Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна

Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна

Читать онлайн Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Сейчас, находясь на смертном одре, я хочу одного: чтобы ты смог найти в себе силы жить дальше.

Я не буду винить тебя, если ты, получив мое письмо, разорвешь его в клочья, или никогда не навестишь мою могилу. В конце концов, все мы в итоге получаем ровно то, что заслужили. Но я верю, что сам ты еще сможешь заслужить прощения за свои деяния, и сможешь быть счастливым. Главное сделать правильный выбор.

Твой отец,

Антуан Лазаре."

Письмо было написано совсем не тем ровным красивым подчерком, к которому привык Эдуард. Напротив, буквы в нем дергались и плясали, словно танцуя с Антуаном в его последнем танце.

Эдуард прижался лбом к холодному камню надгробия. Из глаз его текли такие обжигающие слезы, что это доставляло боль.

Молодому мужчине хотелось, чтобы отец был сейчас рядом. И мог услышать то, что хотел сказать ему Эдуард. Он хотел попросить прощения: за всю ту холодность, что проявлял к отцу, за недоверие к его советам, за то, что так подвел его, когда должен был стать достойной опорой.

Но Антуана больше не было на этом свете.

Однако, когда слезы горечи прошли, Эдуард почувствовал некоторое облегчение. Скинув перчатки, он принялся руками выпалывать траву, которой заросла могила, и успокоился лишь когда все пришло в более-менее приличный вид.

-Я еще приду к тебе,- пообещал он Антуану и отправился на поиски Клары с малышом Леруа.

Эдуард нашел Клару на выходе с кладбища, где она с племянником кормила голубей хлебными крошками.

-Ого! Ты голыми руками раскапывал могилу?- спросила Клара, глядя на грязь на руках Эдуарда.

-Практически.

Клара скептически посмотрела на него. Острые звериные когти исчезли. Теперь все, что оставалось от чудовища- это золотистые ободки глаз.

-Мы с Леруа очень голодные,- улыбаясь сказала девушка,- И тебе лучше свести нас в кафе, прежде чем мы закопаем тебя здесь за плохое отношение к женщинам и детям.

Эдуард рассмеялся и наклонился к малышу.

-Ты тоже хочешь в кафе? Или это все происки твоей тети?

Леруа не ответил, но сунул в рот несколько крошек, которые предназначались голубям.

-Хорошо. Кафе значит кафе,- улыбнулся Эдуард,- А после можем зайти ко мне. Я смастерил во дворе качели. Думаю, Леруа понравится.

-Смастерил?- удивилась Клара,- Неужели сам?

-Конечно.

-Не знала, что ты умеешь...

-Я умею много из того, о чем не знаешь ты,- подмигнул ей Эдуард.

Девушка слегка покраснела, и продолжая весело переговариваться, они вышли за пределы кладбища.

52

Как и планировалось, через несколько дней после дня рождения Леруа, Эдуард с Кларой отправились в Верном. Доктор Верлуа, на попечение которого Клара оставила племянника, провожал пару задумчивым взглядом. То, почему Эдуард до сих пор не сделал девушке предложение, оставалось для него загадкой. И он надеялся, что поездка изменит это, а не перечеркнет честь Клары. Конечно, доктору стоило отговорить девушку. Сказать, что для молодой одинокий особы поездка с мужчиной равносильна признанию их отношений. Но Пьер уже хорошо знал Клару, и знал, что когда дело касается Эдуарда, ее было не остановить.

До Вернома был примерно день пути. Сидя в экипаже, Эдуард пытался разобраться с бумагами, доставшимися в наследство от отца. На днях он ходил в банк. В образе человека... И так, по последней воле отца, Эдуард вступил в наследство. Однако, самым забавным во всей ситуации было то, что деньги отца, ранее столь желанные, были ему теперь абсолютно не нужны. Из бумаг было видно, что примерно за год до смерти, Антуан продал все свои предприятия и вложил деньги в банковскую ячейку, завещанную им сыну, коли тот придет в образе человека.

Эдуард вздохнул. Отложил бумаги.

И без денег отца его дела шли неплохо. Чайная лавка процветала. Эдуард даже планировал снять еще одно помещение, где-нибудь ближе к центру города. Деньги Антуана были ему не нужны. Возможно, ему будет лучше отложить часть на образование Леруа, а остальное раздать по больницам и приютам...

Вздохнув, Эдуард переключил свое внимание на Клару. Та сидела у окна, задумчиво глядя на дорогу. Брови ее при этом были слегка сдвинуты, и Клара прикусывала нижнюю губу.

-Я дам тебе монетку, если ты расскажешь свои мысли.-сказал ей Эдуард.

-У меня из головы никак не выходит Франческа Ламбер,- серьезно сказала Клара.

Эдуард нахмурился, но продолжил ее слушать.

-Все это очень странно,- сказала Клара,- Франческа Ламбер была аристократкой. Она была богата и считалась образцовой женой и матерью. Зачем она так поступила с Аннабель? Я понимаю, что она не хотела видеть ее в роли своей невестки. Но не слишком ли странные были ее меры?

Эдуард и сам часто думал об этом. Но ответа найти не мог.

-Думаю, мы никогда не узнаем это,- сказал он , беря руку Клары в свою.

Знали ли Франческа Гуатье, какая странная и, вместе с тем, обыденная судьба ждет ее впереди. И знай она, изменила бы она хоть что-то?

Дочь фермера, она не обладала ни образованием, ни деньгами. Зато была красива и не глупа. Понимая, что эти два качества ее единственные билеты в свет, она желала продать их подороже. Но молодость сотворила с ней дурную шутку. И в возрасте двадцати лет она стала женой молодого, подающего надежды инженера. Его звали Карл Моран. Прошло несколько лет. У пары родилась дочь. А все те надежды, что подавал Моран, испарились. Создавая один странный проект за другим, мужчина почти ничего не зарабатывал. Вместе с молодой женой он переехал из шумной столицы в маленький городок под названием Жиль, где ему от бабки достался домишко.

Франческе не оставалось ничего, кроме как скучать и ждать поездок на ярмарки в Тубр, где ее муж продавал свои безделушки. Но на одной из таких ярмарок Франческа встретила мужчину. Это был Жак Ламбер. Аристократ из вконец обедневшей семьи. Как и муж Франчески, Жак пытался заработать на жизнь изобретениями. И, как и у Морана, у Жака это мало получалось. Но совсем по иным причинам. Где Моран был простодушен, Жак был хитер. Ловок, где Моран был прост. Умел заводить связи, тогда как Моран заводил лишь бедных друзей. Однако как инженер-изобретатель, Жак был абсолютный ноль.

Между Жаком и Франческой вспыхнула страсть. Она полностью захватила их, и всего через две недели после встречи Франческа собрала свои чемоданы и сбежала от мужа. Она оставила дом, маленькую дочь, зато прихватила с собой все мало-мальски пригодные чертежи мужа.

Они с Жаком стали жить вместе. Один из чертежей Морана оказался более чем хорош. Жак смог получить денег на его реализацию, а после, когда изобретение возымело успех, он смог хорошо заработать на нем. Преумножив капитал, Жак выбился в люди. Франческа стала его женой, не взирая на то, что в приходских книгах она уже была записана как госпожа Моран. Но это было в глазах церкви. В глазах же света она стала госпожой Франческой Ламбер. Ее мир наконец стал таким, как она того желала. Изысканным, богатым, идеальным. Пока в один прекрасный день ее сын не привел в дом женщину. Она была старше его. Вдовой. С ребенком на руках. Бедной, как церковная мышь. Но это было не самым страшным. Самым ужасным, невероятным, жестоким было то, что эта женщина была его сводной сестрой. Франческа узнала это не сразу, но по рассказам и обрывкам разговоров, слов, воспоминаний. И Алекс, ее прекрасный Алекс, собрался жениться на своей единоутробной сестре...

Отчаянно, Франческа начала искать выход. Но нашли ее. Мужчина, преследующий Аннабель, признал в Франческе госпожу Моран.

Винсент был старше Аннабель. Он смутно помнил образ матери девушки и сплетни о том, как та сбежала с любовником. Неким графом... И когда Аннабель завела знакомство с Ламберами, Винсент не мог поверить своему счастью. Теперь в его власти были и дочка и мамочка. Фантазии рисовали мужчине самые яркие картины. Ослепленный властью и жаждой наживы, он позабыл об осторожности. Открыто писал Франческе, требуя с нее денег. А когда та написала записку с отказом, назначил встречу в парке, расположенном возле ее дома. Но Франческа была не Аннабель. Она была жестче. Хитрее. На ту встречу она взяла с собой зазубренный нож... Теперь дело оставалось за малым: корзина фруктов, подброшенная записка, анонимное письмо в полицию. Минус наглый шантажист. Минус нежеланная невестка. Правда, всю вину взял на себя друг Аннабель, но девушка тоже исчезла. Это было хорошо.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна.
Комментарии