Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Читать онлайн Господин Грей (СИ) - Лавру Натали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Ольга даже удивилась, что к ней-таки соизволили обратиться.

– Для меня главное, чтобы моя семья осталась жива, – ответила она.

– На этот счёт можешь быть спокойна.

Снова заговорил Хастад:

– Вы упомянули бессмертие. То есть мы вечно будем молодыми? А наш сын?

– Проживёт свою жизнь, состарится и умрёт, – сказала Диана.

– Но почему он тоже не может служить вам? – ожидаемо задала вопрос Ольга.

– Почему же не может? Может. Он умный мальчик, и если захочет присоединиться к Службе Смерти, то мы примем его в свои ряды. Но служение нам лишит его свободы жить полной жизнью и вряд ли принесёт ему счастье, – совершенно не по-дьявольски ответила она. – Мой сын служил мне. Он погиб. Я всё видела и чувствовала, но ничего не смогла сделать. Перед тем как отправить его на очередное задание, я просмотрела все наиболее вероятные линии событий. Существуют миллионы вариантов того, что произойдёт с нами в ближайшие минуты. Все их просмотреть нереально. Вот и я не увидела ту, роковую, мизерную вероятность. Так что, Ольга, лучше смотри, как твой сын взрослеет, заводит семью, а затем стареет, чем винить себя и всех остальных в его смерти.

– Простите, я не знала об этом.

– Обращайся ко мне на «ты» и по имени. Ты чем-то похожа на мою дочь. Чувствую, мы подружимся.

– Ладно, – сдержанно кивнула Ольга. – Только я вовсе не уверена, что смогу хладнокровно убивать… Мы с Хастадом даже расходились на год. Он готов был косить людей без разбора, а я не смогла с этим смириться.

– В чём-то ты права. Если резать всех направо и налево, можно убить ненароком будущего спасителя. Но с точки зрения планеты каждый второй человек на земле лишний. И нас, убийц, слишком мало, чтобы поодиночке перебить половину земного шара.

– Звучит пугающе, – дёрнула плечом Ольга.

– Это только сначала. Потом войдёшь во вкус. Кстати, не только вы двое нужны нам, – Дьяволица перевела взгляд на Хастада. – В скором времени наши ряды пополнятся серыми великанами.

– Хашиз с Руршей? – уточнил великан.

– Они тоже, – улыбнулась Дьяволица. – Сейчас сюда придут Лиза и Альгис, или Эл, как он представился тебе. У нас для вашей семьи превосходный подарок.

Спустя полчаса на кухню привели ребёнка. Мальчика. Серого великана, лет пяти, не больше.

Хастаду не нужно было даже смотреть на маленькую копию себя. Без сомнения, это был его клон. Тот самый, которого он долго искал, чтобы убить, но так и не нашёл.

– Откуда он у вас? – спросил Хастад.

– Пару месяцев назад вызволили из лаборатории, где его держали в клетке, – ответила великану Лиза. – Но он не дикий. Говорит по-английски. Его зовут Шон.

– Кстати, лаборатория принадлежала тому, кто похитил вас с Ольгой, – добавила Дьяволица. – Мальчик ваш. И наш, – она лукаво улыбнулась.

Ольга, до слёз растроганная появлением маленькой копии своего мужа, подошла к мальчику.

– Привет. Ничего не бойся, хорошо?

– Он такой же, как я! – воскликнул Шон и указал пальцем на Хастада.

– Ага, – кивнула Ольга. – Теперь ты будешь жить с нами.

– Без клетки?

– Больше никаких клеток, – пообещала она.

Так в великаньей семье снова прибыло.

Ещё недавно Ольге казалось, что их всех расстреляют, как последнюю императорскую семью, но теперь её душа была полна надежд.

– Мы оставляем за собой красную спальню на первом этаже, – нарушила трогательность момента Диана. – Пока поживём здесь, потом время от времени будем приезжать. На сегодня всё. Оставшиеся вопросы зададите завтра. Завтра же начнём готовить вас к новой жизни. И, да, пока есть время, потренируйтесь общаться друг с другом мысленно. Разумеется, Хас о ваших новых способностях ничего не должен знать.

***

Хас направился на кухню, чтобы подкрепиться, но в коридоре увидел чернокожего, очень крупного по человеческим меркам мужчину. Тот при виде великана-полукровки отрастил чудовищные когти, а его голова начала превращаться в звериную башку.

– Господи, ты ещё что за тварь?! – в испуге воскликнул Хас.

– На себя посмотри, долговязый! – прорычал в ответ оборотень, снова возвращая себе человеческий вид. – Какого чёрта ты здесь забыл?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Я вообще-то здесь живу. Поесть хотел.

Чернокожий закатил глаза и издал красноречивый стон, чем выразил своё отношение к ситуации. Ему предстояло охранять мальчишку, круглосуточно ходить за ним по пятам, вместо охоты на неугодных планете людей.

Хас, оценив перспективы, поморщился и уже принял решение пробиться на кухню к отцу, чтобы поделиться проблемой.

Оборотень словно угадал намерения полукровки и заговорил уже более сдержанно:

– Знаешь, я не в восторге от всего этого, но, раз меня приставили к тебе, значит, у тебя большие проблемы, парень.

– Да? И какие же?

– Такие, что, если хочешь дожить до совершеннолетия, тебе придётся меня терпеть, – оскалил белые, как фарфор, зубы собеседник. – Страшно? – поинтересовался он.

– Ты моего батю видал, уголёк? – усмехнулся Хас.

– Видал, – поумерил пыл собеседник. – Ладно, хрен с тобой, – махнул он рукой. – Я Джан, кстати.

– Хас, – они пожали друг другу руки. – Идём, познакомлю тебя со своим другом, его женщиной и своей… – он малость запнулся. – Дочкой.

Двумя часами позже полуторагодовалая Адора уже каталась на плечах Джана, а сам чёрный зверь нашёл общий язык и с Хасом, и с Руршей, и с Ашшей, и, главное, с маленькой, но чрезвычайно шустрой белой полувеликаншей.

***

Оставшись наедине со своей женщиной, Хастад понял, во что они вляпались. По самую макушку. До конца жизни.

В голове словно образовалась каша. Можно ли будет назвать службу в клане убийц жизнью? А может, эти сверхлюди – всего лишь по ошибке наделённые властью фанатики и ничем не лучше вражеского «Платинового круга»?

– Хастад? – Ольга толкнула мужа в бок и заглянула ему в глаза. – О чём думаешь?

– Оцениваю перспективы, – уклончиво ответил он.

– Если боишься за меня, то не волнуйся: я справлюсь, – бравурно заявила она. – Знаешь, когда ты лежал в той камере и умирал, я поняла, что готова на всё, лишь бы тебя спасти. Так что если мне придётся убивать, я буду.

– Мы сегодня продали наши души дьяволу, точнее, Дьяволице, – сказал великан.

– По крайней мере, мы с тобой не варимся в котле, и обращаются к нам уважительно, – обозначила она положительные моменты.

– Значит, будем на пару творить всякую дичь? – с горечью в голосе, но всё же усмехнулся он.

– Будем. А куда деваться? У нас ещё есть вечер и ночь, чтобы отдохнуть напоследок.

Утром, ещё до завтрака, Хастад получил пулю в лоб, а Ольге свернули шею.

Началась та самая интенсивная тренировка, которую обещали новичкам.

Первым ожил великан. Пуля вылезла из продырявленного черепа и пробряцала по полу. Рана на лбу великана затянулась, оставив лишь пару потёков крови на коже.

– Минута, – произнёс Дилан, стрелявший в Хастада. – Как ощущения?

– Как будто получил пулю в лоб, – оскалился великан.

Дилан хохотнул и снова выстрелил, на сей раз в великанье сердце.

– Полторы минуты, – снова объявил тренер, когда Хастад очнулся. – Не вижу больше смысла задерживаться на этом этапе. Регенерация у тебя что надо, – Дилан посмотрел на часы. – После завтрака борьба. Свободен пока.

– Хола не дышит! – Хастад склонился над бездыханным телом своей женщины и потормошил её.

– Не мешай ей восстанавливаться, – сказал Дилан. – Тем, кто умирает впервые, обычно требуется много тренировок.

– Хочешь сказать, ей придется ещё умирать? – очень воинственно спросил великан.

– Да. Думаю, десяти смертей в день ей будет достаточно.

После этих слов великан бросился на Дилана.

Тот был готов к бою. И проворен. И опытен. Не словил ни единого удара, зато играючи сломал Хастаду ногу, потом руку. В отчаянии великан не чувствовал боли. Бой мог бы длиться ещё, если бы Ольга не пришла в себя.

– Хола! – воскликнул Хастад и порталом, прямиком из удушающего захвата, переместился к жене.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Господин Грей (СИ) - Лавру Натали.
Комментарии