Часовые Вселенной - Евгений Гуляковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Угроза в его тоне была слишком явной, чтобы остаться непонятой. Хозяин хижины попятился к выходу и проблеял в ответ что-то нечленораздельное.
Арлан щелкнул предохранительным тумблером бластера, и волна жаркого пламени вспыхнула на полу хижины, в метре от его противника, отрезая путь к спасительному выходу.
— Что вы с ней сделали?!
Огненная молния, ударившая у ног вождя, произвела на него такое сильное впечатление, что неожиданно Арлан услышал ответ на исковерканном аниранском:
— Она жива, ее готовили к празднику Воды. Ты найдешь ее на конце поселка. За большим деревом стоит клетка. Ты не должен меня убивать! Я вождь! Я могу быть полезен, здесь все подчиняются мне.
Что-то Арлану не понравилось в его словах. Какая-то тайная коварная мысль мелькнула за этими заплывшими от жира глазками, но он не сумел ее понять, потому что разрывался между двух противоположных стремлений.
На краю поселка лаламы сражались за него, и каждую минуту кто-нибудь из них погибал…
Беатрис находилась здесь не один день, еще несколько минут ничего не изменят. Решение наконец было принято. Теперь, когда в руках у него появилось настоящее оружие, он мог изменить ход сражения в считанные секунды.
— Слушай меня внимательно, вождь! Я сейчас отлучусь ненадолго. Ты отвечаешь за ее жизнь. Охраняй ее, охраняй так, как не охранял еще никого. Если хоть один волос упадет с ее головы, я превращу тебя в живой костер. Ты все понял?
Глава 40
Грубая одежда из плохо обработанной шкуры, снятая с убитого пурла, сослужила Арлану хорошую службу, и он с ней не расставался. Шкура была достаточно большой, чтобы завернуться в нее почти полностью и скрыть под ней бластер.
Конечно, если он столкнется с одним из пурлов вплотную, его маскировка окажется бесполезной. Но издали, да еще в разгар боя, он не привлекал к себе внимания, потому что пурлы сражались с лаламами, а не с людьми.
Ему удалось беспрепятственно пройти все поселение в обратном направлении, к месту схватки, туда, где раздавались вопли атакующих пурлов и визг разъяренных лалам.
Похоже, лаламам так и не удалось вырваться из ловушки, в которую их заманили, и отойти на безопасное место.
Арлан не мог бежать, чтобы не привлечь к себе внимания часовых. В самом поселении их не было, зато за его границами, ближе к укреплению, на каждом шагу его могла поджидать засада.
Тут и там среди деревьев мелькали фигуры пурлов, оттаскивавших в сторону своих раненых или тащивших к стене камни, используемые в качестве метательных снарядов.
Теперь, когда у него в руках было настоящее оружие, Арлан не стал огибать укрепление и вновь пробираться через лесные заросли. Вместо этого он вышел в тыл основному отряду пурлов, оборонявших стену, перекрывавшую единственную дорогу, ведущую к их поселению.
Теперь Арлана отделяло от копьеметателей не больше сотни метров. Из-за высокой стены ему не было видно всей картины боя, зато расположение вражеских сил оказалось перед ним как на ладони.
Не меньше пятидесяти копьеметателей стояли на специальной насыпи, идущей вдоль всей стены и позволявшей им швырять копья на головы лаламам. Арлан знал, что сверху пробить панцирь лаламы довольно трудно, и, наверно, поэтому пурлы решили заменить копья тяжелыми камнями. Видимо, столь мудрая мысль только что пришла им в головы. Если бы пурлы успели обрушить эти булыжники на нападавших лалам, с теми было бы покончено за несколько минут.
Сотня или две пурлов подносили камни и следили за тем, чтобы около каждого метателя было достаточное количество этих смертоносных снарядов.
Еще один отряд пурлов с длинными пиками и топорами стоял с обеих сторон стены, выжидая подходящего момента, чтобы броситься в атаку. Очевидно, сражавшимся с противоположной стороны отрядам пурлов пока не удалось оттеснить лалам вплотную к стене, чтобы покончить с ними с помощью смертоносного каменного града.
Арлан выбрал удобное для стрельбы место, откуда его невозможно было заметить. Важно, чтобы после первых выстрелов его позицию не раскрыли. Тогда к результату обстрела добавится еще и паника. Тщательно замаскировавшись ветками и кусками дерна, он, отрегулировав заряд бластера на полную мощность, прицелился в нижнюю часть стены, в самом ее центре, и плавно нажал на спуск.
Полная мощность плазменного заряда бластера превосходила по разрушительной силе снаряд стодвадцатидвухмиллиметровой земной гаубицы.
В том месте, где вспыхнуло ослепительное голубое пламя энергетического взрыва, в воздух взметнулись стволы деревьев, слагавших основание стены, тучи земли и куски разорванных тел метателей камней. Однако стена была слишком толстой, и одного выстрела оказалось недостаточно, чтобы пробить ее насквозь.
Не жалея батареи, Арлан трижды повторил выстрел. Центральная часть стены рухнула, взметнув тучу пыли и дыма, исходившего от вспыхнувших обломков деревьев. Когда дым немного рассеялся, Арлан увидел, что в стене образовался пролом шириной в несколько метров. Теперь перед ним открылась вся картина боя.
Лаламы, зажатые со всех сторон вчетверо превосходящим их по численности отрядом пурлов, отчаянно оборонялись, собравшись в плотное кольцо и выставив во все стороны свое единственное оружие — длинные челюсти.
Однако пики нападавших пурлов были гораздо длиннее, и исход боя, пока не прозвучали первые разрывы, казался предрешенным.
Как только взрывная волна и туча обломков стены накрыла ближайших к ней пурлов, Арлан, нащупав в своем ментальном диапазоне разум Шарктана, передал четко, как только мог:
«Прорывайтесь к пролому. Не обращайте внимания на взрывы, я вас не задену!»
Собственно, сейчас это уже было необязательно. После того, как молнии, обладавшие страшной разрушительной силой, обрушились на стену, словно упав с небес, пурлов охватила паника.
Они бросали оружие и бежали к лесу. Те, кто стоял ближе к стене, мгновенно создали в проломе затор, стараясь вырваться с поля боя и давя друг друга. На эту беспорядочную орду сзади, словно демоны возмездия, нападали разъяренные лаламы.
Чтобы не видеть вновь возникшей кровавой мясорубки, Арлан покинул вершину холма, на котором была его огневая позиция. В хаосе, царившем вокруг, теперь никому уже не было до него дела.
Умом Арлан понимал, что с людоедами на Роканде следует покончить. Слишком велик был груз Зла, который планета тащила на себе, чтобы вынести еще и это.
Но одно дело — логика и совсем другое — непосредственное уничтожение сотен гуманоидов лишь потому, что он, вопреки всем этическим правилам, применил здесь оружие, незнакомое этой цивилизации. Да и не по своей вине стали они людоедами.
Хотя до сих пор он не понимал, как могла колония аниранцев всего лишь за двадцать лет так сильно измениться, чтобы породить орды дикарей, способных пожирать друг друга.
Трудно было представить себе, каким образом удалось лишить разума одновременно такое количество народа?
Умом он понимал, что не должен участвовать в местных конфликтах. Его главная задача — выяснить, откуда пришло космическое Зло. И каким образом оно подчиняет себе целые планеты. Пока что Арлан не слишком продвинулся в этом направлении.
Через полчаса битва была закончена. Оставшиеся в живых пурлы бежали к лесу. Их никто не преследовал, у победителей были более неотложные задачи. Арлан подумал, что с пурлами еще придется разбираться, чтобы не дать им возможности вновь приняться за старое, но сейчас и у него было гораздо более срочное дело.
В центре поселения, напротив шатра вождя, лаламы устроили нечто вроде лазарета. Сюда они привели своих раненых, а тех, кто не мог ходить самостоятельно, притащили на волокушах.
В другое время Арлану было бы интересно посмотреть, как лаламы управляются с хирургическими операциями, не имея рук, но сейчас он прошел мимо, не задерживаясь.
Внутри шатра никого не было. Вождь бежал вместе с остатками своего воинства, и сердце Арлана сжалось от недоброго предчувствия.
Они могли увести пленницу с собой, если не ради мести, то хотя бы в качестве продовольственного запаса.
— Если с ней что-нибудь случилось, я найду тебя, где бы ты ни был! — пробормотал Арлан, глядя на опустевшее кресло вождя. Потом он вспомнил, что вождь говорил что-то о клетке на противоположной стороне поселка.
Он бежал через поселение так, словно за ним гналась стая волков, провожаемый удивленными взглядами лалам.
За последним рядом хижин узкая тропинка спускалась со склона, и взору Арлана открылась вершина одиноко стоявшего дерева. Сразу за ним тропа заканчивалась, упираясь в сооружение, сделанное из целых необработанных стволов.
Беатрис он увидел, не успев добежать до дерева шагов пятнадцать.
Вслушиваясь в звуки боя, она стояла, вцепившись в стволы, образующие решетку. Он не сразу узнал ее в наряде из лохматой грязной шкуры и, наверно, поэтому продолжал бежать, несмотря на ее предупредительный крик.