Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Читать онлайн Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:

— Слушай, старик. Мы не причиним тебе зла, если ты бросишь оружие.

Первым желанием Лорена было немедленно выстрелить. Только невероятным усилием воли он заставил себя опустить пистолет. «Черт подери, я оказался прав. Если у этого трактирщика и впрямь есть оружие, ему конец. Ну, что будешь делать? Вмешаешься? Тогда поставишь под удар все задание. А стоит ли этот упрямец того, чтобы из-за него рисковать не только теми, кто сейчас находится рядом с тобой? Весь полк Маклеода окажется под угрозой, да и Смертники-Коммандос — тоже. По правде говоря, чем хуже положение Горцев, тем сложнее тебе будет выполнить свою миссию», — убеждал себя Лорен.

— Господин Йорк! — крикнул один из дэвионовцев. — У этого типа в руках оружие, и он не хочет отдавать его.

Из темноты вышел третий оккупант, в руках у него была винтовка. Вскинув ее, он издевательским тоном произнес:

— Проинформируйте этого господина, что если он немедленно не сдаст оружие, мы будем вынуждены принять ответные действия, сопряженные с риском для его жизни.

«Даже если он доживет до суда, его неизбежно приговорят к смерти. Он не заслуживает такого позорного конца. Его вообще никто не заслуживает, разве что Кателли. Никогда не думал, что мне придется так долго думать, кого спасать — одного человека или целый полк. Все ведь так просто. Да нет, оказывается, сложно. Так что же делать? Оставить его умирать? Горцы так не поступают?» Лорен посмотрел на Карей и Фаллера, их побледневшие лица были напряжены. Лорен чувствовал, что боятся они только одного — услышать приказ «Не стрелять!» и увидеть смерть своего товарища.

«Нельзя рисковать всей операцией ради одного человека. Пусть он умрет, — подумал Лорен. — Это простая логика. Еще мой дед учил меня не слушать своих эмоций, а подчинять свои действия логике. Тогда что же, выходит, я должен спокойно смотреть, как эти ублюдки будут хладнокровно убивать беззащитного человека? »

Внезапно Лорен почувствовал, что не сможет жить спокойно с сознанием того, что дал негодяям убить человека, чья вина состояла всего лишь в том, что он любил свою родину. «Да, поступок абсолютно нелогичный», — устало подумал Лорен. Краем глаза он видел, что и Фаллер, и Карей пристально следят за ним. Он молча кивнул, продолжая ругать себя за нерациональность мышления, снял пистолет с предохранителя и, прошептав: «Беру левого», прицелился в долговязого, тощего дэвионовца.

— Стрелять по моему сигналу, — шепнул он.

— Я не сдамся, — послышался хрип Планкета. — Не вам, скоты, брать меня в плен.

— Говорю в последний раз! — рявкнул долговязый. — Или ты бросаешь нож, или мы тебя пристрелим.

— Приготовились, — шепнул Лорен. Планкет сел и неожиданно засмеялся:

— Ох, и много же вам будет чести, дэвионовские псы, если вы убьете старика. Медали, наверное, дадут. А? Скоты! — Он нагнулся вперед и закрыл лицо руками. — Об одном жалею, что не могу убить вас.

Средний из дэвионовцев, кого остальные называли Йорком, нервно произнес:

— Хватит, старая вешалка. Я не собираюсь торчать тут с тобой до утра. Ты ранил нашего офицера, и этого мне достаточно. Если через три секунды ты не отбросишь в сторону нож, я стреляю! — Он вскинул винтовку.

— Делаем только один выстрел, иначе мы погибли, — прошептал Лорен. В тот же момент Планкет выхватил из кармана вибронож и метнул его в долговязого. Лезвие мягко вошло ему в ногу, дэвионовец вскрикнул и выронил винтовку. Планкет метнулся к ней, схватил ее за ствол и приготовился действовать как палкой. Опешившие вначале дэвионовцы пришли в себя, затем отскочили и начали прицеливаться.

— Огонь! — шепнул Лорен и, прицелившись в раненого офицера, мягко нажал на спуск. Бесшумный пистолет выпустил яркий луч, и Йорк схватился за грудь. Выстрел, произведенный почти в упор, отбросил его на несколько метров. Раздался звук падающего тела. Офицер был мертв. Карей выпустила из своего карабина очередь по второму дэвионовцу. Тот упал как подкошенный, так, вероятно, и не поняв, что с ним произошло. Третьего оккупанта Фаллер убил выстрелом в лоб. Умирая, дэвионовец все-таки успел пронзительно крикнуть. Точнее, это был даже не крик, а какое-то жалкое всхлипывание, звук которого не вышел за красивые витые ворота парка.

В два прыжка Лорен преодолел расстояние, отделяющее его от Планкета. Старик успел перехватить винтовку и направил ее на своего спасителя.

— Стой, кто идет! — громко прошептал он. — Назови себя!

— Майор Жаффрей, — удивленный внезапной переменой в голосе Планкета, отозвался Лорен.

Увидев его, отставной майор широко улыбнулся.

— Какого же черта вы раньше не стреляли? — спросил он.

Пока Лори и Фаллер осматривали близлежащие поляны в поисках дэвионовцев, Лорен поставил Планкета на ноги.

— Откуда вы знаете, что мы были здесь? — спросил он старика. — Вы нас видели?

— Ничего я не видел, — ответил тот. — Я просто знал, что не должен умереть такой позорной смертью и не умру. Как видишь, я оказался прав. Да, — Планкет положил руки на плечи Лорена, — но долго нам оставаться здесь нельзя. Их штаб-квартира практически в двух шагах отсюда. — Махнув рукой, Лорен подозвал Карей и Фаллера. — Я никогда не ошибаюсь, господин Жаффрей, — вдруг произнес Планкет, и на глазах у него заблестели слезы. — Как только я вас увидел, я сразу догадался, что, несмотря на свою форму, в душе вы все равно Горец.

— Давайте выбираться, — произнес Лорен, и вся группа, пригибаясь и стараясь держаться в тени деревьев, побежала из парка.

XXXI

Тара, Нортвинд,

Маршрут Драконов

Федеративное Содружество

11 октября 3057 г.

Незапертый вход в подвал показался Лорену неожиданным и желанным укрытием. Он бросился к спасительному подземелью с такой же радостью, с какой матрос тонущего корабля кидается к обломку мачты. Поддерживая Планкета под руки, воины спустились по скользкой лестнице, не забыв предусмотрительно закрыть за собой дверь. «Нам здорово повезло, — думал Лорен, приникая к окну и осматривая по-прежнему пустынную улицу. — По всем законам мы должны были быть убитыми».

— Вы не ранены? — спросил Фаллер старого воина.

— Да нет, что ты! — отмахнулся тот. — Они смогли повредить только протез. А здорово вы им дали! — Он засмеялся. — Боюсь, мне больше не доведется увидеть их в моем ресторане, — произнес Планкет, показывая, что уже полностью пришел в себя. — Слушайте, вы, должно быть, одно из подразделений сил спасения? Хорошо, мы вас давно ждем, — торопливо заговорил он.

Лорен сел рядом с ним:

— Не хотелось бы вас разочаровывать,»но вы ошибаетесь. Мы просто разведчики, пришли узнать, что тут у вас происходит.

— Так вы ничего не знаете? — удивился Планкет.

— Нет, — покачал головой Лорен. — Нас лишили связи.

Планкет недоверчиво посмотрел на Карей и Фаллера.

— Вот оно как, — задумчиво проговорил он. — Тогда слушайте. Несколько дней назад кто-то убил планетарного консула, этого дурака Бернса. Дэвионовские собаки уверяют всех, что это сделали Горцы. Скотина Лепета говорит, что на месте убийства нашел пистолет с эмблемой полка Маклеода. Есть и какие-то свидетели, но никто их и в глаза не видел. Многие считали, что дэвионовцы придумали этот трюк, только не знали для чего. Пока мы тут шумели, приземлились эти змеи. — Планкет намекал на Третий королевский полк, в эмблеме которого была змея. — Эх, ребята, будь здесь Маклеод, он бы дал им жару. А что мы? Разве мы могли защитить себя? Чем? — Планкет ненадолго замолчал. — Первым делом дэвионовцы заняли Форт и космопорт. Они похватали наших офицеров, большинство посадили под домашний арест, а тех, кто сильно сопротивлялся, отвезли в тюрьму.

— Что с нашими семьями? — перебила его Карей.

— Семьи Горцев из полка Маклеода тоже находятся под домашним арестом. Я слышал, что многие протестовали против дэвионовцев, устраивали демонстрации. Некоторых из них убили, но точно не знаю.

— А что, собственно, произошло с консулом? Как он погиб? — спросил Лорен.

— Лепета говорит, что в здание консульства проникли несколько Горцев и убили его. Кое-кто из сотрудников консульства даже видел их, но никто из Горцев этому не верит. А пистолет при желании всегда можно украсть.

— Ну а что, если это сделал кто-нибудь из Горцев? — спросил Лорен.

Планкет повернул к нему возмущенное лицо.

— Я и мысли такой не допускаю. Что вы, майор! — Он покачал головой. — Этого не может быть. Никому из Горцев это не нужно. Мы, конечно, выбрали представителей и направили их к Лепете, чтобы решить все, но, как только они вступили на территорию консульства, их тут же арестовали, заявив, что они — террористы. Теперь дэвионовцы везде говорят, что Горцы Нортвинда — банда наемных убийц, с которыми нужно бороться, а мы не можем ничего доказать.

— Черт подери! — Фаллер сплюнул. — Мразь дэвионовская. Захватили заложников, обвиняют нас в преступлении, которое никто из Горцев не мог совершить… И что же теперь будет?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Горец» - Блейн Пардоу.
Комментарии