёзные выходки, от силы пять, и у него здесь начнётся самый настоящий бунт, а мне только этого не хватало ко всей прочей головной боли.

   Он снова приложил пальцы к натёртому короной участку кожи.

   - В таком случае почему ты говоришь, что ничего ещё не решил?

   - Алисдейру я в целом доверяю, - ответил Рауль. - А вот девчонке не верю ни на грош.

   - Почему?

   - Она же газетчица. Ты знаешь эту породу людей. Для них сенсация - это всё. Они бесцеремонны и беспринципны, и, когда речь идёт о поисках материала, забывают о границах разумного. Я думаю, она пришла к Рейвену сама, окрутила его, пытаясь добыть какую-то информацию, с этой же целью уложила его в постель, а потом вдруг решила, что не готова идти до конца. Или ещё что-нибудь пошло не так, как ей хотелось.

   - Если судить по словам Кентона, дело обстояло совсем не так.

   - Большая часть того, что рассказывает Кентон, известна ему с её слов. А в том, что касается этой девчонки, он неспособен сохранять объективность.

   - Брось, ты же и сам не веришь в то, что она - ведьма!

   - Не верю, - кивнул Рауль. - Именно поэтому я остановил тот фарс на площади. Но то, что она не ведьма, ещё не означает, что она не заявилась к нему сама и не нарвалась на неприятности по собственной воле.

   - Допустим. Но даже если она пришла к графу сама... Есть люди, к которым просто нельзя позволить себе не явиться.

   - Ты на что-то намекаешь? - изогнул брови Рауль.

   - Что уж там намекаю, говорю прямым текстом! - рассмеялась Говорящая. - Стала бы я тогда уродовать себя с таким остервенением, если бы к тебе можно было просто взять и не прийти.

   - Представь себе, многие приходили вполне с удовольствием. И зачастую прыгали в кровать по собственной инициативе. Брать никого силой уж точно не приходилось.

   - Тебе - нет, - перешла на серьёзный тон Говорящая. - Но, судя по тому, что о нём рассказывают, граф - мастер на такие дела.

   - Слухи могут оказаться беспочвенными. Хотя даже если и так, подмоченная репутация остаётся проблемой. Вывод один: этим делом надо будет заняться всерьёз. И в Торнсайде придётся задержаться... Хотя лучше бы он провалился сквозь землю.

   Рауль снова подошёл к окну, из которого открывался вид на Стонридскую башню. Несмотря на то, что уже начались сумерки, очертания тюрьмы просматривались весьма отчётливо. Айрин тихонько приблизилась к королю и положила руки ему на плечи.

   - Ты можешь быть спокоен, - сказала она. - О твоей безопасности позаботятся.

   - Мне ничто не угрожает, - поморщился он. - Это так...воспоминания.

   - Для этого у тебя есть я, - ответила Говорящая, разворачивая Рауля к окну спиной и проводя рукой по его щеке. - Чтобы обезопасить тебя от любых воспоминаний.

   Улыбнувшись, Рауль перехватил её руку и поцеловал запястье.

   Дверь с громким стуком закрылась, оставляя нас с Кентоном одних в отведённой нам комнате. Нет, я не обольщалась. Конечно, это была тюрьма, просто значительно более комфортная и с той самой камерой на двоих, о которой мечтала светловолосая супруга зубодёра. Снаружи то и дело раздавались голоса дежуривших у двери охранников. Но как минимум теперь у меня были хоть какие-то шансы выйти из тюрьмы в более перспективном направлении, чем на эшафот.

   Кентон быстро обошёл комнату, оглядел её деловым взглядом, а затем, кивнув на широкую застеленную кровать, сказал мне:

   - Ложись.

   Сам он сел на край кровати и принялся стягивать с себя сапоги.

   Я посмотрела на него напряжённо, почти затравленно.

   - Кентон, я сейчас не могу, - тихо проговорила я. - Я очень благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал, правда, но я действительно не могу.

   - Кому ты нужна? - фыркнул он, откидывая край одеяла. - Ложись, я тебе сказал!

   Пожав плечами, я подошла к кровати и забралась под одеяло.

   - Спокойной ночи! - снова фыркнул Кентон, а сам, как был, в одежде, лёг рядом поверх постели.

   Своё оружие он тоже оставил лежать рядом.

   Долго уговаривать меня не пришлось: глаза закрывались сами собой. За три ночи в тюремной камере сильно не выспишься, особенно если в ней сидит чёртова дюжина людей, из которых к тому же ты - единственная женщина. А уж сегодняшние приключения, скажем прямо, сил не прибавили.

   Когда я проснулась, снаружи окончательно стемнело. В комнате тоже было не слишком светло: темноту разгоняла лишь парочка заглядывавших в окно звёзд, да хрупкий огонёк одинокой свечки. Повернув голову, я увидела, что Кентон по-прежнему лежит рядом; глаза его были прикрыты, грудь поднималась и опускалась в такт ровному дыханию.

   - Ты потрясающий, Кентон, - тихо сказала я, осторожно, чтобы не разбудить, кладя свою ладонь поверх его пальцев. - И, кажется, я тебя люблю.

   - Знаю, - произнёс он, не открывая глаз.

   - Да неужели? - едко спросила я в ответ на эту наглость. - А кто ещё недавно готов был придушить меня от ревности, когда прослышал, что я собираюсь идти в замок?

   - Я и сейчас готов тебя за это придушить, - отозвался Кентон.

   - Ну так за чем же дело стало? Приступай, я даже сопротивляться не буду, - грустно пообещала я.

   - За кого ты меня принимаешь? За дверью стража. Я не хочу, чтобы меня осудили за убийство и вздёрнули на виселице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торнсайдские хроники - Ольга Куно.
Комментарии