Трезубец Нептуна - Александр Прозоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В древней Японии имелась весьма оригинальная технология изготовления мечей, – решил проявить немного эрудиции профессор Рассольников. – Заготовка погружалась на несколько лет в болото, где частично меняла химический состав и порывалась в результате коррозии микротрещинами, в которые при дальнейшей проковке проникала более твердая сталь.
– Вот это уже похоже на покупку технологии, – обрадовался миллионер. – Зная ее, можно изготавливать изделия близкие по характеристикам… Но все равно заметно худшие! А почему? Да потому, что определить, в какое именно болото погружать, в какое место, на какую глубину и на какой срок мог только сам мастер. Настоящий мастер – делая свой выбор на основе сотен критериев, начиная с количества комаров и кончая цветом воды, причем большую часть этих факторов он учитывал инстинктивно и даже при желании записать в инструкцию по изготовлению не мог. Такие сложные наработки передаются из рук в руки, и иначе их получить нельзя. Технологию ковки мечей особо не скрывали – но именно японские катаны очень долго оставались лучшими в мире после индийских, славянских и испанских клинков. А воины – самыми боеспособными в тихоокеанском регионе.
– Самурайский дух – великая вещь, – не удержался от комментария Атлантида. – Очень может быть, японцы оставались долго одними из сильнейших воинов на планете. Просто история не допустила прямых вооруженных конфликтов европейцев и самурайских витязей.
– Как это не допустила? – встрепенулся Вайт. – А возле Манилы в тысяча пятьсот семьдесят четвертом[39] году? В тот день, девушка, – уточнил он для Лиенны Тоус, – к Маниле подошла японо-китайская эскадра, имеющая на бортах несколько тысяч бойцов, шестьсот из которых и высадились для захвата города. А за стенами крепости, тогда принадлежащей Испании, вдали от основных театров военных действий тихо дремал гарнизон человек в триста, состоящий в большинстве своем из пятидесяти-шестидесятилетних ветеранов, мирно доживающих свой век. Естественно, старички не смогли оказать захватчикам достойного отпора, и двести китайцев удрали живыми и невредимыми. Отряд из двухсот самураев, в соответствии с кодексом «бусидо» не пожелавший отступать, был вырублен полностью. Испанцы потеряли пятьдесят человек, но это простительно, если учесть, что захватчиков поддерживала корабельная артиллерия, а у европейцев никакого огнестрельного оружия не имелось.
– Зато японцы в полной мере продемонстрировали преимущество своего боевого духа во время последней общепланетной войны за полвека до начала Вселенской Эры, – напомнил Платон, уязвленный тем, что ему в нос ткнули подзабытым историческим фактом.
– Однако они все равно проиграли, сэр.
– Они проиграли не на полях сражений, а производственных мощностях, – возразил Рассольников. – Промышленность островов не успевала компенсировать фронтовые потери.
– Не забудьте про этот факт, – кивнул миллионер, – если вам начнут задавать вопросы на счет передачи Бурахани закрытых оборонительных технологий.
– Зачем? – дернулся в своем кресле историк. – Зачем вы это делаете?! Ведь здешний режим опасен для окружающих!
– Ничуть, – покачал головой Вайт. – У них есть всего два фрегата и несколько боевых катеров, к тому же купленных в других мирах. В случае реального конфликта бураханианцы не смогут ничем компенсировать потерю этих кораблей, поэтому десятипроцентное увеличение точности стрельбы особого изменения в расклад сил не внесет.
– Вы продали им новые прицелы! – сообразил Атлантида. – Так вот почему они вас так полюбили!
– Похоже, погрузка закончена, – вклинилась в их разговор сержант Лиенна Тоус, – глиссеры отъезжают. Пойду, проверю крепление груза.
– Ну да, продал, – кивнул Теплер Вайт. – Точнее, заключил договор на поставку. Они предложили хорошие условия оплаты.
– Это же религиозные фанатики, сэр Теплер! Они же мечтают распространить свое влияние на всю галактику!
– Я тоже стремлюсь к этому, сэр Платон, – пожал плечами Вайт. – Ну и что? Это нормальное стремление любой коммерческой компании.
– Отличие религиозного бизнеса от всех прочих, сэр Теплер, – едва не зарычал Атлантида, – в том, что он всегда готов прибегнуть к военной силе для распространения своего влияния.
– Любой бизнес готов прибегнуть к военной силе, если не видит других путей, сэр, – признался миллионер. – Однако войны вокруг нас не кипят. Вот я, например, в военном отношении куда сильнее Бурахани. Но зачем мне с ними сражаться, если достаточно трех дней переговоров и распития канистры кипяченой воды, и я уже имею здесь две верфи и несколько заводов?
– Вы сильнее в военном отношении, сэр? – фыркнул Атлантида. – Да ваш единственный катер лежит где-то в Глуши, а в кармане имеется только маленький ножичек.
– Военный трофей, кстати, – уточнил довольный собой толстяк. – А что касается «единственного катера»… Мои заводы выпускают в месяц по семь планетных оборонительных комплексов, а на счету достаточно оболов, чтобы купить десять тяжелых крейсеров. А что есть у Бурахани? Вспомните последнюю всепланетную войну. Ваши любимые японцы имели лучших солдат, лучших генералов, лучшую военную технику и смогли в начале войны боевых действий истребить американский флот. Ну и что? Соединенные Штаты раскрутили свои заводы и просто забросали их техникой. После расстрела инопланетянами трех авианосцев[40], у Японии не осталось ни единого шанса. Никакие преимущества в качестве техники, в мужестве и мастерстве отдельных бойцов не помогли. Или Германия в ту же войну. Вермахт за всю компанию не допустил ни одного тактического или стратегического промаха, а русские занимались этим сплошь и рядом. И кто победил? Вот и сейчас: меня есть развернутая производственная база, а у Бурахани – нет. Все мои заводы прикрыты от неожиданного нападения – а у Бурахани и прикрывать нечего. Ну налетят они один раз, ну попадут куда-нибудь раз-другой, ну потеряют свои суперточные фрегаты и что? Потом играть начну я один.
– Вы думаете, сэр, правительство позволит частной фирме закупать крейсера и разворачивать системы обороны?
– Правительство? – миллионер гнусно захихикал. – Где-то я слышал это слово… Не помню. Зато помню, что мне нужно проводить испытания производимой техники и новых образцов, а так же то, что на планете Глушь есть свой король и глава парламента. Почему бы его величеству и не обзавестись своим флотом, сэр? Тем более, что у него есть возможность спровадить главу парламента очень далеко и качественно… – Вайт хитровато прищурился.
– И куда вы хотите меня заслать? – насторожился Атлантида.
– Да я, когда торговался, заранее очень высоко планку задрал, чтобы иметь свободу маневра, чтобы от некоторых требований потом легко и безболезненно отказаться. А туземцам очень уж хотелось иметь качественные блоки. Короче, если через год во взятой наугад партии девяносто восемь процентов приборов дадут наработку на отказ свыше ста часов, моему представителю Платону Рассольникову будет дано разрешение произвести раскопки варварских могильников.
– Здесь же нет захоронений…
– Есть!!! – торжествующе вскинул кулак миллионер. – Какой им смысл меня обманывать? Я внес требование с таким видом, что уверен в их существовании. А «лысым» на эти могильники ровным счетом наплевать, они оговорили только один момент: оба захоронения, замеченные в пределах столицы, не трогать. «Дабы не смущать жителей странными деяниями». Вот так, сэр. Есть здесь могильники. Может – ракушек, может – трилобитов, но есть!
– Не может такого быть… – прикусил губу Атлантида.
– Но есть, – с несказанным самодовольством повторил Вайт. – Есть, есть, есть!
Вернулась сержант Лиенна Тоус, пристегнулась к креслу, пробежалась руками по приборной доске – похоже, голосовых команд спасательный катер не принимал.
– Борт сто семь вызывает учителя Косариа! – громко объявила она.
– Слушаю тебя, сестра, – ответил вкрадчивый бархатистый голос.
– Благословите на взлет, учитель.
– Айри Лишна, айри Лишна, сестра Лиенна айри-айри, – серьезным тоном сообщил голос.
– Спасибо, учитель, – кивнула сержант, переводя мощность реактора и батарей на маршевые двигатели. – Сто седьмой начинает взлет.
Нос подпрыгнул вверх, и катер с места рванулся вперед, одновременно разворачиваясь к реке. Спор историка и бизнесмена прекратился сам собой.
– Вы ей не проболтались, сэр? – кивнул Вайт на обзорный монитор, крупным планом показывающий девушку, сидящую у стабилизатора своего спасателя и наблюдающую за подготовкой «Сунгари» к взлету.
– Нет, конечно, сэр.
– Я не хотел бы вмешиваться в ваши личные отношения, сэр Платон, – осторожно произнес толстяк, – но на маленьком спасателе трудно не заметить, что обе ночи наш сержант провел в вашей каюте. Еще раз извините, но учитывая мои договоренности с Патриархатом Бурахуани, ее внимание к вашей особе может быть вызвано некоторым… э-э-э… прагматизмом.