Педофил: Исповедь чудовища - Пётр Крыжановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ФБР, — продемонстрировал документы Альфред. — Мистер Брэннон у себя?
Крохотная секретарша, по совместительству бухгалтер, чье измученное лицо украшали огромные очки, испугалась и еле заметно задрожала.
— Да, на месте. Сейчас я ему сообщу, что вы здесь.
— Не стоит, — спрятал значок во внутренний карман пиджака агент. — Лучше приготовьте еще один кофе, — сделав несколько шагов, он небрежно открыл дверь и зашел внутрь тесного неухоженного кабинета.
Дэмиен Брэннон по виду наглого гостя сразу понял, что тот является представителем властей. Перебирая в голове варианты, кто это может быть, он молился, чтобы это не был представитель налоговой службы или арендодатель.
Смотря в глаза мистеру Брэннону, Альфред аккуратно, почти беззвучно повернув круглую ручку, закрыл дверь.
— Агент Хоуп, ФБР, — тихо сказал он.
Зрелого невысокого мужчину с длинным острым носом слегка затрясло после услышанного. Его бледные серые глаза нервно забегали.
— Присаживайтесь. Чем могу быть полезен агентству? — привстав, протянул руку мистер Брэннон. — Мы своего рода с вами коллеги. Я тоже агент, только агент по талантам, — трусливо улыбался тот.
Альфред заметил, что хозяин захламленного кабинета, забитого от пола до потолка папками с анкетами тех, кто мечтает стать звездой, нервничает. Он понимал, что данный факт отнюдь не означает, что тот в чем-то виновен. Люди часто так реагировали на него, узнавая, что он является частью суровой машины правопорядка.
— Да, видимо, так и есть, — пожимал руку Альфред. — Мне нужно задать вам несколько вопросов. Я не отниму много времени.
— Да, конечно, — вернулся в темно-бордовое кожаное кресло мистер Брэннон. — Я полностью к вашим услугам.
Агент Хоуп сел напротив. Мужчин разделял небольшой светло-коричневый лакированный стол, на котором небрежно валялись бежевые бумажные досье на актеров. Гость окинул взглядом несколько фотографий, выпавших из них, надеясь заметить на снимках детей.
— Мне о вас рассказал Саймон О’Нил, он приводил к вам своего сына Майкла два с половиной года назад.
— Саймон О’Нил, Саймон О’Нил… — повторял раз за разом мистер Брэннон, покачиваясь в кресле. — Нет, не помню. Мне много кто приводит своих детей. За время моей работы это уже не сотни, а тысячи человек.
Агент Хоуп достал из кармана брюк телефон. Найдя в нем фотографию темнокожего мальчика, он положил смартфон перед мистером Брэнноном, подтолкнув его кончиками пальцев ближе.
— Это Майкл О’Нил, его похитили два года назад. Он учился в школе Норт-Вест-Централ.
— О да, пятеро похищенных школьников, — озаботился вдруг зрелый мужчина.
Взяв двумя пальцами смартфон, он внимательно посмотрел на фотографию.
— За полгода до похищения его приводил отец к вам на кастинг для рекламы пижам.
— Точно, — почесал седой затылок мистер Брэннон. — Теперь вспомнил. Ко мне привел его огромный такой темнокожий парень. Он был знакомым моего старого приятеля. И что, этого мальчика похитили? — протягивал обратно телефон тот.
— Как я и сказал.
— Ужасная, ужасная трагедия для всего Индианаполиса, — возмущался зрелый мужчина.
Альфред со сдержанным подозрением смотрел на него, видя, что тот не искренен. Нарочито выражая эмоции, он, видимо, пытался понравиться агенту или же сделать из него дурака.
— Вам знакомо имя Эмми Стивенс?
Дэмиен Брэннон снова крайне озабоченно задумался.
— Нет, — уверенно сказал он. — Не настолько, чтобы запомниться и рассказать нечто конкретное. Мимо меня проходит сотни имен, и, даже если это имя встречалось, его носитель мне ничем не запомнился.
— Эмми Стивенс, девочка девяти лет. Она училась с Майклом в одной школе и была среди тех, кого похитили.
— Это ужасно, — прошептал зрелый мужчина.
— Дело в том, что маленькая Эмми незадолго до похищения тоже была на кастинге. Пускай не у вас, но все же.
Дверь в кабинет открылась. Внутрь вошла напуганная секретарша, на пластмассовом подносе у нее стояли две аккуратные чашечки с кофе. Поставив их на стол, услышав напряженную тишину, она удалилась.
— И? — не понимал, к чему клонит гость, мистер Брэннон. — Вы считаете, эти кастинги имеют какое-то отношение к похищению?
— Да, я так считаю, — уверенно ответил Альфред, взяв белоснежное блюдце и чашечку.
— Каким образом? — поинтересовался Дэмиен.
— Отменный кофе, — сделал два быстрых глотка Альфред.
Поставив чашку и блюдце на место, он по-детски вытер ладонью рот.
— Извините, — улыбался он. — Дело в том, что преступник, совершивший похищение, был скорое всего не из Индианаполиса и даже не из Индианы. Все указывает на очень слаженную и долгую организацию преступления. Ему необходимы были люди, которые помогут в подборе пятерых очень хороших собой детей. Еще и из одной школы. Видимо, он отбирал их с помощью вот таких вот кастингов не один год, накапливая информацию. Как только все звезды сошлись, он решился на преступление, — Альфред безразлично и очень зло улыбнулся. — Здесь в Индианаполисе у него остались сообщники, я их ищу.
Нахмурившись, Дэмиен Брэннон, не торопясь, положил руки, облаченные в белые рукава со сверкающими запонками, на стол.
— Вы сейчас на кого-то намекаете?
Продолжая улыбаться, Альфред пожал плечами.
Мистер Брэннон с лицом полным отчаяния, покивал головой.
— Нам, агентам средней руки, вне зависимости от того, для чего мы делаем кастинг, если это касается детской тематики, родители приводят своих чад, извините за грубость, тоннами, — говоря, мужчина все меньше демонстрировал отчаяние и все больше злость и непринятие роли, в которой его хотят представить. — Они красят их, наряжают в омерзительно пошлые наряды. Говорят, чтобы те сделали все возможное, лишь бы понравиться нам. Девочки по 13–15 лет флиртуют со мной, делая недвусмысленные намеки.
Слушая, Альфред со всем соглашался и кивал головой, потягивая маленькими глотками крепкий кофе.
— Поверьте моему опыту, помешанные на возможной звездности своих детей родители, — продолжал мистер Брэннон, — вот кто настоящие преступники. Не спорю, в нашей индустрии огромное количество извращенцев, любящих маленьких мальчиков. Я это знаю. Но это не повод, агент Хоуп, приходить ко мне в кабинет со своими грязными, омерзительными намеками. Посмотрите на эти фото, — гордо провозгласил мужчина, указывая на портреты, висящие на стене за его спиной. — Все эти люди, звезды первой величины, знают, кто