Категории
Самые читаемые

Калифорния (СИ) - Сван Лея

Читать онлайн Калифорния (СИ) - Сван Лея

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:

— Я буквально на десять минут. — сорвался с места Фернандо, едва заглушив двигатель. — Ты посиди пока в машине, послушай музыку, попей водички… Ладно? Внутрь не ходи, там грязь и вообще… Эти парни не сильно хорошо воспитаны.

— Хорошо, не переживай, я поняла. — Улыбнувшись, сложила пальцы в кружок — всё о кей!

— Никуда не уходи! — торопливо повторил он, захлопывая дверцу машины.

А куда тут пойдёшь? Следующие несколько минут показались вечностью. Я снова безрезультатно попыталась дозвониться Сьюзен, потом послушала по радио новости и от скуки размяв затёкшую шею, решила немного, совсем чуть-чуть, подышать свежим воздухом. Выбравшись из машины недолго попялилась грузовой кран, разгружавший пришвартованную неподалёку баржу, который под резкие крики рабочих, тяжело поворачивался вокруг своей оси. Сделала несколько шагов в сторону офиса Фернандо, попробовав разглядеть его через высокие, закрывающие всю переднюю часть ангара, стёкла. Внутри, несмотря на утро воскресного дня, мельтешили многочисленные служащие Фернандо, вероятно работающие в обход трудового кодекса. В глубине помещения бросалась в глаза отделённое непрозрачным стеклом помещение кабинета руководителя кабинета. Наверно Фернандо там — всмотрелась я, ища статную фигуру жениха в синем блейзере, однако своего парня не увидела. Вместо него внимание привлёк маленький красный квадрат, а может прямоугольник, выглядевший чрезвычайно инородно, слишком ярко на сером фоне стекла и металла. Этот красный манил меня, заинтриговав и заставив двинуться в сторону офиса. «Что же это?» — гадала я, тщательно вглядываясь в притемненные глубины помещения через пыльное окно, и не заметила быстро надвигающуюся на меня опасность, пока не ощутила лёгкий толчок столкновения. Едва устояв на ногах, вскинула глаза на крепкого, высокого мужчину в тёмно-синем рабочем комбинезоне,

— Простите! — извиняться следовало ему, ведь он же на меня налетел, но…

— Что вы здесь делаете?! — неприязнь сквозила в холодном взгляде, сверлящем меня из-под низких бровей. — Что-то хотели?

— Нет, нет! — пятясь к машине, я невольно увеличивала расстояние между нами. — Просто жду знакомого. Это его машина…

— Вот и ждите — в машине! Здесь не подходящее место для прогулок, мисс. Не самое безопасное для посторонних. — Навис надо мной незнакомец, внятно транслируя угрозу. Вжавшись попой в капот, я кивнула. Вероятно, удовлетворенный моей реакцией мужчина усмехнулся. — Что ж, рад что мы поняли друг друга. Хорошего дня, мисс. Берегите себя.

Его широкая спина через минуту скрылась за ближайшим ангаром и облегчённо выдохнув, я нырнула обратно в машину. Взглянула на приборную панель — со времени ухода Фернандо прошло пятнадцать минут, а словно — вечность. Тонкий аромат его «24 часа» от Гермес пропитал салон, навязчиво забиваясь в ноздри. Я закрыла глаза пытаясь прогнать образ его владельца, сосредоточившись на льющейся из динамиков музыке. Нежданно всплыл образ незнакомца в комбинезоне: «Что вы здесь делаете?». А правда — что?! Вопрос, родившийся столь внезапно, затопил сознание потоком новых вопросов. Зачем ты здесь, Кхуши? Сможешь ли ты быть честной, хотя бы с собой? Есть ли в этом фарсе с помолвкой, что-то кроме желания досадить Арнаву, доказать, что и без него ты прекрасно справляешься с этой жизнью?! Что он не нужен тебе! Сколько ещё баррикад из лжи ты готова возвести, Кхуши? Где в этой игре место чувствам к Фернандо, и есть ли эти чувства? Что-то, кроме симпатии и лёгкого удовольствия от его трепетного внимания? В душе плескалось оглушающее «Нет!», слишком очевидное, чтобы его игнорировать. «Нет» отвечало сердце на вопрос о любви к Фернандо! Нет, я не смогу стать его женой! Не могу, не хочу давать обещания, которые не в силах выполнить! Сьюзен права, мои друзья, Фернандо не заслуживают всего этого нагромождения лжи. Случайно случившаяся игра зашла чересчур далеко, задевая слишком многих. Пора заканчивать!

С этим решением я выскочила из машины и вытерев мгновенно вспотевший лоб, быстро огляделась — до девушки в лёгком хлопковом платье в этот воскресный полдень никому вокруг не было дела. «В сторону!» — прогрохотал мимо погрузчик, едва не задев меня ярко-жёлтым боком. Отпрыгнув, крепче прижала к груди сумочку и под нервно бухающее в груди сердце, устремилась в лабиринт из контейнеров, всё быстрее и быстрее перебирая ногами… Выбравшись за территорию порта, почти сразу поймала такси, без колебаний назвав водителю адрес квартиры Сьюзен. Поколебавшись, набрала короткое сообщение для Фернандо «Прости. Мне надо уехать. Передай своей семье мои извинения. Мне очень жаль.» Вот и всё.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он перезвонил почти сразу. На его напряжённо — встревоженное «Что случилось, любимая?!», так и не смогла ничего внятно объяснить, выдав сумбурный поток из извинений и неопределённых отмазок, типа «Так получилось. Мне пришлось срочно…». Сославшись на садящуюся трубку, пообещала объяснить всё при встрече, так и не решив пока, когда случится эта самая встреча. «Ты точно в порядке?». Он мог бы и не спрашивать. Нервозность ответов выдавала меня с головой, но с губ сорвалось привычное «Абсолютно! Нет проблем!», оборвав разговор на фальшиво-оптимистичной ноте. Что Фернандо обо всём этом подумал? Оставалось только догадываться, но уж точно ничего хорошего. Самое меньшее — что его девушка внезапно свихнулась…

Для пробок в городе было ещё слишком рано и уже через пятнадцать минут я оказалась перед домом Сьюзен. На мои настойчивые звонки в дверь и просьбы открыть, квартира ответила безучастной тишиной. Вышедший из соседней квартиры парень показался смутно знакомым. Где-то я уже видела эту длинную рыжую шевелюру, веснушки и крупный рот.

— Привет, Кхуши! — улыбнулся он мне, как старой знакомой, — Ищешь Сьюзен?

— Эмм… — растерялась я, пытаясь сообразить откуда он меня знает.

Видя моё замешательство, парень улыбнулся ещё шире,

— Мы знакомы, не помнишь? Я Кайл, мы тусили на вечеринке Сьюз на прошлый Хеллоуин.

— Оу! — смущенно улыбнулась я, смутно припоминая рыжеволосого Дракулу в толпе раскрашенных ребят. — Да, помню.

— Рад тебя видеть! — протянув мне руку, он крепко ответил на пожатие. — Какими судьбами здесь?

— Да вот, Сьюзен… Не могу ей дозвониться и в квартире никого нет…

— Видел её с пару дней назад. Вроде была в порядке… — Он запустил пятерню в волосы, внезапно задумавшись, — Хотя… Обычно она громко слушает музыку по утрам. Сегодня я вроде не слышал… Может зависла у кого-то из друзей?

Его предположение выглядело вполне правдоподобно. В конце концов, Сьюзи весьма общительная девушка, и возможно…

— Попробуй прозвонить её знакомых, если волнуешься. — посоветовал Кайл, заметив обеспокоенность на моём лице. — Наверняка она у кого-то в гостях.

— Так и сделаю. — постаравшись притушить нервозность в голосе, пообещала я. — Спасибо за совет.

— Не за что. Ты, это… Заходи в гости, если случиться оказаться в здешних краях. У меня есть классная подборка Брюса Спрингстина, ну и чай, в пакетиках…

— Спасибо, если получится…

Кивнула, понимая, что такому вряд ли суждено случиться. Очень не хотелось обижать парня, который буквально излучал доброжелательность. «Увидимся!» — махнул он на прощанье, ещё раз улыбнувшись. «Конечно!» — откликнулась я, мысленно возвращаясь к вопросу о Сьюзен. Обзванивать общих знакомых только потому, что взрослая девушка не берёт трубку и возможно не ночевала дома? Меня сочтут параноиком? Размышляя подобным образом, заметила расположившийся вдоль тротуара фургончик мороженщика. Пластиковый рожок с мороженным на крыше фургончика весело мигал разноцветными огоньками, в такт разудалой песенке про танцующих утят. «Будьте любезны, фисташковое и карамельное, а сверху шоколад.» — протянула я пять баксов мороженщику, у которого была единственным покупателем. Тощий мужчина, на лысой голове которого красовалась красная кепка с утёнком, широко улыбнулся «Жаркий денёк, да, мисс?». «Не то слово!» — кивнула ему, с трудом удерживая в руках сладкое великолепие в вафельном рожке. День вправду раскалился не на шутку, превращая улицу в отдалённое подобие духовки. В поисках защиты от зноя, завернула в обнаружившийся за следующим перекрёстком парк. Большинство скамеек были свободны, и я уселась на ту, которую укрывал в густой тени, искорёженный временем каштан. В десятке шагов от него, на детской площадке, резвились малыши, которым были нипочём ни жаркий полдень, ни родительские окрики.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Калифорния (СИ) - Сван Лея.
Комментарии