Незнакомец (ЛП) - Харт Меган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты куда? – недоверчиво поинтересовалась я.
– У меня встреча. Мама заберёт их через полчаса. Мне пора идти.
– Погоди, Ханна!
Она остановилась и повернулась с поднятыми плечами, и каждый мускул её тела так напрягся, что казалось, она вот-вот оторвётся от пола.
– Я уже опаздываю, Грейс! Ты что, не можешь просто сделать это для меня?
Я заскрипела зубами от её тона. Будто никогда не сидела с её детьми!
– Здесь не дошкольное учреждение! Это похоронное бюро. Мне нужно работать.
– Дети не против побыть у тебя. Пусть посмотрят телевизор или ещё что-нибудь, – Ханна уставилась на меня, будто боялась увидеть здесь валяющийся труп. – Полчаса.
Прежде, чем я успела запротестовать, она выскочила за дверь, и мне ничего не оставалось, как смотреть ей вслед с открытым ртом.
– Дурака валяешь? – подколол меня Джаред, который только что вышел из подвала.
Я закрыла рот и поспешила в кабинет, бормоча себе под нос проклятия. Будем надеяться, что Саймон с Мелани не успели разгромить комнату. На полчаса я смогу их чем-нибудь занять. В крайнем случае, включу мультики. Гораздо больше меня занимал вопрос, что это за такое важное свидание, что моя сестра пришла в похоронное бюро и оставила мне детей? Какая встреча могла значить для неё так много? Осознание поразило меня, как удар дубиной по голове. Всё стало ясно и очевидно. Странно, что мне раньше это не пришло в голову. Это настолько абсурдно, что должно быть правдой – у Ханны роман.
Глава 17
Я не знала, что предпринимать в отношении Ханны, поэтому ничего не стала делать. Мама приехала за детьми только через час, а не через тридцать минут, но Меланья и Симон развлекали себя мультиками и сладостями. Да и мне самой не потребовалось отлучаться, чтобы забрать очередного покойника или готовить похороны. Маме о своём беспокойстве я не говорила. В конце концов, что мне ей говорить? Однако в течение следующих нескольких дней я размышляла над этим вопросом.
Вопреки тому, чему учит нас наше пуританское наследие, я не убеждена, что сексуальная моногамия – вполне естественная вещь. Не думаю, что мы созданы для того, чтобы навеки привязаться к одному и тому же человеку, аминь. Считаю, что это может сработать, и понимаю, как важно многим людям быть уверенными в своей эмоциональной привязанности и знать, что их партнёр или партнёрша не дарит вдруг свои чувства кому-то другому. Я даже думаю, что для большинства людей лучше притворяться, что они предпочитают моногамию, но не имею ничего против небольшого самообмана время от времени. Вероятно, моногамия является чем-то естественным или простым, и я считаю, что многие люди тратят слишком много времени на то, чтобы беспокоиться о своем партнёре, когда они обманывают его или её.
Для меня жизнь сестры всегда являлась дополнительным аргументом в пользу того, чтобы оставаться одинокой, но с тех пор, как я встретила Сэма, мнение начало меняться. Похоже, в одночасье в мою жизнь вошёл мужчина, а не платный любовник на одну ночь. Постоянный друг. Как плохой фильм в ночной программе, мысль о Сэме Стюарте, как моём молодом человеке, поочередно вызывала напряжение и отрезвление. Сейчас мои губы невольно расползаются в улыбке, а через минуту меня прошибает холодный пот, и я задаюсь вопросом, что, чёрт возьми, в меня вселилось.
Сэм обходился со мной хорошо. Я наблюдала за своими подругами и слушала, как они годами жаловались на мужчин, не подававших ни малейшего признака того, что сейчас, собственно, чувствовали. Мне никогда не приходилось сомневаться в чувствах Сэма. Не то чтобы он признался мне в своей вечной любви (это слово мы не употребляли). Наша дружба строилась в течение нескольких месяцев, и теперь к ней добавился секс. Или мы вернулись к сексу, как иногда любил выражаться Сэм. У него не было проблем с проявлением чувств – он целовал и обнимал меня, независимо от присутствующих, и при любой возможности держал за руку. Он дарил цветы и писал небольшие сообщения, когда проводил ночь в моей квартире и вставал раньше, чтобы идти на уроки.
Всё больше и больше ночей Сэм проводил со мной. Иногда и я ночевала у него. Я познакомилась с его матерью. Даже сложно представить, что такая крошечная женщина родила сына-здоровяка. Дотти Стюарт являлась настоящим сокровищем. Она приняла Элли так, словно та её собственная дочь. Поэтому я и не беспокоилась, что Дотти заставит меня страдать. Тем не менее, мы виделись с ней редко: Дотти носила траур и проводила много времени со своими друзьями и сёстрами. Несколько раз, когда я заходила навестить Сэма, её не было дома.
Сэм уже успел подружиться с Джаредом и Шелли. Потом мы случайно встретились в кино и ресторане ещё с парочкой моих знакомых. Но с моей семьёй он до сих пор не познакомился. Не то чтобы наши отношения находились в тайне. В таком городе, как Аннвилл, нет секретов. Например, миссис Зук, живущая в доме напротив, замечает, что ко мне чаще двух-трёх раз в неделю приезжает «чужак» и оставляет свою машину на стоянке на целую ночь. Прошли времена, когда телефонные компании предлагали воспользоваться своими услугами, теперь у нас есть электронная почта и мессенджеры, да и люди, встречаясь в магазине, часто сплетничают.
Скандал я не устраивала, Сэм не был секретом.
Уверена, больше всех из-за моей скрытности расстроился отец. Он перестал появляться в похоронном бюро и контролировать меня. Была и другая сторона медали: я скучала по папе. Он иногда неожиданно приглашал меня поужинать и всегда оплачивал счета, но его постоянное вмешательство в дела, будь то деловые или личные, меня просто убивало. Не стоило отрицать, что с того момента, как я возглавила компанию, продажи возросли, несмотря на невезение, постигшее меня в последнее время. Я указала на этот факт отцу, и тот немного разозлился.
Если бы я захотела, то могла бы предложить Джареду после стажировки работать полный день. Я даже могла позволить себе нанять ещё одного стажёра. Чёрт возьми, я могла бы позволить себе платное свидание каждую неделю вместо одного или двух в месяц, если бы не получала совершенно бесплатно столько горячего секса, сколько только могла себе пожелать.
Меня очень радовало, что компания преуспевала, что мои инвестиции в рекламу окупились, и что в городе начали принимать меня в качестве преемницы отца. Чтобы предлагать людям необходимую и жизненно важную услугу, необходим большой такт. И я с этим справилась. Я вела свои дела более, чем аккуратно. Мне было хорошо. На самом деле всё было хорошо. Отличная работа и хорошие друзья. И, наконец, что удивительно, постоянный друг, который дарил цветы и играл для меня на гитаре любовные романсы. Я больше не жалела о тех деньгах, которые потратила на «джентльменов» миссис Смит. Я даже подумывала о том, чтобы доделать ремонт в квартире. Когда я заикнулась об этом Сэму, он возразил.
– Но мне всё нравится, как оно есть. В этом есть какой-то тусклый шик.
Я хлопнула его по руке и зацепила миску с попкорном, которую тот подсунул себе под нос. Моя удобная поза – ноги лежат на коленях Сэма, а под головой подушка – давали преимущество в качестве хорошего обзора телевизионного экрана и бесплатного массажа ног.
– Неужели я должна напоминать, что это моя квартира? И моё постельное белье?
Между нами часто проходил подобный стёб. Сэм не собирался съезжать от матери: он утверждал, что нужен ей сейчас, когда умер отец, но подозреваю, что ему просто лень искать что-то своё.
– Эй, у меня есть жильё. И у меня даже есть собственное постельное бельё. Оно хранится в Нью-Йорке, только и всего.
– На те деньги, что ты платишь за склад в Нью-Йорке, ты мог бы снять целый дом в Аннвилле, Сэмми.
– У меня была своя квартира, Грейси. Но гораздо приятнее жить с мамой, это я могу тебе гарантировать, – Сэм скривил губы.
– Почему? – я бросила в него кусочком попкорна. – Потому что она готовит и убирает за тобой?
Он поймал губами попкорн. Талантливый парень.