Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демоны и демонологи2 - Артём Свечников

Демоны и демонологи2 - Артём Свечников

Читать онлайн Демоны и демонологи2 - Артём Свечников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:

И так как знакомый Артура спешил укуриться в усмерть, то честь начать беседу взял на себя незнакомый старик.

- Изучаете японский? - нейтральным голосом и вполне учтиво поинтересовался у он парня.

'Обиделись', - мысленно вздохнул Артур, поняв, что здороваться с ним в ответ никто не желает. В отместку парень решил следовать одному очень известному правилу переговоров: 'Улыбайтесь, людей это раздражает'. Улыбнувшись ещё шире своим собеседникам, Артур беззаботно развёл руками.

- Подумываю переселиться в какую-то Хибару.

Загадочно кивнув, старикан указал рукой на Мейли.

- А она вам вещи будет паковать? - без всякого уважения к 'представителю' иностранного государства поинтересовался он.

- В смысле, вы хотите спросить меня, зачем я привёл на переговоры 'грузчика'? - намёк старика был и в самом деле пространен. И Артур ужаснулся от мысли, что вся беседа может пройти в таком же русле. А ответ старика лишь подтвердил эту догадку.

- Место танцовщицы уже занято.

- Но эта девушка прекрасно умеет подавать зелёный чай, - чувствуя уже себя идиотом, начал подстраиваться под эту беседу Артур. - А ещё, она прекрасно умеет маршировать. Да и вообще, - мы же все тут помрём от скуки, если она начнёт стриптиз танцевать.

- А зачем нам зелёный чай и военные марши? - подал голос третий старик.

- Затем, что будущее неопределенно, - наконец-то убрав улыбку со своего лица, также пространно ответил Артур.

***

- Если будущее неопределенно, то как вам Ближний Восток? - вновь заговорил первый старик, проигнорировав намёк Артура о производителях зелёного чая и их военных маршах.

- Никак, - просто и честно ответил парень, понимая куда клонит его собеседник.

- Даже если у нас есть возможность вполне официально узаконить брак сразу с несколькими женщинами? - уже напрямую поинтересовался старик.

- Даже при такой возможности, всё равно 'никак', - отклонил это заманчивое предложение Артур.

- Тогда зачем мы сюда пришли? - вновь подал голос третий старик. - С 'поставщиками' зелёного чая, мы в состоянии договориться как-нибудь сами.

- Затем, что на вас может прогневаться некая юная особа и ваше будущее может не наступить, - в духе этой пространной беседы ответил Артур, подразумевая конечно же Рудину и её отношение к персидскому принцу.

- Девочка слишком юна. И она может сотни раз передумать, - невозмутимо отклонили намёк Артура старики. - К тому же, забавно слышать разговоры о будущем от юного глупца. Ведь это ведь всего лишь игра.

***

Осознав, что переговоры завершены, даже толком не начавшись, Артур лишь горестно вздохнул.

- Рано или поздно девочки поймут, во что они играют, - сделал он ещё одну попытку достучаться до этих упёртых болванов.

В ответ старики дружно кивнули.

- И девочка будет нам благодарна за наше гостеприимство, - продолжил 'мысль' Артура старик, который и начал эти переговоры. - Мы сделаем всё возможное от нас, чтобы ей понравилось жить в нашей стране, по нашим законам и нашим традициям. А то, что она сейчас капризничает, - так это свойственно всем молодым людям.

- Вы говорите так, словно игра будет продолжаться ещё целые десятилетия. Но она ведь скоро закончится.

- Сроки игры от вас не зависят, - строго одёрнул Артура третий старик, который всё меньше нравился парню. - И вам пора идти.

- Может быть вы и правы, и 'сроки игры' от меня не зависят, - согласился с этим стариком Артур, пропустив мимо ушей приказ убираться вон. - Зато от меня зависит, какая из этих девочек дойдёт до финала этой игры, а какая исчезнет после отключения серверов.

- Вы кем себя возомнили, Артур? - третьего старика едва не перекосило от возмущения и злобы. - Вы хоть осознаёте своё положение в этой игре?!

- Кхых... - издал странный звук старичок, который всё это время только и делал, что икал да курил кальян. И этого 'странного звука' было достаточно, чтобы усмирить своего не в меру вспыльчивого коллегу. Впрочем, замолчал и старик, который вёл до этого переговоры.

- Сирота или принцесса? - задумчиво заговорил старый знакомый Артура, который плавал в колодце вместе с персидским ковром. - А может быть бывшая королева? А может быть никто из них?

- А может быть все? - столь же загадочно задал свой встречный вопрос Артур.

- Мойра считает, что только одна, - словно играя в некую игру, старик продолжил перебрасываться с Артуром короткими фразами.

- Она выбрала из троих, одну, - сделал уточнение Артур, согласившись с условиями этой игры и переходя на короткие фразы.

- И если мы заберём эту 'одну'?

- Мы выберем другую.

- А та, что будет у нас?

- Исчезнет, как и вся эта 'игра', - закончил эту игру Артур. - И никому не будет дела до её 'благодарности'.

Замолчав, старик снова икнул и закурил кальян.

44

- Говорят, что у одной из ваших невест, шикарный дворец, - после долгого молчания, подал голос икающий старичок.

- Хотите его посетить? - понял намёк Артур.

- Хотелось бы увидеть своими глазами, - кивнул его собеседник. - Через пару дней.

- Боюсь, что в тот день, мы будем заняты государственным переворотом, - с сожалением развёл руками Артур. - Можно завтра, до начала императорского бала.

- Молодые, - посетовал старик. - Вечно куда-то спешите.

***

Три старика окончательно замолчали, но никуда не исчезли. Они покуривали кальян и смотрели на танцовщицу, которая всё также отплясывала танец живота.

'Ни здрасте, ни до свидания', - окончательно обиделся на стариков Артур, поняв, что разговор с ним закончен.

Кивнув Мейли, он первым вышел из комнаты и почти тут же столкнулся с женщиной, у которой под глазом был здоровенный фингал.

***

- Смотри, - приказала Артуру Мойра, вытолкнув вперёд себя зарёванную Подольскую.

- На что мне смотреть? - не понял Артур. - На синяк под твоим глазом или на шишку на лбу этой девчонки?

В ответ Мойра скрежетнула зубами и попыталась испепелить парня взглядом. Однако, и Артур был не в том настроении, чтобы разбираться кто там кого первый ударил.

- Пни её по ноге, - не долго думая, приказал Артур Подольской.

- Что?!! - только и успела возмутиться Мойра, которая не поверила своим ушам.

- На!! - радостно выкрикнула Подольская, изо всех сил топнув по ноге Мойры.

- Ах ты дрянь! - прокричав эти слова, Мойра в ответ залепила девчонке пощёчину.

- Ы-ы-ы! - тут же вновь разревелась Подольская, при этом, успев схватить Мойру за руку. А в следующий миг, она уже отчаянно пыталась откусить Мойре пальцы.

***

- Да ну вас всех нафиг, - безнадёжно махнул рукою Артур на этих двух дур, на трёх упёртых Хоттабычей и на Мейли, которая всё также молча стояла за его спиною.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демоны и демонологи2 - Артём Свечников.
Комментарии