У кладезя бездны. Часть 2 - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встав со своего места, граф попрыгал. Мотоциклетные боты — совсем не то, что нужно для пешего дальнего путешествия, он предпочел бы легкие кроссовки — но ничего другого у него не было. Плащ был защитного цвета, он свернул его и приторочил на спине вместе с курткой — в куртке днем было слишком жарко. С сожалением посмотрел на тратторию, виднеющуюся ниже по дороге — можно было бы сходить и набрать или купить воды… но по здравому размышлению он решил этого не делать. Граф Сноудон рос в тихом месте Уэльса, в фамильном замке, они знали всех крестьян из окрестных деревень по именам, а они знали его. В таких местах — все знают друг друга и держатся вместе, сплоченной маленькой общиной. И если бы кто-то чужой пришел в паб "Берри", который держал Берри Хилл, старый толстяк, потерявший глаз на королевской службе — и даже не задал бы ни единого вопроса, а просто пришел — об этом в течение дня узнала бы вся округа.
Решив, что воды можно будет набрать и где-нибудь по дороге — не пустыня все-таки — граф бодрым шагом направился на северо-восток.
Лейтенант, граф Сноудон шел шагом опытного походника, небыстрым, но размеренным и экономящим силы в долгой дороге. Этому шагу его научил скаут-мастер, мистер Гримсли, который служил в армии Его Величества в Афганистане, а потом стал мастер-скаутом валлийского отряда "волчат". Он учил их и многому другому — как выжить в лесу, найти пропитание, как выйти к людям, как не сдаваться, даже когда хочется просто лечь на землю и умереть. Именно это — позволило молодому графу Сноудону выдержать отбор в Королевскую морскую пехоту — а потом чудовищный отборочный курс САС. Курс этот проходил в течение трех месяцев, в процессе которого инструкторы издевались над ними как могли — а венчал все это марш-бросок через Брекон-Биконс, холмы на стыке Англии и Уэльса, испытанный временем полигон САС, где во время марш-бросков умирали люди. Граф помнил все это как сейчас. Была поздняя осень, мокрый снег то начинал валить с хмурого, низкого неба, то переставал, оставляя на холмах раскисшую грязь. Их выстроили на старте и инструктор, парень с роскошными бакенбардами сказал: ребята, лучше вам отказаться прямо сейчас, потому что погода реально хреновая и никому из офицеров не улыбается вместо вечерка в "Русалке" с кружкой пива носиться здесь как сайгакам и искать дохлых ублюдков, которые возомнили, что достойны служить в лучшем полку в мире. Он сказал — что они все равно не примут никого в полк, мест нет, отбор производится только потому, что он должен регулярно проводиться — так какого черта рвать задницу? Этого парня звали Том Грейсон, звание у него было капитан, и он был не самым худшим из инструкторов: по крайней мере, он дал им добрый совет. Тем, кто этим советом не воспользовался — выдали пехотную винтовку, восемь магазинов с холостыми патронами, малый набор выживания, рацию для связи с вертолетом, маяк и рюкзак с тридцатью килограммами камней, выкрашенных в зеленый цвет — чтобы ни у кого не было соблазна подменить эти камни. И отправили в поход, из которого возвращались не все. Все они понимали, что погода нелетная, вертолета никакого не будет и тот, кто не выдержит — просто умрет в грязи под этим серым небом…
Граф хорошо помнил, что говорил мистер Гримсли — жизнь на самом деле очень проста, ребята. Все, чего хочет от нас Господь — чтобы мы шли по ней, ставили одну ногу перед другой раз за разом, раз за разом, пока не придет время предстать перед ним, отчитаться в сделанном. И когда вы подумаете, что такое время пришло, подумайте, ребята, достаточно ли вы сделали добра, чтобы предстать перед Ним и посмотреть Ему в глаза. А если нет — то просто переставляйте ноги дальше. Вот и граф — просто переставлял ноги на раскисшей земле под снегом, временами переходящим в промозглый дождь и думал о том, что он слишком мало хорошего сделал в жизни, чтобы вот тут подохнуть как собака и предстать перед Господом.
Он не знал, выдерживает ли он время — на марш-бросок отводилось семнадцать часов. Просто в один прекрасный момент, он увидел ждущий в ложбине грузовик, а в кузове был капитан Грейсон. Он не знал, что инструкторы заготовили ему подлянку: он был из морской пехоты, а в САС таких не любили. Инструктор помахал ему рукой и показал большой палец — а когда он, полумертвый от усталости, почти уцепился за кузов грузовика — капитан постучал по кабине и грузовик поехал вперед — чтобы остановиться ровно через десять миль. А лейтенант — какое-то время лежал в грязи и думал, как прекрасна жизнь — а потом поднялся, как смог почистил винтовку и тронулся дальше. Именно чистая винтовка — произвела на инструкторов большое впечатление. Тогда — до финиша за отведенное время добрались семь человек — но приняли в полк его одного.
С тех пор — граф Сноудон никогда не пасовал перед трудностями. Тот, кто выдержал марш-бросок к горе Пен-и-Ванн, главной достопримечательности тех валлийских мест — тот выдержит все, что угодно.
Уже к десяти часам дня идти было почти невозможно из-за жары, а часам к одиннадцати — граф понял, почему в южных странах принят длительный перерыв в середине дня на сон, а на Востоке принято работать с шести до часа дня без перерыва на обед. Только во время сна — можно было как то смириться с этой ужасающей жарой, которая здесь к тому же была и влажной. Мотоциклетные штаны из плотного, искусственного материала может, и защищали при падении — но сейчас превратились в сущую душегубку. Граф вспомнил дежурства во время охраны Букингемского дворца: при обострении оперативной обстановки САСовцы незаметно подменяли солдат полка герцога Йоркского и других гвардейских частей, охраняющих дворец. Согласно протоколу, стоять на постах полагалось в полной форме, летом, в шинели — было сплошное мучение. Некоторые солдаты — нарушали правила, надевая вместо кителя легкую футболку… и как то раз Ее Величество захотела узнать мнение одного из молодых солдат о какой-то рок-группе… Ее Величество была современным человеком и живо интересовалась всякими новшествами. Солдат держал фалды форменной шинели изо всех сил, но когда садился — все же не удержал и взору Ее Величества предстала желтая майка с мультипликационным героем Микки-Маусом. Ее Величество восприняла досадный инцидент с юмором — но вот полковнику полка Шотландских горцев было совсем не смешно и бедняга, сменившись с наряда, получил десять суток гауптвахты. Сейчас — граф Сноудон сильно понимал того офицера, он не зря снял куртку, но вот эти проклятые штаны…
Тем не менее — граф Сноудон продолжал идти, уже почти не обливаясь потом — воды в организме не хватало, солнце вытопило чертову воду. Он старался делать неглубокие выдохи — при выдохе тоже теряется вода, и идти в тени деревьев, не выходя на открытое солнце.
Потом — он увидел протоптанную тропинку и поспешил по ней, надеясь на чудо. И Господь явил ему чудо — в виде заботливо оборудованного родника, с большим черпаком, выложенным камнем ложем родника и крестом, высотой не меньше семи футов над тем местом, откуда извергалась вода. Получается, вода была еще и освященной.
Лейтенант напился, достал упаковку презервативов и использовал два из них, чтобы набрать воды про запас. Повеселевший, он тронулся дальше — теперь он сможет идти не меньше суток, даже если не найдет еще воду.
Эти места — поражали лейтенанта своей безлюдностью. В Уэльсе тоже не так уж много людей… было много во времена промышленной революции, было много когда работали шахты, выдавая на-гора самый качественный в мире уголь — кардифф, а теперь — он сам со сверстниками играл в заброшенном шахтерском поселке и как то раз чуть не свалился в шахту. Но тут… такое ощущение, что попал на землю в самые первые часы после мироздания. Ослепительное, палящее солнце, рощи, перелески, меловые холмы — и ни следа человека. Только дорога — он держал ее в виду, по ней еще не проехала ни одна машина.
Потом — он услышал шум трактора и решил, что поторопился с выводами.
Трактор он обошел — судя по тому, что он увидел, кто-то заготавливал сено — и решил, что надо быть осторожнее. Большое количество выпитой воды дало о себе знать — вода вышла из него вместе с потом, образовав соляную корку, в местах где ткань постоянно соприкасалась с кожей — уже образовались потертости, которые вот-вот грозили превратиться в кровавые, вызывающие мучительную боль из-за содранной кожи и высыпающей соли раны. Граф укорил себя за поспешность — он был из отряда военных альпинистов, не знал многого про пустыню, но то, что так поспешно и много пить после обезвоживания нельзя — знал. Решившись на отчаянный шаг, он сбросил рубашку совсем, и голый по пояс, со свернутой за спиной одеждой двинулся далее.
К зданию, которым заканчивалась дорога — он вышел ближе к закату…
Здание это — с первого взгляда не оставляло сомнений в том, что оно обжито и используется людьми. Двери были закрыты — но прямо у дверей стоял трактор, а над трубой, которую видел граф — поднимался дымок. Это здание не было похоже на комунну, он подумал, почему решил — нет детей. Где сельскохозяйственная комунна — там всегда играют дети, и там где живут простые люди — тоже играют дети. Дети — неотъемлемая часть любого человеческого общества, их не удержать в четырех стенах, они обязательно выбегут наружу, чтобы жадно познавать открывающийся перед ними мир. И если детей нет — значит, это либо монастырь, либо что-то похуже.