Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сокровища любви - Розалинда Лейкер

Сокровища любви - Розалинда Лейкер

Читать онлайн Сокровища любви - Розалинда Лейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105
Перейти на страницу:

Айрин потеряла дар речи. Она сияла от счастья.

— Как мне тебя благодарить? Это значит, что я могу сразу же вызвать Артура Лукаса. Он уже писал мне, что не возражает поселиться в Монте-Карло при условии, что ему и его жене будет гарантирована постоянная работа. — Айрин вскочила со стула и бросилась обнимать Софию. — Ты обязательно должна приехать в Монте-Карло, как только вернешься из Санкт-Петербурга.

— Я так и собиралась сделать, — с улыбкой ответила София.

Если ее подведут российские адвокаты, она всегда может продать свои драгоценности и вернуть долг Грегори, у которого позаимствовала довольно крупную сумму. Это поможет Айрин снять солидное помещение и достойно начать свое дело. Айрин даже не догадывалась, что сделала для нее София.

Глава 12

Айрин приехала в Монте-Карло только в конце лета. Она долго не понимала, почему разгар сезона на Ривьере приходится на зимние месяцы, хотя и в это время здесь было нежарко. Деревья тоже давали тень и прохладу. Она была счастлива, что успела найти помещение до начала следующего сезона. С наступлением холодов, когда в России уже ложился первый снег, в Монте-Карло, подобно перелетным птицам, устремлялись богачи и знаменитости со всех концов света, в том числе и из России. Специально для них Айрин собиралась подготовить ассортимент изделий, которые своим блеском затмили бы сверкающие под солнцем сосульки в холодных русских краях.

До восемнадцатого ноября — официального дня открытия сезона — все отели в Монте-Карло стояли пустыми. Найти место было проще простого, но Айрин не понадобилась гостиница. В ее сумочке лежали ключи от местной квартиры. Дело в том, что по пути в Монте-Карло она на денек заехала в Париж, где навестила Артура и его жену, а также посетила Габриэль. Вначале бабушка оказала ей весьма холодный прием.

— Я же обещала, что в первую очередь буду делать украшения для тебя, — набравшись терпения, сказала ей Айрин. — Кстати, привезла тебе новый рисунок. Ты можешь обратиться к хорошему парижскому ювелиру, чтобы он выполнил эту работу. К сожалению, мистер Лукас сейчас занят. Я предложила ему переехать в Монте-Карло, он готовится к переезду.

Мгновенно выхватив рисунок из ее рук, Габриэль, кажется, немного успокоилась. Это был эскиз украшения в виде воротника из сапфиров с бабочками по краям. Габриэль не видела ничего подобного. Она представила, как эта испанская цыганка Отеро лопнет от зависти. Да, Габриэль утрет ей нос!

— Знаешь, пусть пока этот воротник побудет у тебя. Можешь выставить его в витрине своего нового магазина, — сказала она уже более ласковым тоном.

— Это будет моей визитной карточкой, — радостно сообщила Айрин.

Габриэль ни словом не упомянула о недавнем визите Грегори, который попросил ее не говорить об этом Айрин. При виде великолепного дизайна Габриэль немного устыдилась, что отказала внучке в деньгах на ее смелое начинание, тем более что она проявила такую готовность выполнять все ее желания. Когда Айрин собралась уходить, чтобы успеть на вечерний поезд, Габриэль вдруг окликнула ее:

— Подожди минутку, — сказала она, открывая ящик письменного стола, и, достав оттуда связку ключей в брелоке, протянула Айрин. — У меня есть квартира в Монте-Карло, где я провожу зимние месяцы. Ты можешь пользоваться этой квартирой летом и… в общем, когда захочешь.

Айрин обрадовалась, что теперь у нее есть пристанище в Монте-Карло, но еще больше удивилась тому, что ожидало ее, когда экипаж приехал по нужному адресу. Квартира Габриэль находилась на втором этаже солидного здания в стиле барокко, с балконами и жалюзи на окнах. В доме оказалось множество цветов. Ее приняла местная экономка, следившая за квартирой. Все комнаты были обставлены с большим вкусом, включая роскошную спальню, откуда открывался потрясающий вид на море.

Доставка багажа не заняла много времени, и вскоре, стоя на балконе дома, Айрин могла любоваться видом курорта, представлявшим собой природную гавань, залитую ярким солнцем и закрытую от северных ветров крутыми склонами прибрежных Альп. Сквозь листву пальм и других экзотических деревьев поблескивало море с покачивающимися на водной глади белыми яхтами.

Надев соломенную шляпу с широкими полями, прохладное ситцевое платье и удобные туфли, девушка решила прогуляться. Сначала она направилась к Дворцу сарацинов, потом к галерее Чарльза Третьего, в банк, где она сразу сняла нужную сумму. Айрин обошла все ювелирные лавки города, изучая витрины, оценивая конъюнктуру рынка и взвешивая свои возможности. Некоторые украшения в магазинах были высочайшего класса, в том числе изделия от Картье, которыми она не переставала восхищаться. Она заметила, что все здания, включая казино, вокруг которого была сосредоточена вся жизнь Монте-Карло, отели и рестораны, были построены в вычурно-пышном стиле Второй империи. Ее магазин, когда она его откроет, будет совершенно иным. Больше всего ей понравился отель «Эрмитаж». На лето он закрывался, но, по описаниям Габриэль, она уже знала, что представляют собой его интерьеры: пилястры из розового мрамора, расписные потолки и медальоны, выполненные на высоком художественном уровне. Она знала, что этот отель был излюбленным местом «великих горизонтальных». Габриэль и сама не раз останавливалась в этом отеле, пока один из ее обожателей не подарил ей квартиру в Монте-Карло в благодарность за ее услуги. Габриэль не уставала говорить об этом мужчине.

— Если джентльмен отправляется на отдых в Монте-Карло, — поучала она внучку, — то совершенно естественно, что он желает получить удовольствие по полной программе. Он посещает казино, гуляет по набережной, совершает прогулки на яхте, стреляет голубей, купается в море, ходит в оперу и конечно же хочет получить сексуальное удовольствие. Таким образом, если он приезжает один, без жены, то берет с собой любовницу и размещает ее с собой в соседнем номере «Отеля-де-Пари». А если он приезжает с женой или, не дай бог, с целым семейством, то свою подругу он поселяет в соседнем отеле «Эрмитаж». По удобному коридору можно быстро попасть из одного отеля в другой и, разумеется, в казино. Таким образом, почтенный джентльмен может ночью посещать любовницу, не тревожа покой супруги. Она думает, что муж задержался за игорным столом в казино, а на самом деле он в этот момент у подруги. — Габриэль громко и заразительно рассмеялась.

В табачной лавке на углу, где продавалось все, начиная с открыток и кончая книжками по системам карточных игр, Айрин купила путеводитель по городу, из которого узнала, что Монте-Карло образован слиянием городов Монако, Ла Кондамин и собственно Монте-Карло. Величина княжества не превышала трех с половиной километров в длину, а ширина самого Монте-Карло едва достигала одного километра четырехсот метров в ширину. При таких крошечных размерах такая гигантская Слава! Айрин невольно улыбнулась.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища любви - Розалинда Лейкер.
Комментарии