Категории
Самые читаемые

Тьма в её глазах (СИ) - Ани Ре

Читать онлайн Тьма в её глазах (СИ) - Ани Ре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:
хочешь за помощь с вампирами?

— Ничего, — покачала головой Ди, недоверчиво поглядывая на бокал.

— Думаешь, я тебя отравить могу? — усмехнулась Анна.

— Мне кажется, я тебе не нравлюсь, — пожала плечами девушка, отвечая откровенностью на откровенность.

— Я не понимаю твоих мотивов. И всё ещё не могу поверить, что ты делаешь это безвозмездно. Уж извини, слишком мало альтруистов встречала на своём пути, а тебя ещё и прочитать не могу.

— Все мои мотивы внутри моей головы, а от вас мне ничего не надо, — тихо ответила Ди. — К тому же, если сотня голодных новообращённых на улицы выйдет, нам всем мало не покажется. Это в наших общих интересах, поверь.

— Всё же настаиваешь на версии с альтруизмом?

— Мне плевать, если ты не веришь. Я всё равно буду делать то, что считаю нужным.

— И его за собой потащишь, да? — скривилась Анна.

— Я никого не заставляю идти за мной.

— Так тебе и не надо заставлять. Он сам идёт, как привязанный.

— Что за намёки, я не понимаю?

— Не играй с парнем. Ему и так по жизни досталось.

— Кто ещё с кем играет, — фыркнула Ди. — Ты как, всем подобные указания раздаёшь, или у меня эксклюзив?

— Это не указание. Просьба. У нас не обижают своих, помни об этом, ладно?

— Так это посвящение, — Ди сдержанно улыбнулась и наклонила голову чуть вправо. — Хорошо, я запомню. Ещё есть правила?

— А ты то мне тоже не веришь, — ухмыльнулась женщина.

— Я никому не верю, — безразлично пожала плечами девушка.

— Мы, похоже, поладим. Со временем, — сказала напоследок Анна, и ушла в подсобку, из которой только что вышел Рем.

— Я смотрю, тебя официально признали одной из нас, — улыбнулся парень, подходя ближе.

— Даже не знаю, сплясать мне теперь или удавиться, — вздохнула Ди. — Едем?

— Да, погнали.

Глава 12

Под мостом было темно и пусто. Нет, Ди конечно не рассчитывала обнаружить здесь вечеринку со светомузыкой, но когда слышишь от Норила определение: «хренов клоповник, спалить бы его к чёртовой матери, единственная польза от них — что они всех крыс в округе сожрали», то ожидаешь увидеть как минимум сорок проживающих там сомнительных личностей. Но в округе никого не было, и лишь в глубине виднелись слабые отблески от горящего костра. Ночью автострада была не слишком загружена, но гул от проезжающих машин всё равно давил на уши и раздражал. Пахло ужасно: грязью и гнилью. И кто знает, чем ещё. Повсюду лежанки, сооружённые из картона и ветоши, и это отчётливо намекало на то, что совсем недавно место было популярным для ночлега. Но не сейчас.

— Жутко здесь, — тихо сказал Рем. — Не понимаю, что должно в жизни случиться, чтобы так опуститься.

— Понадеемся, что нам и не придётся узнать, — задумчиво пробормотала Ди, перешагивая через очередную кучу непонятного хлама. Звуки шагов тонули в ворохе грязи под ногами, и она очень старалась не споткнуться. Перспектива вывалятся в этом как-то совсем не радовала.

Немногочисленные обитатели этого клоповника и впрямь нашлись у костра. Трое смурных мужчин окинули их внимательными взглядами, что-то тихонько обсудили и остались на месте, ещё один тихо похрапывал неподалёку.

— Доброй ночи, — вежливо поздоровалась Ди.

— Доброй, — кивнул один из них, самый старший — ему было лет шестьдесят на вид. — Гуляете или потеряли чего?

— Хотели поболтать, если вы не против, — сказала она.

— Странный выбор собеседников, — усмехнулся он. — Скучно живётся? Захотелось увидеть изнанку?

— Что-то вроде того, — сухо улыбнулась Ди, подгибая под себя одну ногу и садясь недалеко от костра на собственный ботинок. Рем остался стоять за её спиной. — Немноголюдно здесь, я думала, место популярное.

— Было таким, — согласился мужчина.

— И что изменилось?

— Ты ведь не из полиции, девочка? Что за допрос?

— Зачем сразу допрос, — нахмурилась она. — Просто беседа, не надо усложнять. Куришь?

— Когда есть что, — кивнул тот, Ди вытащила из кармана пачку и потянула ему. Он собрался было взять одну сигарету, но девушка впихнула в руку все.

— Оставь себе. Расскажи, что здесь случилось? — попросила она, наблюдая, как тот подкурил и передал пачку другому.

— Демоны поднялись из ада чтобы смутить наши души! — так громко выкрикнул один из мужчин, что Ди вздрогнула от неожиданности.

— Таааак, — потянула она, переводя взгляд на первого собеседника в надежде получить более развёрнутый ответ. Тот хмыкнул и покачал головой.

— Это наш Проповедник.

— Священником был? — поинтересовалась Ди.

— Да нет, просто повёрнутый на Библии, повсюду её с собой таскает и орёт вот такие лозунги. Не всегда в тему, но сейчас прям в точку попал.

— И что, правда демоны приходили?

— Вампиры, — ответил мужчина. — Но ты ведь и так уже знаешь, правда?

— Правда, — кивнула Ди. — Чего они хотели?

— Кто ж их поймёт. Говорили, что ничего.

— Зачем тогда приходили?

— Обещали много. Бессмертие, избавление от всех болезней, безбедную жизнь, силу невероятную, женщин даже… к каждому подход находили. Терпеливые. Часами трещать могли. Почти всех уговорили за полгода, как видишь.

— А вы почему не пошли?

— Проповедник по понятным причинам, — усмехнулся мужчина, и Ди кивнула, — Наш спящий друг ещё ни разу не протрезвел настолько, чтобы об этом подумать. А мы с дядей Сэмом слишком стары, чтобы поверить в сказки. Когда кто-то так красиво расписывает лучшую жизнь и ничего не просит взамен, в итоге обычно выходит, что у тебя забирают всё.

— Тоже верно, — согласилась девушка, и не удержалась. — А дядя Сэм, потому что…

— Параноик он, — ответил мужчина. — Вот и сейчас молчит, потому что боится, что через ваши телефоны его голос услышат и заберут.

— Ясно. Где искать вампиров знаешь?

— Тоже вечной жизни захотелось, девочка?

— Я ещё не настолько сошла с ума, чтобы добровольно согласиться продлить этот ад до бесконечности, — покачала головой Ди. — Нет. Остановить их хочу.

— Силёнок то хватит?

— У самой вряд ли. Но я знаю тех, у кого хватит.

— Они ведь мертвы все, так? Бродяги то местные? — спросил мужчина, хмурясь.

— Думаю, большинство мертвы. И знаешь, им ещё повезло, — вздохнула Ди, и мужчина задумчиво покачал головой в ответ. — Мне нужно знать, где их искать.

— Ад разверзся под нашими ногами! — вновь вступил Проповедник, и Ди перевела на него напряжённый взгляд.

— Я не знаю. Они не рассказывали, куда уводят этих глупцов, а я с ними не ходил, — пожал плечами её собеседник.

— Ясно, — кивнула она. — Ещё что-то знаешь? Как они выглядели?

— Да как… мужики, невзрачные, худые. Ничего примечательного.

— Давай так, — она засунула руку в карман, помедлила немного, сомневаясь, стоит ли пытаться, но всё же решилась. — Я дам тебе сотню, а ты мне покажешь свои воспоминания.

— А ну

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тьма в её глазах (СИ) - Ани Ре.
Комментарии