Ученик воина. Игра форов - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пошел вдоль рядов. Несколько матросов с пассажирских и грузовых судов, какой-то пожилой джентльмен в нелепой набедренной повязке — впору было рассмеяться, если бы его облачение не дополнял патронташ и угрожающих размеров плазменное ружье. Темноволосая женщина сказочной красоты лет тридцати пяти или около того, в окружении четырех техников — видимо, ее подчиненных. Увидев Майлза вблизи, она широко раскрыла глаза. Да не мутант я, не мутант, мадам, раздраженно подумал Майлз и двинулся дальше.
Когда поток из туннеля наконец иссяк в зале собралось около ста человек. У Майлза голова пошла кругом.
Торн, Баз и Ард, чеканя шаг, приблизились к своему молодому командиру. На их лицах была написана бесконечная гордость.
— Баз, — Майлз сделал в воздухе неопределенный жест, — что это такое?
— Дендарийские новобранцы, милорд! — гаркнул Джезек, вытягиваясь во фрунт.
— Разве я поручал вам набирать солдат?
«Неужели я был тогда настолько пьян?..» — мелькнуло у него в голове.
— Вы говорили, что нам не хватает персонала для обслуживания оборудования. Я сделал соответствующие выводы и — вот!
— Черт подери… Откуда вы их притащили?
— С Фелиции. Из-за блокады там застряло около двух тысяч инопланетян. Команды грузовых судов, пассажиры, бизнесмены, техперсонал — всех понемногу. Как видите, даже солдаты есть. Конечно, не все здесь бойцы… Пока.
— А эта сотня, как я понимаю, — отборные?
— Ну, как сказать… — Баз опустил глаза и стал ковырять палубу носком ботинка. — Я давал им оружие на сборку-разборку. Тех, кто не пытался запихнуть обойму плазменного ружья в гнездо на рукоятке нейробластера, я нанимал.
— Ясно. Остроумное решение. Я сам вряд ли придумал бы лучше. А эти? — он кивнул в сторону кшатриан. — Они откуда взялись?
— Это занятная история, — вступил в разговор Мэйхью. — С ними все вышло несколько необычно. Какой-то воротила местной… э-э… теневой экономики несколько лет назад нанял их в качестве телохранителей. Но в конце концов они не уберегли-таки его — вот и остались без работы. Согласны на любые условия — только бы выбраться отсюда. Это я их нашел, — самодовольно добавил он.
— Ясно. А цетагандийцы?
С тех пор как эти вояки появились на станции, Ботари не сводил глаз с их размалеванных физиономий.
— Они отлично подготовлены, — заверил инженер.
— А они в курсе, что кое-кто из дендарийцев — с Барраяра?
— Прежде всего они знают, что я сам барраярец. А во-вторых, слово «Дендария» кое-что говорит каждому из них. Они хорошо запомнили эту горную цепь во время Великой войны. Но им ведь тоже надо как-то выбираться отсюда. Контракт получился дешевый — по условиям каждый имеет право уволиться после выхода за пределы блокированной зоны. Практически все подписали с удовольствием.
— Тем лучше, — пробормотал Майлз.
Пилот скоростного катера подвел свой аппарат поближе к окнам. Ему тоже хотелось поглядеть, что происходит в зале причальной секции.
— Хорошо, — подытожил Майлз. — Ступайте к капитану Тангу и займитесь размещением новобранцев. Да, и еще — немедленно составьте расписание тренировочных занятий.
«…И пусть крутятся, как белки в колесе, пока я не смоюсь», — добавил он про себя.
— К капитану Тангу?! — пораженно переспросил Торн.
— Да. Он теперь служит у нас. Как видите, я здесь тоже занимался пополнением личного состава. Своего рода воссоединение семьи, не так ли, Бел? Вы теперь — товарищи по оружию. Как дендарийцы, вы обязаны это помнить. — Последние слова он произнес как мог внушительнее.
— Танг… — повторил Торн, скорее с удивлением, чем со злобой. — Вот так новость для Оссера!
Вечером Майлз заносил досье своих новых подчиненных в базу данных «Триумфа». Он работал один, без помощников, стараясь разобраться, что за улов притащили его неуемные вассалы. К его удивлению, волонтеры были действительно отобраны со знанием дела: большинство в прошлом имело опыт военной службы, остальные — редкие и ценные технические специалисты.
Но в нескольких случаях Майлз, как ни старался, не мог объяснить себе выбор Джезека. Он вывел на монитор крупным планом лицо красавицы, таращившейся на него во время обхода. Какого дьявола имел в виду Баз, когда нанимал ее — специалиста по защите банковских коммуникаций. Ах вот, оказывается, в чем дело — в автобиографии упоминается служба в космических войсках Эскобара. Уволена по состоянию здоровья после войны с Барраяром девятнадцать лет назад. Видимо, увольнение по состоянию здоровья было тогда в моде — Ботари ушел под тем же предлогом. Картинка сменилась, и вдруг…
Он похолодел. Большие черные глаза, темные волосы, четко очерченный подбородок. Фамилия типично эскобарская — Висконти. Но имя!.. Элен!
— Нет, — прошептал Майлз, — не может быть!
Он еще раз, с удвоенным вниманием, перечитал биографию эскобарианки. Прибыла на Тау Верде IV год назад — руководить установкой системы связи, которую ее компания продала одному из банков Фелиции. А всего через несколько дней планета была блокирована. В анкете эта женщина указала, что не замужем и детей не имеет.
Майлз развернул кресло спинкой к экрану, но не удержался и снова взглянул на изображение. Во время той войны она была слишком молода, чтобы служить офицером. Хотя… «На себя посмотри», — мысленно усмехнулся он.
Но если она действительно мать Элен, возникает вопрос, как ее угораздило спутаться с сержантом Ботари? Ему тогда было не меньше сорока, а красотой он блистал не больше, чем теперь, — судя по видеозаписям, которые родители частенько делали в первые годы брака. Впрочем, о вкусах не спорят.
Майлз закрыл глаза и представил, как здорово будет устроить воссоединение разрушенной семьи. Искушение было настолько велико, что совсем не хотелось думать об отсутствии веских доказательств. Каково — вместо материнской могилы представить Элен живую мать! Утолить жажду, не покидающую ее с самого раннего детства… Это будет подарок в тысячу раз ценнее, чем самые немыслимые подвиги или трофеи, брошенные к ее ногам. Сердце Майлза радостно забилось. А как будет счастлив старина Ботари!
Но все же это только гипотеза, и, проверяя ее, можно попасть в довольно неудобное положение. Скорее всего, сержант лукавил, когда говорил, что не помнит войны с Эскобаром, но вдруг это и в самом деле так? Опять же — как быть, если эта женщина не имеет к нему никакого отношения?.. Проверку надо будет провести без свидетелей. Тогда, если обнаружится, что он ошибся, никто не узнает об этой истории.
На следующий день Майлз пригласил весь старший офицерский состав на совещание — отчасти чтобы познакомить с пополнением, но в основном — ради сбора идей насчет прорыва блокады. При таком изобилии военных и экс-военных талантов — неужели не найдется ни одного, кто знает наверняка, как это можно сделать? Был роздан дополнительный тираж «Дендарийского Устава», и затем Майлз удалился в свою новую каюту, чтобы еще раз прогнать через компьютер характеристики фелицианского курьерского катера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});