Неправильная Сайко Аймара (СИ) - Дарья Юрьевна Быкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нет. Я не в гостевых покоях дворца, я в какой-то карете, и перед глазами маячат растрёпанные ненавистные мне золотистые волосы.
Второе разочарование оказалось не менее болезненным, чем первое — я уже решила было, что судьба свела меня с Тайром, пусть и таким затейливым способом… Нет. Напротив меня сидел совершенно незнакомый мне молодой человек.
У него были рыжие вьющиеся волосы — даже короткая стрижка не могла это скрыть, веснушки, серо-зелёные глаза и эмблема Плащей на плече.
Глава 29
— Ваше Величество! — учтиво склоняет голову Плащ. — Как вы?
А я… честно говоря, я онемела от ужаса. Сбылся мой многолетний кошмар — оказаться в руках у Плащей. Этот молодой человек, что таращится на меня с такой почтительностью, очень быстро сменит её на гнев и презрение, как только раскусит меня. А на это у него тоже много времени не уйдёт… А вдруг уже? Куда он меня везёт?
С огромным трудом я подавила самоубийственное желание бросится к двери кареты и выпрыгнуть на полном ходу. После такого останется только сумасшедшей прикидываться… А это я всегда успею.
В глазах моего спасителя растёт беспокойство, и я заставляю себя произнести:
— Я, кажется, не всё помню… Что… что произошло? Где мы и куда едем?
Беспокойство во взгляде остаётся, а подозрительности не появляется, и мне становится чуть легче. Настолько, что получается-таки сделать более или менее глубокий вдох. Дыши, Сайко Аймара. Ты ходишь по самому краю, и не дай семеро тебе оступиться…
— Моё имя — Дейл Уорд, Ваше Величество, — тем временем начинает говорить Плащ. Голос у него приятный, а интонации нарочито мягкие, обволакивающие, словно перед ним не королева, а испуганный котёнок или щенок… А с другой стороны, велика ли разница? Когда человек напуган, он как младенец — интонации слушает куда больше самих слов… — Я случайно оказался неподалёку, когда ощутил зов вашего амулета… Вы были в шатре ведьмы, и он уже весь пылал, я еле успел вас вытащить…
— Ведьма… Вы её задержали? — спросила я с очередным замиранием сердца.
— Пока нет, Ваше Величество, — коротко и немного со злостью отрапортовал Плащ. — Но обязательно найдём, я клянусь!
Я ненадолго прикрыла глаза. Хороший какой мальчик. Старательный. И, кстати, лорд, хоть и скромно об этом умолчал — имя Дейл Уорд мне было знакомо. Вот только я отчаянно надеюсь, что ни ты, хороший мальчик, ни твои коллеги, ведьму не найдут. Иначе мне конец…
— Ваше Величество, — начал Плащ, и я, точно зная, что он собирается спросить, перебила:
— Ведьма что-то сделала, лорд Уорд. Она отняла у меня память о последних днях. Я даже не помню, как оказалась в её шатре…
В глазах Плаща нарисовалось настолько красочное разочарование, что я чуть не улыбнулась. Одёрнула себя, и из-за этого следующая фраза получилась куда более резко и сухо, чем я хотела:
— Куда мы едем, лорд?
Хотелось, конечно, узнать ещё и откуда едем, но спрашивать будет крайне неразумно…
— В Мирасс, Ваше Величество.
Я выглянула в окно — ну конечно, несколько всадников впереди кареты, несколько — позади. Хорошо, что всё-таки не поддалась паническому порыву выпрыгнуть на ходу…
— Почему туда? — спросила, откидываясь обратно на спинку сиденья.
Лорд Уорд — если поднапрячься, я вспомню всю его генеалогию, и сам за себя говорит перстень на его руке — именно такие собирает один настойчивый принц-некромант… Лорд отрапортовал уверенно и совершенно неинформативно:
— Из ближайших населённых пунктов там лучшие условия для обеспечения вашей безопасности, Ваше Величество.
А ведь что-то он не договаривает. Знать бы что… А впрочем, королева я нынче или нет?
— А что, по-вашему, мне угрожает? — спросила я прямо. И добавила жёстко. — Отвечайте, я приказываю.
Лорд вздрогнул — то ли клятва его дёрнула на прямой приказ, то ли просто неприятно отчитываться женщине, пусть и королеве, ведь что она может понимать в деле охраны… Я и не понимала. Но отлично помнила, что безопасность королевы и безопасность Сайко Аймара в теле королевы — совсем разные безопасности. Где-то они могут оказаться даже противоположными…
— За последний месяц мы задержали несколько агентов Империи, — неохотно, но всё же отрапортовал Плащ. — Они проявляют повышенный интерес именно к вам, Ваше Величество. Причину установить пока не удалось, но мы опасаемся покушения или похищения…
Я растерянно моргнула. Вот честно говоря, начни Плащ говорить, что меня берегут от некроманта, это было бы ожидаемо, а новость об Империи застала меня врасплох…
В самом деле, а чего хотят имперцы-то? Взять королеву в заложницы, чтобы некромант не пошёл потом к ним? Ерунда какая-то… Наоборот же — спасать рванёт.
— А что известно про некроманта? — всё же спросила я, а королевское сердце то ли по привычке, то ли подчинившись уже полностью мне, пропустило удар и забилось чаще.
— Пока не выяснена закономерность, по которой он проявляется, Ваше Величество, — вздохнул Уорд. — Было бы понятно, если бы он собрал армию зомби, планомерно дошёл до столицы и окружил её. Но он проявляется в разных местах страны с небольшим количеством своих неживых солдат. Скорее всего, у него просто уже не хватает сил, чтобы поднять больше…
Последнее предположение получилось у Уорда неубедительно. Не иначе как сказка для народа, чтобы успокоить. Ну и для королевы тоже. Может, даже и для короля.
Я скользнула взглядом по перстню на среднем пальце левой руки своего собеседника — думаю, скоро некромант придёт и к этому лорду. А значит, мне надо как-то продержаться до этого момента рядом, а потом ещё что-то придумать, чтобы Тайр взял меня с собой…
Волной накатила слабость, и я задремала, совершенно не по-королевски свернувшись клубочком на сиденье кареты, подложив под голову плащ Уорда. Чужой запах — не неприятный, просто слишком чужой — слегка тревожил, но слабость пересилила, и я уснула. Снился мне Тайр. Он стоял перед зеркалом и бессовестно подглядывал — а как ещё назвать то, что изображение показывало не самого Тайра, а какую-то богато украшенную спальню, я видела лишь кусочек — резную ножку кровати и часть балдахина…
— Сайко, — Тайр вдруг повернулся прямо ко мне. Но сказать ничего не успел, в такой желанный, такой необходимый мне сон, грубо ворвалась реальность:
— Ваше Величество! Ваше Величество!
Я неохотно открыла глаза, возвращаясь в тесный мир кареты и внимательных серо-зелёных глаз Плаща. Лорд Уорд был сосредоточен.
— Вы сможете ехать верхом?..
Я не стала тратить время на расспросы — успеется, попробовала прислушаться к чужому телу и почти уверенно кивнула, покосившись на стопку мужской форменной одежды на сиденье рядом со мной.