Категории
Самые читаемые

Роза песков (СИ) - Ром Полина

Читать онлайн Роза песков (СИ) - Ром Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Она благодарно кивнула и забрала мешочек. Заглядывать сразу не стала – это было неловко. Но поскольку в ее вещах лежит приличный запас в золотых ауреусах, то сколько бы ни дал муж – все пойдет в дело. А если понадобится, она добавит из своих. В конце концов, вряд ли комнаты отца и брата сильно удобнее, и морить их здесь сквозняками – не лучшая идея.

Поняв, что жена обрадовалась возможности обновить обстановку в комнате, Леон, даже не подозревающий, на что он подписался, уверенный, что на эти деньги она сможет купить себе несколько ковров, наберет красивых тканей и всевозможных фарфоровых безделушек, облегченно вздохнул.

Он побаивался, что девушка выскажет свое недовольство убогой обстановкой. А сейчас все показалось ему почти радужным – пару дней он повозит ее с семьей по городу, она договорится с купцами о доставке каких-то товаров, обустроит себе уютную комнату и успокоится.

Если захочет помогать – он даст ей подсчитывать некоторые бумаги. Счета всегда требовали точности и аккуратности, но он надеялся, что Нариз справится. В общем, все устраивалось наилучшим образом – она будет сидеть в замке, Корт пока останется в городе и будет заниматься делами там, а он, Леон, сможет контролировать большую часть майоратных земель, уезжая из дома на три-четыре дня. Традиционно, замок ставился в центре земель. И замок Хард не был исключением. Просто здорово, что все так удачно сложилось!

И отец, и сын Контеро обрадовались возможности выехать, пусть и под охраной. Немного удивил Леона Корт, пожелавший поехать с ними.

-- Я, ридган Леон, от хозяина Тиронсо письмо получил, очень просил его навестить. Договоры у нас подписаны на купца саранданского Михана Джанга, а вместо него приехал зять с дурными вестями. И очень управляющий сомневается – отдавать ли товар.

Вникать Леону было некогда, поэтому он просто согласно кивнул головой и отправился к поджидавшим их каретам, кинув на ходу:

-- Сядешь с нами. Заодно обсудим в дороге кое-что.

Глава 46

Глава 46

Кортеж получился внушительный. Пусть и не было телег с вещами, а Катиш осталась в замке, но два экипажа охраняли почти двадцать человек военных.

По просьбе Нариз вояку, который ехал прямо напротив окна кареты, попросили чуть отстать, и она, краем уха вслушиваясь в беседу Леона и Корта, с удовольствием разглядывала небольшие заплатки полей разного цвета. Одно из них, довольно большое, а главное – ровное, ее удивило. Крестьянские были сильно меньше и почти все неправильной формы. А здесь, на аккуратном прямоугольнике, четкими рядами поднимались какие-то слабые пока кустики. Воспользовавшись паузой в разговоре Нариз обратилась к управляющему:

-- Сангат Корт, вот это поле, -- она мотнула головой в сторону окна, -- урожай с него принадлежит ридгану?

Удивленный ее любопытством Корт согласно закивал головой.

-- Истинно так, ридгана Ронхард. Мы тут всегда бонбоны разводили сладкие, – он тяжело вздохнул и продолжил, -- у нас таких полей в окрестностях аж восемь штук, раньше-то хорошо покупали. Из плодов на мельнице порошок делали и в столицу продавали, в пекарни и булочные. Его частенько для цвета в тесто добавляют. Да и в богатые дома хорошо покупали – от него любая каша красивой становилась, яркой такой, хотелось есть и есть. А сейчас его кто только ни выращивает, -- вновь вздохнул управляющий, -- и цена, конечно, упала. Может быть, следующий год уже и не будем сажать.

Нариз мысленно потерла руки – копченая паприка – это прекрасно, кроме того… В этом году уже, конечно, поздно. Тот горшочек острого перца, что есть у нее, еще не дозрел. Но летом она соберет семена и в следующем году высадит вперемешку половину обычного перца с острым. Помня о стоимости привозного перца, получить здесь, на землях Синцерии, новую острую приправу – дорогого стоит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А раз не первый год занимаются, значит, у них есть и мельница для помола, и какие-то места хранения, и люди для сбора. Впрочем, для этой беседы еще будет время. Лезть сейчас со своими советами не стоит. Нужно осмотреть все, что удасться. Может, найдет и еще что-то интересное.

Городок был невелик и не слишком богат. Самыми зажиточными были несколько местных «фабрикантов». Они собирали женщин в артели и торговали нитками. Основная торговля была с землями соседних фарандов. Там, в маленьких домашних цехах из этих ниток ткали полотна.

Среди хозяев особо выделялись три мастерских. И в каждой из них у ридгана Ронхарда была своя доля. Эти хозяева не продавали нитки соседям. А вывозили за город, к реке, где стояли весьма вонючие красильные цеха.

Там нити красили, наматывали на те самые деревянные катушки, одна из которых в свое время подарила Нариз надежду. И продавали купцам, приезжающим со всей Синцерии и даже из Сарандана. Все это Нариз выпытывала у охотно отвечающего Корта, под несколько удивленным взглядом Леона. Похоже, молодой муж с трудом воспринимал реальность – юную жену не так интересовал он сам и предстоящие покупки, как несколько занудные речи управляющего.

Интерес, который Нариз проявила к мастерским, закончился тем, что несколько раздосадованный Леон согласно кивнул:

-- Ну, хорошо-хорошо. Раз уж тебе так интересно, мы можем заехать ненадолго в мастерскую. Корт как раз хотел что-то обсудить с хозяином.

Управляющий внутренне ликовал. Экая хваткая фаранда им досталась! Во все-то она вникает, все-то хочет посмотреть и пощупать! Не иначе, сжалились Пресветлые Боги над родом Ронхардов. Ридган и сам хозяин неплохой, и жену под стать себе взял. Не мог он позволить, чтобы юную ридгану водил по мастерским кто-то другой. Потому разговор с управляющим был отложен, и Корт с удовольствием лично повел гостей по мастерским.

Старый фаранд предпочел остаться в карете – ходить ему было тяжеловато, а вот молодой наследник шагал сразу за спиной ридгана и осматривался с не меньшим любопытством, чем сестра.

Первой посетили мастерскую, где ходящие по кругу лошади приводили в действие сложную систему ремней и цепей, а несколько мастеров споро обтачивали на визжащих станках кусочки дерева. Нариз смотрела с любопытством, но в целом осталась равнодушна – ничего улучшить здесь она не сможет, слишком слабо понимает, как это работает. А вот Рейг, напротив, с восторгом смотрел на самодвижущиеся сверла.

Следующей посетили красильные мастерские, но там гости не пробыли долго – слишком уж силен был запах. Да какой там запах, честно скажем – мощная вонь! Тем не менее, Нариз про себя отметила, что красители, если что, можно хоть в побелку добавить.

Последним объектом для осмотра был склад готовой продукции, где управляющий слегка отстал от гостей, беседуя с хозяином. Нариз с любопытством осматривала стеллажи, на которых крепились металлические прутья. На каждый прут был надет с десяток катушек ниток одного цвета.

В широко распахнутые двери склада било солнце, и в ярких лучах было отчетливо заметно, как отличаются оттенки нитей на соседних штырях. Но само качество, тонкость и крепость товара были прекрасны. Нариз даже не представляла раньше, что с такими примитивными технологиями можно получить такие изделия. Совсем неудивительтно, что сюда съезжались купцы.

В воротах склада послышался какой-то шум. Охрана, кольцом окружавшая гостей напряглась. Два солдата, охранявшие вход, удерживали моложавого мужчину с отчетливой печатью степной крови на лице. Леон напрягся и выдвинулся навстречу. Но догнавший его хозяин Тиронсо успокоил. Часто кланяясь, мужчина пояснил:

-- Это к нам, к нам, ридган Ронхард. Пожалуйста, велите солдатам пропустить.

Во время этой небольшой сумятицы Рейг совершенно машинально взялся за рукоять кинжала и встал перед Нариз. Он даже не задумывался, почему так сделал. Он – мужчина, и семью нужно защищать. Какие тут еще могут быть мнения?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза песков (СИ) - Ром Полина.
Комментарии