Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Такуан из Кото - Рю Чжун

Такуан из Кото - Рю Чжун

Читать онлайн Такуан из Кото - Рю Чжун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
Перейти на страницу:
пустился в обратный путь.

– Эй, вы! – крикнул он Чжу Люцзы и остальным, когда снова нашёл их бродящими по лесу. – Не монаха ли потеряли?

Чжу Люцзы задрал свою лысую голову и завопил:

– Ну-ка сюда иди! А не то я тебя!

И странствующий воин потряс булавой каумодаки.

Цунь Гуан же не стал ничего говорить, а высоко подпрыгнул и ухватился хвостом за толстую ветку кедра, на вершине которого сидел оборотень Летучая Лисица. С этой ветки Цунь Гуан перепрыгнул на соседнюю, а затем ещё через две ветки и оказался рядом с оборотнем, который не ожидал такой прыти.

Цунь Гуан схватил оборотня за кожистые крылья и дёрнул к себе. Они вдвоём покатились вниз, падая с одной ветки на другую. Оборотень вцепился в плечо Цунь Гуану своими острыми когтями, пытаясь одержать в поединке победу. Цунь Гуан зажмурил от боли глаза, но крыльев Летучей Лисицы не выпустил.

Так они скатились до самой земли и упали в траву прямо под ноги Дзаэмону, который всё это время стоял без движения. Волки оскалились и зарычали.

– Монах ваш у моего повелителя в плену, – промолвил оборотень. – Если хотите назад его получить, приходите к охотничьей сторожке, что на склоне вон той горы. Принесёте ожерелье и жемчуг, получите монаха своего. Если мы его не съедим раньше!

Сказав так, оборотень засмеялся хриплым лающим смехом и, обернувшись летучей лисицей, вывернулся у Цунь Гуана из рук. Он взмыл в небо, взмахнул на прощание своими кожистыми крыльями и полетел обратно к сторожке.

– Что делать будем? – спросил Цунь Гуан, когда оборотень пропал из виду.

– Монаха выручать! – ответил ему Люцзы без тени сомнения. – Пойдём к сторожке.

– И ожерелье отдадим? – спросил Цунь Гуан.

Прощаться с ожерельем, которое он отобрал у Брикабрея, Цунь Гуану не хотелось. К тому же Сонциан непременно захотел бы снова его вернуть.

– Нет, конечно, – ответил Чжу Люцзы. – Наваляем оборотню и повелителю его, ну и монаха заберём.

Волки одобрительно зарычали. Дзаэмон кивнул.

– Думаю, одним оборотнем там не обойдётся, – сказал Цунь Гуан. – Наверняка их там толпа. Побегу-ка я вперёд на разведку!

Он взмахнул хвостом, запрыгнул на верхушку кедра и, перескакивая с дерева на дерево, помчался к сторожке.

Чжу Люцзы с Дзаэмоном, прихватив оброненную Сонцианом сумку, пошли следом.

Добравшись до сторожки, Цунь Гуан притаился в кроне старого дуба, который стоял рядом. Он посмотрел вниз, где оборотни во главе с Бинь Лю приготовлялись к встрече со спутниками Сонциана. Трое оборотней, походивших на барсуков, притаились в овраге. Оборотень-муравьед нагрёб по кустам целую гору листьев и спрятался в ней. Оборотень Летучая Лисица и оборотень-росомаха взобрались прямо на дуб, на самых верхних ветках которого сидел Цунь Гуан. Лазутчика они не заметили, потому как уставились вниз, на сторожку.

Двое оборотней скрылись в доме, где был заточён Сонциан. Оставшиеся четверо обошли сторожку и присели за дровяным сараем, изготовившись к прыжку.

Бинь Лю остался в одиночестве. Он присел на завалинку подле двери, вытащил длинную трубку и закурил.

«Сколько же их! – подумал Цунь Гуан, стараясь не давать мыслям ход наружу – ведь прямо под его ногами сидели два оборотня. – А нас всего лишь трое. Люцзы с дубиной его, монах с боевой флейтой и волками да я. Из оружия у меня только хвост, – пересчитал Цунь Гуан силы своих союзников и прибавил свои. – Как бы мне тоже обзавестись чем-нибудь?»

Тут ему в голову пришло воспоминание, которое он всё это время гнал прочь. Он вспомнил ночь, в которую небесная куница завладела его телом. Вспомнил он, откуда куница эта выпрыгнула. «Посох! Он точно волшебный, раз в нём куница пряталась! Наверняка он и против оборотней сгодится. Хорошо как, что вспомнил про него!»

Обрадованный своей находчивостью, Цунь Гуан перепрыгнул с дуба на соседнюю пихту и поскакал к тому месту, где лежал золотой посох, спрятанный в кустах лисёнком по имени Дзин.

Вскоре Цунь Гуан добрался до большого вяза, в извилистых ветках которого он и обнаружил посох в первый раз. При виде скрюченных толстых веток его взяла дрожь.

– Зачем только я за посохом полез! – стал он себя укорять. – Посмотри теперь, на кого я похож стал? На обезьяну! Шерсть у меня везде. И хвост!

Хвост, услышав такие слова, взвился в воздух и замахал собой у Цунь Гуана перед глазами. Тот припомнил, сколько раз хвост его уже выручал, и сказал:

– Ну ладно, хвост у меня неплох. Да и с шерстью ужиться можно, – примирительно сказал он и обвёл взглядом окружавшие вяз кусты смородины и боярышника.

Из-под одного изрядно потрёпанного куста на него смотрели блестящие глаза лисёнка по имени Дзин. Каким-то образом он опередил Цунь Гуана и теперь сидел там же, где его перед этим обнаружил Брикабрей.

Лисёнок подскочил на месте и, сунув заострённую мордочку в груду листьев, вытащил оттуда золотой посох. Дзин выволок посох на чистое место и, щёлкнув зубами, хитро посмотрел на Цунь Гуана.

– Ура! – обрадовался тот и схватил посох обеими руками.

Посох почувствовал следы небесной куницы, что долгое время провела у него внутри. Как и всякая волшебная вещь, посох успел сродниться с тем, кто был в него заключён. Он обрадованно загудел у Цунь Гуана в руках.

– Теперь можно и к логову оборотней вернуться! – сказал Цунь Гуан то ли посоху, то ли своему хвосту, а то и припавшему на передние лапы лисёнку.

Дзин запрыгнул Цунь Гуану за пазуху и высунул оттуда свою острую мордочку.

Цунь Гуан, не теряя мгновений, помчался обратно, чтобы встретиться со своими друзьями раньше, чем те дойдут к охотничьей сторожке.

Чжу Люцзы и Дзаэмон тем временем шли по лесу. Чжу Люцзы рассуждал вслух:

– И чего этим оборотням нужно? Зачем их повелителю ожерелье? А, монах?

Дзаэмон ничего не ответил.

– Точно, обет же, – припомнил Люцзы и тоже умолк.

Шагов двадцать он проделал молча, после чего снова заговорил:

– Откуда у тебя волки? Где таких взять?

Дзаэмон ничего не ответил.

– Точно! – снова вспомнил Люцзы.

Через тридцать шагов он снова не выдержал:

– Ловко ты флейтой управляешься! Как ты меня тогда на землю повалил. И не убоялся ведь. В монастыре вас учат? Почему тогда второй монах ничего этакого не умеет?

Дзаэмон не ответил ничего.

– Ах, щука побери тебя! – выругался Чжу Люцзы на свою забывчивость.

В этот раз он вытерпел аж половину сотни шагов.

– А ты слышал, как я демона песчаного одолел? Сам Яньван Умма-ё мне в том помогал.

Дзаэмон резко встал на месте и положил руку на плечо Люцзы.

«Помолчи ж ты!» – услышал странствующий

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такуан из Кото - Рю Чжун.
Комментарии