Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Красным по белому - Константин Константинович Костин

Красным по белому - Константин Константинович Костин

Читать онлайн Красным по белому - Константин Константинович Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:
исполнение НАШИХ планов.

Кардинал сел за стол, погруженный в свои мысли, поднес к губам бокал:

— Как невовремя… Как невовремя произошла эта поездка…

— Какая поездка, мой друг? Кто уехал?

— Да так. Кое-кто. Кое-куда.

Кардинал внезапно замер и с подозрением взглянул на вино в своем бокале. Он выпустил его из вида. Ненадолго, буквально на мгновение.

— Что-то не так? Пейте.

И канцлер… Почему он так смотрит? Так, как будто подозревает… как будто понял…

Неизвестно, что понял канцлер, но кардинал уже понял, что ИХ планы, включавшие в себя много вещей, которые можно назвать такими некрасивыми терминами, как «измена», «заговор» и «комплот» — перестали быть ЕГО планами.

Нет больше НАШИХ планов, есть ЕГО и ИХ.

И все же — почему канцлер так смотрит?

Кардинал решительно отставил бокал:

— Позвольте я возьму ваш?

Канцлер недоуменно пожал плечами:

— Вы что, считаете, что я подсыпал вам яд в вино?

— Подсыпал, подлил, подложил, подкинул… — Траум на мгновенье замер, так и не коснувшись бокала канцлера. Потом взмахнул рукой, приказав слуге заменить оба бокала и налить вина по новой.

— Глупости. Это ведь в вашем стиле, мой дорогой друг — подкладывать яд неприятелям. Грауфогель до сих пор не может нормально говорить после того, как ваша отрава сожгла ему горло.

— Это был не я! — кардинал сделал большой глоток.

— Вы, не вы… Это в вашем стиле. Не в моем. Я не стану лично подсыпать вам яд. Я куплю слугу.

Кардинал сначала не понял, ЧТО услышал. А потом — не успел.

Канцлер Айзеншен вышел из дверей кардинальского дворца и шагнул к своей карете. Кардинал Траум умрет в своей постели завтра к утру… как скажет официальная версия. От печеночных колик. Ну или что там ему подсыпал брави?

Жаль, конечно, с кардиналом было бы проще, но у него на лице был написано, что он, этот старомодный кардинал, искренне верящий в божественное… всякое… он не пойдет против…

— Канцлер Айзеншен.

Двое людей в неприметной одежде, какую носят почти все горожане Бранда, и черных шелковых масках, не спрашивали. Они утверждали.

— В чем дело? Я…

— Вы арестованы по обвинению в государственной измене, канцлер.

Голос. Знакомый, до боли знакомый голос. Кто это?

— Вы не можете меня арестовать!

— Мы — тайная полиция. Мы можем арестовать кого угодно. Даже вас, канцлер.

Один из агентов тайной полиции приблизил свое лицо к лицу канцлера и на мгновенье снял маску:

— Шах и мат.

— ТЫ?!!!

Так канцлер Айзеншен узнал, кто такой глава тайной полиции, известный под именем Немо, чья личность не была известна никому. Узнать — узнал.

Но никому рассказать уже не успел.

Брумос

Викт. Улица Зеленого ордена. Игорная комната клуба «Вулкан»

14 число месяца Королевы 1855 год

Сэр Гай и сэр Бриан

Две карты легли на стол перед игроком. На благородное зеленое сукно, потертость которого вызывала ассоциации не с пошлой бедностью, а с благородной стариной. Можно поспорить, на это самое сукно когда-то клал карты еще прадед сэра Гая. Не говоря уж про прадеде сэра Бриана.

Кристалл. Старинная, благородная игра, придуманная четыреста лет назад, пусть и этим лесским выскочкой. Пусть выскочки-парвеню, скороспелые снобы и лопающиеся от золота нувориши играют в фейт, кинг или мост, или, подобно простолюдинам, бросают кости. Истинные аристократы, те, на ком держится Брумос, берут в руки карты только для того, чтобы сыграть в кристалл.

— Вы слышали о последних событиях в Шнееланде, сэр Гай? Повар устроил буквально чистки…

— Прошу вас, сэр Бриан, последнее время я слишком часто слышу об этом, с позволения сказать, государстве. Стоит ли обсуждать то, что просуществует еще от силы год?

— Соглашусь с вами. Тогда, может быть, вы расскажете мне, куда подевалась дочь герцога Голдмурского, Кристина?

— Вы определенно хотите вывести меня из себя, сэр Бриан. Ведь вы, точно так же, как и я, знаете, что никаких следов этой своенравной девчонки найти не удалось.

— Я слышал иное.

— Пока еще рано говорить об этом.

— Что ж, рано так рано. А что насчет работы над рыцарем?

— Марк Эрнас завершил разработку конструкции и приступил к созданию рабочего образца. По слухам, на поле боя наш рыцарь будет неуязвим.

— Если неуклюжие создания Ренча не смогут справиться со шнееландскими изобретениями, наш стальной мальчик им поможет.

— Совершенно верно.

Все шло так, как и должно идти.

По крайней мере, так думают брумосцы.

Конец третьей части

Краткий справочник по миру Белых земель

(для тех, кто хочет знать, как правильно пить брандиш, кто такие питландцы, как заварить чай по-идрински и какую колбасу делают в Гроубадене)

Айн — приставка при белоземельской фамилии, обозначающая дворянское происхождение. Первоначальное значение приставки — «из», «айн Тоттенбург» — «из Тоттенбурга», в настоящее время обозначает, что человек, ее носящий, является дворянином, но не является владельцем земли, по которой получил дворянское звание он либо его предки.

Айнц — портовый город в Шнееланде, на побережье Янтарного моря. Служит торговыми воротами между Шнееландом и его колонией в Трасморании.

Айнштайн — графство на юго-западе Белых земель. Граничит с Лессом и Грюнвальдом (с Грюнвальдом — до 1855 года). Территория графства покрыта горами, основа экономики — сельское хозяйство (апельсины, оливковое масло).

Айслебен — священник (1468–1531), вдохновитель церковной реформы, приведшей к расколу Всеединой вселенской церкви и образованию Кардиналистской церкви. Является основоположником современного белоземельского языка — перевел Картис на язык Белых земель, фактически создав его на основе местных наречий и диалектов.

Александр Шони — ренчский путешественник и авантюрист (1824 —?). Автор нескольких книг о своих приключениях в джунгях Трансморании и Перегрина. Пропал без вести во время последней экспедиции в Южный Перегрин.

Алехандро Томмазо — лесский писатель, автор исторических романов о приключениях капитана королевских карабинеров Ла Гвардии и его друзей

Алкмар — Генри Алкмар, брумосский инженер (род. в 1757 году), известнее своими экспериментами по постройке подводного судна. Неудачными.

Амадинские острова — группа островов, расположенных в океане на юго-востоке материка. Состоят из 550 островов, из которых населены — 25. Колония Брумоса, используется как место ссылки преступников, также, по соглашению с Брумосом, отдельные острова используются Грюнвальдом в качестве каторги.

Амаристан — небольшое государство в Инспектании, известное своими коврами. Хотя ковры в нем и не делают — Амаристан торгует коврами, изготавливаемые мастерами других стран.

Амберленд

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красным по белому - Константин Константинович Костин.
Комментарии