Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Революция (СИ) - Андрей Гудков

Революция (СИ) - Андрей Гудков

Читать онлайн Революция (СИ) - Андрей Гудков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 159
Перейти на страницу:

— Я просто жду, какой анекдот вы мне еще расскажете. Давайте лучше так. Я сейчас выйду и мы забудем обо всем, что тут было сказано. А когда я зайду, мы поговорим уже серьезно, без этих шуток.

— Это не шутки.

— А вы понимаете, что я вас всех убью?

Дав им пару секунд на обдумывание моих слов, я резко встал. Стул с грохотом упал. Окна со звоном разбились, а в комнате поднялся ветер.

— Вы что себе позволяете?!

Я взмахнул рукой, и подскочивший секретарь-телохранитель упал с рассеченной грудью. Второй жест, и у председателя и его зама вспыхнули и рассыпались пеплом защитные амулеты, а жезлы разлетелись на мелкие осколки.

— Вы не имеет права! Это произвол! Вы… вы!!! — заверещал тонким дрожащим голосом Ханс Крупп.

— Да ну?! — весело воскликнул я. — Попробуйте меня подкупить! А может быть, прикажете мне?

В комнату попытался ворваться охранник. Тирион саблей разрубил его винтовку и вытолкнул из комнаты. А затем попросту заделал дверь алхимией.

— Ну? У вас же есть деньги и власть?

Мне было очень весело и я с трудом сдерживал желание убить двух жирных торгашей, слишком много о себе возомнивших.

— Так что вы думаете насчет власти императора?

Дверь вспыхнула и рассыпалась пеплом. В комнату зашли трое магов в плащах клана Астреяров, одного из них я хорошо знал. Тирион быстро отпрыгнул ко мне.

— Маэл Лебовский! Вы ответите… — Ханс Крупп как по волшебству превратился в гордого и надменного начальника, а вот его помощник не хотел вставать и показывать мокрое пятно на штанах.

— Вот значит как? Астреяров вы купили! За сколько, если не секрет?!

— А мы за идею, — усмехнулся Грегор Асмуд.

— Это радует. Вы только учтите, что тех двух я успею убить в любом случае.

— Да ради богов, — пожал плечами Грегор. — Я мешать не буду.

Несмотря на ситуацию, я совершенно искренне расхохотался. А вот Тирион и промышленники ничего не поняли.

— Маги остаются магами, — отсмеявшись сказал я. — Я ухожу.

Грегор молча отошел в сторону. Все это время он стоял, сложив руки.

— Завещание писать не надо, — посоветовал я Хансу Круппу и Гюнтеру Райнеху. — Нет смысла.

Выйдя из здания, я пошел по улице, кипя от злости. Мне жутко хотелось кого-нибудь убить, разодрать руками горло и вырвать сердце. Идущая на встречу женщина, посмотрев мне в лицо, побледнела и испуганно шарахнулась в сторону.

Свернув за угол, я ударил магией вверх, выпуская силу и свою ярость. Помогло, но не сильно.

Тирион догнал меня.

— Что случилось? Ты их чуть не убил.

— Что случилось?! Ничего страшного! Просто кто-то зарвался! Опьянел от власти!

— Маэл…

— Что Маэл?! Убить я их хочу! Не будь там тебя…

Я замолчал. Хорошо, что взял с собой Тириона. Ох, как хорошо.

— Иди домой, — уже почти спокойно сказал я. — А я отправлюсь к императору.

Аврелий не сразу понял меня. Выслушав меня, он поморщился как от зубной боли и начал говорить о том, что я погорячился. Я не стал его перебивать.

— Ваше высочество…

— Что? — вздохнул император.

— Они уже все решили. Что там делала боевая тройка Астреяров? Мимо проходила?

Аврелий потемнел и сжал кулаки.

— Ты хочешь сказать…

— Да! Если это не заговор, то что? Они заранее знали, что приду именно я, и пригласили магов. Причем именно тех, с кем бы я, по их мнению, не справился бы.

— А ты бы победил бы?

— Не знаю, — признал я.

Победить? Нет не смог бы. Убить? Скорей всего да. Их и всех остальных кто был в здании.

— А с кем еще они договорились? С Кархарами? Ассамблеей или Сенатом?

— Маэл, ты не прав. Это не заговор… это переворот.

— Попытка переворота.

— Нет, именно переворот, — покачал головой Аврелий. — Причем успешный.

Я замолчал озадаченный словами императора. Какой переворот?

— И сделать уже ничего нельзя. Осталось только надеться, что эти недоумки ничего сломают, — увидев, что я ничего не понимаю, он добавил. — Иди домой Маэл и ничего не предпринимай без моего приказа.

Император дернул за шелковый шнур и в комнату заглянул секретарь.

— Срочно вызови Клавдия Вэра и Майли Гайриса.

— Да ваше величество.

— Маэл, ты свободен.

— Ваше величество, я…

— Я говорю, пока мы ничего делать не будем.

Реакция Аврелия меня удивляла. Он очень быстро принял решение, а значит, что-то знал. Но почему мне об этом не сказал? Не доверяет или просто не посчитал нужным говорить? Хотелось бы думать, что второе.

Но что дальше? Почему император сразу сказал, что переворот уже удался? Что я пропустил?

Я тряхнул головой, налил полный бокал коньяку и залпом его выпил.

— Тирион!

Парень быстро пришел.

— Тебе опять собутыльник нужен? — недовольно спросил он.

— Нет, у тебя новое дело.

— Что на этот раз?

— Будешь охранять Агнессу.

Тирион скривился.

— Маэл, если тебе нечего делать или ты не знаешь, куда меня отправить, то так и сказал бы! Ты бы еще меня дырявым ведром воду носить отправил!

— Сядь, — холодно сказал я.

Он замолчал и сел.

— Если я отдаю тебе приказ, значит, мне нужно чтобы ты его выполнил. Это ясно?

— Но какой…

— Мне нужно чтобы ты охранял Агнессу. Потому что ей нужна охрана. А ты просто самый подходящий вариант.

— Зачем? Кто-то собирается её убить?! Или ты просто хочешь свести нас вместе?

Тирион сжал кулаки и едва не подпрыгивал на месте от ярости.

— Нет. Но есть определенные причины, которые ты узнаешь в свое время. А пока просто охраняй её, но так, чтобы это не бросалось в глаза. Скажем, просто изображай влюбленного в неё парня.

Он почему-то смутился от этого предложения. Ох, чувствую, что он не просто будет изображать влюбленного.

— Но учти, — я серьезно посмотрел ему в глаза. — Мой приказ не шутка. И не попытка отправить тебя подальше и уж тем более не сводничество.

— Понятно все.

Я допил коньяк и пошел в свою спальню. Арья неодобрительно посмотрела на меня. Она уже лежала в постели, в тонкой батистовой сорочке.

— От тебя коньяком воняет.

— Ага.

— Шеала так и не пришла.

— Не пришла.

Арья промолчала, но её взгляд был выразительней любых слов. Обычно она ложилась рядом со мной, но сегодня отвернулась и легла на краю кровати.

Вокруг пылало нестерпимо жаркое пламя. Злой ветер срывал языки огня и закручивал дым в спирали. Демонический хохот казалось, шел со всех сторон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Революция (СИ) - Андрей Гудков.
Комментарии